Перевод "how far" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение how far (хау фа) :
hˌaʊ fˈɑː

хау фа транскрипция – 30 результатов перевода

That's why you brought the picture?
You wanted to look ahead to see how far you'd go.
Now you're a grown man, I thought you might like to look back to see how far you've come.
Из-за этого ты привезла фотографию?
Ты хотел посмотреть на то, что ждёт тебя в будущем.
Теперь ты взрослый мужчина, я думала, что тебе захочется взглянуть на то, как многого ты добился.
Скопировать
You wanted to look ahead to see how far you'd go.
Now you're a grown man, I thought you might like to look back to see how far you've come.
It all makes sense now, doesn't it?
Ты хотел посмотреть на то, что ждёт тебя в будущем.
Теперь ты взрослый мужчина, я думала, что тебе захочется взглянуть на то, как многого ты добился.
Теперь это имеет смысл, не так ли?
Скопировать
Ricky and Jake's canvas bags would be perfect.
Well, how far are they?
Pretty close.
Думаю, туристический рюкзак Джека пригодился бы.
Как далеко они находятся?
В лучшем случае совсем близко
Скопировать
Oh, a bit ago. This afternoon.
How far apart are your contractions?
Not very, but me tummy's going like a tumble dryer, so something's movin'.
Сегодня в полдень.
Как часто происходят схватки?
Не очень, но мой живот как сушилка в стиральной машине, так что что-то движется.
Скопировать
You're my ideal woman!
No matter how far I reach out... you're the long-stemmed flower that I can never reach!
I understand that much.
Ты мой идеал женщины!
Как бы я ни старался... чтобы я мог дотянуться до него!
Я многое понимаю.
Скопировать
One of them's looking into a man's eye and knowing when he's beat.
- How far to the embassy?
- Just hang in there, buddy.
Но я могу посмотреть человеку в глаза и... понять, когда он сломлен.
Далеко до посольства?
Просто держись, приятель.
Скопировать
We'll see.
When Dekaan pulls out the stops, we'll see how far you go.
- I will take on your burden.
Нет. Поглядим.
Когда ДиКан начнёт палки совать в колёса, поглядим.
Я приму на себя ваше бремя.
Скопировать
I wonder how far we should go...
How far can we go?
I wonder when I got in the habit of writing messages to nobody?
Как долго мы будем лететь?
Как долго мы сможем лететь?
Как случилось, что я привык набирать сообщения, у которых нет адресата?
Скопировать
How far do you intend to follow me?
How far?
You're the one who said until we clear the forest.
Как далеко ты будешь провожать меня?
Как далеко?
Ты сама сказала пока не покинем лес.
Скопировать
Forwards.
- How far?
- One hundred years.
В будущее.
- На сколько?
- На сто лет.
Скопировать
Move out.
How far do we have to go?
Maybe two or three hours.
Выходим.
Далеко нам идти?
Может, часа два-три.
Скопировать
Stop him!
How far away is he?
About 100 yards.
Остановите его!
как он далеко?
Около 100 ярдов...
Скопировать
So why don't we do this?
See how far we're willing to go. Eighty miles an hour, what's that?
That's what my grandmother drives on the way home from the gynaecologist.
Итак, почему бы нам этого не сделать?
Давай вообще направимся вперёд и выжмем, сколько сможем, посмотрим, как далеко нам захочется зайти, потому что 80 миль в час, действительно, что это?
80 миль в час - да моя бабушка быстрее едет домой от гинеколога.
Скопировать
Use it to buy a funeral.
It doesn't matter where you go or how far you fly.
I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade.
Пойдут на похороны.
Не важно, куда ты направишься и как далеко ты улетишь
Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок
Скопировать
But it's just a little outside of Tulsa.
Well, how far outside?
Manhattan?
Но он далековато от Талсы.
Как далеко?
На Манхэттене.
Скопировать
- A realist, I like that.
How far is Luke's?
It's right over there.
- Ты реалист, мне это нравится.
Далеко еще до закусочной Люка?
Да вот же она.
Скопировать
This way.
- How far to Resistance headquarters?
- Just down that way.
Сюда.
- Как далеко к штабу Сопротивления?
- Только вниз туда.
Скопировать
- Can we leave?
The ship will fly, but I don't know how far we'll get.
Sir, if this is the next evolution of the replicators, we should find out as much as possible about them and report it back somehow.
- Мы можем улететь?
Корабль взлетит, но я не знаю, как далеко он уйдет.
Сэр, если это следующая ступень эволюции репликаторов, мы должны узнать как можно больше о них и передать как-то назад.
Скопировать
I loved it, and when I was driving home... I was so excited to tell you about it... and then the drive took forever.
And I realized, that's how far away I'd be from you all the time.
And I don't want that.
Мне понравилось, и когда я возвращалась мне так сильно хотелось тебе о нем рассказать, что дорога превратилась в вечность.
И я поняла, как же далеко я буду от тебя все это время.
А я этого не хочу.
Скопировать
-Going anywhere.
-How far back do you want me to go?
-As far as you need.
-Связанные с кем угодно.
-Насколько давние события тебя интересуют?
-Тебе решать.
Скопировать
Thank you.
How far down?
Forty-third in line of succession.
Спасибо.
На каком месте?
Сорок третья по очереди.
Скопировать
Shall we?
- How far down are we going?
- Several hundred feet.
Пошли?
- Как глубоко вниз мы идем?
- Несколько сотен футов.
Скопировать
Beat that.
How far can you go?
- My dad says it's not safe.
Кто дальше?
Давай, Немо, а ты далеко заплывешь?
- Папа говорит, это опасно.
Скопировать
The Governor, the warden, New York, the Supreme Court death clerk!
How far is it? You've got eight minutes, maybe more.
Okay, we'll make it.
Губернатору, начальнику тюрьмы, в Нью-Йорк, в чёртов Верховный суд. Далеко ещё?
- У тебя 8 минут, может, больше.
Успеем. Успеем.
Скопировать
Come on.
How far are we?
We're actually coming up on the mansion now.
Поехали.
Нам еще далеко?
Мы приближаемся к зданию школы.
Скопировать
Now we'll show Alex, what we can do, okay?
Now let's see just how far your Granny can walk.
- Hi!
Сейчас мы покажем Алексу, чему мы научились.
Посмотрим, куда пойдет бабушка.
Привет!
Скопировать
The next hotel with no vacancy would be Schloss Hilliger Winterswald.
- How far is it?
- 120 kilometers.
"Шлосс Хиллигер Уинтерсвальд" - ближайший отель, в котором нет мест.
- Он далеко?
- В 120 километрах.
Скопировать
All right, wait a minute.
How far is this Komra?
Maybe 10 kilometers.
Погодите минутку.
А до Комры далеко?
Может, 1 0 километров.
Скопировать
I studied for your test more than I've ever studied for anything in my life.
You know how far I've come in your class, it's just that-- Well, I lost track of time and--
Gazing into the abyss of your future again?
Ну, видите ли, я готовилась к вашему тесту больше, чем я когда-либо готовилась к чему-либо в моей жизни.
И вы знаете, насколько далеко я прошла в вашем курсе, просто это... ну, я потеряла счёт времени и...
Опять смотрите в пропасть вашего будущего?
Скопировать
Huh, I thought it might've.
I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship.
And if you can't be honest, then you shouldn't be wearing that ring at all.
А я думал, что могло бы.
Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения.
И если ты не можешь быть честным, тогда вообще не надо его носить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов how far (хау фа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how far для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау фа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение