Перевод "hot shot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot shot (хот шот) :
hˈɒt ʃˈɒt

хот шот транскрипция – 30 результатов перевода

yeah,you know how it is.
us desk jockeys don't have much cause to mingle with you hot-shot field agents.
someone feeling a little sorry for himself today?
Да, знаешь, как это.
Наше начальство много теряет смешивая нас с местными агентами.
Похоже кто-то чуствует вину сегодня?
Скопировать
Mulder and Scully... where'd they go?
Hey, hot shot!
You might have the common courtesy... of doing your business there downwind.
Малдер и Скалли... куда они едут?
Эй, горячий снимок!
Ты мог бы быть так любезен,... не делать своё дело по ветру.
Скопировать
-I got your autograph, pal.
Who`s the hot shot?
Oh, it`s Buck.
- Нужен мне твой автограф.
Кто этот крутой парень?
Это Брыг.
Скопировать
We'll see.
Well hot shot you hit twice.
- And? - I think three times.
Хорошо, хорошо, посмотрим...
Ну, ты молодец, попал два раза в десять. - Ну и что?
- А, может, три?
Скопировать
Thompson's death shocked us all.
And that hot shot Harley is responsible.
I want that smirking little wise-ass outta here.
Гибель Томпсона потрясла всех нас.
И вина лежит на этом позере Харли.
Я хочу вышвырнуть этого засранца.
Скопировать
He's been in trouble before.
He was a hot-shot pilot for Eastern Airlines.
Got canned after an alleged homosexual incident.
У него и раньше бывали проблемы.
Он был пилотом Восточных Авиалиний.
Но, его уволили после некоего "голубого" инцидента.
Скопировать
I feel like an ass.
Okay, hot shot, you better get yourself out of here.
Yeah, that's what Tanner said.
Я чувствую себя, как последний засранец.
Ладно, пострел, тогда тебе лучше убраться отсюда.
Да, Таннер сказал то же самое.
Скопировать
They're coming down on us, captain.
A Gestapo hot shot is there.
Sparks will fly.
На нас натравили гестапо, капитан.
Там чуть-ли не пальба.
Просто летят искры.
Скопировать
- Who's asking?
That hot shot over at Homicide, Beck.
- Hult went somewhere an hour ago.
- А кто спрашивает?
Да этот индюк из особого отдела, Бек.
- Хульт куда-то ушёл час назад.
Скопировать
Gary has put a lot of money in there.
And the people with kids are not hot shot geeks or anything.
They just payroll clerk or whatever
Гарри вложил в него большие бабки.
И эти люди с детьми не какие нибудь гуру.
Они просто клерки или что-то вроде этого.
Скопировать
For example, an alibi?
Damn, this must be a hot shot!
The alibi could be here in Rosenbad!
Например, за алиби?
Похоже, нам повезло!
Алиби подтвердили в кабинете министров!
Скопировать
Dillinger will never know we've been in here.
Good luck, hot shot.
- Ahem. - Flynn!
Дилинжер не будет знать, что мы здесь.
Удачи, стрелок.
Флинн!
Скопировать
The ice mountain, the spring thaw.
The speed-rack shuffle, the hot shot.
You will learn them all.
Насьiпать гору льда, лед растает и разбавит напиток.
Незаметно пролить в посудину, спрятанную под прилавком.
- Научишься.
Скопировать
Incredible.
To this new Serbian hot-shot, no-one'd even heard of a month ago.
There's so much amazing young talent coming through nowadays, have you noticed?
Невероятно.
На этой новой Сербской вечеринке, о которой месяц назад никто даже и не слышал
Столько всего удивительного приходится в наши дни пережить юному таланту
Скопировать
It's the very least I can do for you.
You smoke cigars, hot shot?
Suit yourself.
И это самое меньшее, что я могу сделать для тебя.
- Эй, хочешь закурить сигару? - Мне всего 14 лет.
Ну смотри, твоё дело.
Скопировать
Right.
All right, hot shot, put out your hands.
All right, turn around.
Хорошо.
Ладно, большая шишка, вытяни руки.
Хорошо, повернись.
Скопировать
Count on it. Whoa!
Take it easy, hot shot.
Officer gordon did the right thing.
Учтите.
Давайте полегче, перчик.
Офицер Гордон правильно сделал.
Скопировать
I want every call, no matter how trivial, charted on the map.
You get a hot shot, a cluster, you send a car.
I don't care if somebody calls,
Каждый звонок, даже банальный, отмечайте на карте.
Что-то есть, определяете участок, выезжаете.
Что бы ни говорили:
Скопировать
This reminds me of when I was a young, hot-shot courier.
I was a young, hot-shot courier once, too.
I used to deliver drugs to my mother at work on my tricycle.
Прямо вспомнилось, как когда-то я был юным преуспевающим курьером.
Я тоже когда-то была юным преуспевающим курьером.
Привозила дурь матери на работу на своём трёхколёсном велике.
Скопировать
Ooh.
What you doing, hot shot?
I was feeling saucy.
Оооу.
Что ты делаешь, дерзкий мальчишка?
Я чувствовал себя дерзким.
Скопировать
I don't think I will.
All right, hot shot.
You ready to prove those rookie mistakes are behind you?
Не думаю.
Хорошо, хвастун.
Ты готов доказать, что ошибки новичка позади?
Скопировать
I made a deal with Homicide.
Well make another one, hot shot.
Make the call.
У меня договорённость с отделом убийств.
Значит, договорись по новому. Решай быстро.
Позвони.
Скопировать
Togavirus causes congenital rubella, whatever that is.
Ok, hot shot.
Red Queen theory.
Тогавирус вызывает врожденную краснуху, чтобы это ни было.
Отлично.
Гипотеза Черной королевы.
Скопировать
Don't tell my wife.
- She took a hot shot.
- Hey, honey?
Только жене не говорите.
- Передозировка.
- Милая?
Скопировать
I know.
Besides, wouldn't you rather be dating a hot-shot attorney in a suit than a conspiracy whacko in a bathrobe
- We're dating?
Я знаю.
Кроме того, ты назначила бы свидание отчаянному адвокату в костюме или помешанному на заговорах в халате?
- Мы встречаемся?
Скопировать
You passed.
You, uh, bring a cat in here in that cage, hot shot?
Sort of just holding it for... for a patient.
Вы ведь сдали.
Ты принёс кота в той клетке, умник?
Ну да, присматриваю для одного пациента.
Скопировать
Trust me, I get it, I figured it out.
But the funny thing is, here you are this hot-shot linguist...
And you can never say anything.
Поверь, я все понимаю.
Но самое забавное в том, что ты здесь, вся такая профи в лингвистике...
И у тебя нет слов.
Скопировать
Just me.
What are you gonna do, hot shot?
Kill me?
Только я.
И что будешь делать, псих?
Убьешь меня?
Скопировать
Right, so why don't you end the cycle right now and go in there and show Alfie that you don't care?
Maybe, one day, you'll be a hot shot actuary, with a gorgeous Swedish fiancee.
OK, I want to go back in there, but my trousers are wet.
Тогда прямо сейчас иди туда и покажи Альфи, на что ты способен
И, может быть, однажды ты станешь крутым актуарием и у тебя будет девушка из Швеции
Хорошо, я вернусь, но мои брюки мокрые
Скопировать
Is actually a really hard thing, especially on this stage.
I love that you are stepping out on the stage now and giving it a hot shot.
It's probably my last shot, really.
Очень сложно, на самом деле, особенно, когда ты на сцене.
Я рада, что ты наконец вышел на сцену и просто зажег.
Вероятно, в последний раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot shot (хот шот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot shot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот шот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение