Перевод "horseradish sauce" на русский

English
Русский
0 / 30
sauceподливка дерзость соус нахальство дерзить
Произношение horseradish sauce (хосрэдиш сос) :
hˈɔːsɹɐdˌɪʃ sˈɔːs

хосрэдиш сос транскрипция – 32 результата перевода

It's going to freak you out.
Horseradish sauce.
What, with lamb?
Это тебе понравится.
Соус из хрена.
Что, с бараниной? Я знаю!
Скопировать
-How?
-I keep a backup piece in the jar of horseradish sauce.
-Who puts horseradish on hot dogs?
Как?
У меня есть запаска в банке из-под хреновины.
Хреновины? Кто, кто, кто кладет хреновину в хот-доги?
Скопировать
Fantastic.
Do you like it with horse radish sauce?
Hot sauce. Use a little so it won't be too sweet.
Фантастика.
Вам нравится это с хреном?
Возьми немного, чтоб не было очень сладким.
Скопировать
-Sweet.
Use a little horse radish sauce.
You won't find a gefilte fish better than Mania's.
-Сладко.
Положи немного хрена.
У Мани лучшая в мире фаршированная рыба.
Скопировать
It's really good.
Dip it in the horse radish sauce.
Your fish is a delicacy.
Действительно вкусно.
Возьми ещё хрен.
Ваша рыба - деликатес.
Скопировать
Yes.
They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Darling! What's wrong?
Да.
Они будут хороши с соевым соусом.
Милый, что случилось?
Скопировать
It's going to freak you out.
Horseradish sauce.
What, with lamb?
Это тебе понравится.
Соус из хрена.
Что, с бараниной? Я знаю!
Скопировать
-How?
-I keep a backup piece in the jar of horseradish sauce.
-Who puts horseradish on hot dogs?
Как?
У меня есть запаска в банке из-под хреновины.
Хреновины? Кто, кто, кто кладет хреновину в хот-доги?
Скопировать
"York-shire pudding,
"roast potatoes and, horse-radish sauce."
You had me at roast beef.
"Йоркширский пудинг,
"жареный картофель и соус из хрена."
С ростбифом вы меня подловили.
Скопировать
What is that?
Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg, and, uh, about six other things designed to cure a hangover.
Oh, no, don't smell it.
Что это?
Острый соус, хрен, капуста, сырое яйцо и еще около шести ингредиентов для борьбы с похмельем.
Нет, не нюхай.
Скопировать
Oh, god.
Oh, Alfredo sauce.
I'm getting a stitch.
О боже.
Соус Alfredo.
У меня колики.
Скопировать
Where'd all these jars come from?
I emptied out all the tomato sauce. Hmm.
Seems to me like it'd be easier to steal the box than jars of liquid.
А откуда взялись эти банки?
Я опустошил все банки с томатным соусом.
Мне кажется, что было бы проще украсть коробку, чем банки с жидкостью.
Скопировать
Do me a favor, 'cause I'm really in the weeds here, bro.
I need you to take some of these spaghetti sauce things with all the wine in them...
I need you to, like, empty all...
Сделай мне одолжение, потому что я тут в полном запаре.
Мне надо, чтобы ты взял спагетти с вином в них...
- Мне нужно, чтобы ты опустошил...
Скопировать
Are you joining lunch?
There is hearts in cream sauce.
Just go.
Будете обедать?
Сердце в сливочном соусе.
Я лучше пойду.
Скопировать
uh,the champagne.
my wife she's a lightweight when it comes to the sauce.
is there somewhere i can lay her down till she gets her sea legs back?
Шампанское...
Моя жена мгновенно пьянеет.
Я могу где-нибудь уложить ее, пока она не оправится? - Идите за мной.
Скопировать
I've got a calzone for me and a capricciosa for Pernille.
There's a pepperoni for you and one with meat sauce for the boys.
But... they can take it for lunch tomorrow.
Взял пиццу Кальцоне мне и Capricciosa для Перниллы.
Тебе, конечно, Пепперони. Для мальчиков с соусом.
Они... ..могут съесть завтра на обед.
Скопировать
Look, what have you always wanted to eat but didn't because it was too ridicuusly decadent?
Ooh, a Valrhona chocolate soufflé with a raspberry brandy sauce topped with caramelized bananas and hazelnut
I have Cool Whip and half a bag of Fritos.
Послушай, что ты всегда хотела бы попробовать, но не делала этого, потому что оно было слишком калорийным?
О, шоколадное суфле "Валрона" с начинкой из малины с коньяком, покрытое банановой карамелью и мороженным с лесным орехом.
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков.
Скопировать
You're so close.
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce
Break me off a piece of that apple sauce.
Уже почти угадал.
Отломи мне кусочек... яблочного пюре...
Отломи мне кусочек яблочного пюре.
Скопировать
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce ¶
Break me off a piece of that apple sauce.
I don't think... ¶ piece of that chrysler car ¶
Отломи мне кусочек... яблочного пюре...
Отломи мне кусочек яблочного пюре.
Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера.
Скопировать
What you put in these eggs?
Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just a-a little dash of hot sauce
Taste a little funny.
Что ты положила в эти яйца?
Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.
На вкус неплохая штука.
Скопировать
Oi.
Anyway, I said to him, there's no way I'm eating that without Daddy's sauce on.
- He said go fuck yourself...
Эй.
Ну, в общем, я сказал ему, что фиг я буду это есть без соуса "От папочки".
- Он сказал - иди и трахни себя...
Скопировать
I brought you your lunch. Excuse me.
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron.
Я принесла вам обед, извините.
Это спагетти с соусом и сыром.
Ебаная идиотка, ебаная тупица.
Скопировать
Just so you know, Henri, I won't eat frogs, snails, slugs or eels.
And don't try slipping them under the sauce.
I'm on to you people.
Чтоб ты знал, Анри. Жаб, улиток, слизняков и угрей я есть не буду.
И не пытайся подсунуть их в соусе.
А то знаю я вас, лягушатников.
Скопировать
All right, this is gonna go fast, so try to keep up.
Risotto with shaved truffles and the rib steak with the golden chanterelles and the Bordelaise sauce
- It does not.
Это будет быстро, так что не отставай.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не является улитками.
- Не является.
Скопировать
Hey, magic mushrooms, special delivery.
Throw them in the sauce.
No, no, sauté them first.
- С курьером.
- Да, положите их в соус.
Сначала поджарьте!
Скопировать
- Yummy!
- Try the chili sauce.
I made the Tabasco too, but it's a bit hotter.
- Вкусно!
- Попробуй этот соус чили.
Я еще сделал Табаско, но он уж очень острый.
Скопировать
We pay particular attention to keeping them dry
Dried giant horse-radish dried fiddleheads, miso paste...
Kusaka!
Мы следим за тем, чтобы они всегда оставались сухими.
Здесь высушенная редька, дайкон, сушеные тыквы, бобовая паста мисо...
Кусака!
Скопировать
- What?
Brown sauce?
- Told you so.
- Что?
Соус?
- Я же тебе говорила.
Скопировать
You've got twenty seconds!
- Horseradish.
- Write it down, write it down.
У тебя есть 20 секунд!
- Хрен.
- Записывай, записывай.
Скопировать
Flowers.
And cranberry sauce, our little Thanksgiving tradition.
Thank you, can never have too much.
Цветы.
И клюквенный соус, наша традиция.
Спасибо, много не мало.
Скопировать
I'M SORRY.
YEAH, I-I'LL NUKE UP, UH, THE REST OF THE SAUCE, WHAT'S LEFT OF IT.
Vic: AND I'LL WASH THE BABY FIELD GREENS, OTHERWISE KNOWN AS WEEDS.
Извини. Что ж, давайте все сядем и поедим.
Да, я разогрею остатки соуса, что там от него осталось.
А я помою молодые побеги, известные также как "травки".
Скопировать
-How you want that?
-Medium rare, a lot of horseradish.
All right, I did Little Man... thinking he might get weak on that cop getting shot.
-Как тебе нравится?
-Средней прожарки, побольше хрена.
Хорошо, я убил Малыша... полагая, что он даст слабину после ранения полицейского.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов horseradish sauce (хосрэдиш сос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы horseradish sauce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хосрэдиш сос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение