Перевод "hydraulic ram" на русский
Произношение hydraulic ram (хайдролик рам) :
haɪdɹˈɔːlɪk ɹˈam
хайдролик рам транскрипция – 31 результат перевода
Casey!
Hydraulic ram.
Thanks, Chief.
Кейси!
Гидравлический домкрат.
Спасибо, шеф.
Скопировать
Casey!
Hydraulic ram.
Thanks, Chief.
Кейси!
Гидравлический домкрат.
Спасибо, шеф.
Скопировать
Well.
Have we a ram among the sheep?
You object to us taking him?
Что ж.
У нас тут выскочка образовался?
Возражаете против того, чтобы мы его забрали?
Скопировать
I intend to get a lot closer.
I'm gonna ram her right down that thing's throat.
Jim, you'll be killed, just like Decker.
Я намерен подойти еще ближе.
Я загоню корабль в пасть этой машины.
Джим, вы погибнете, как Декер. Нет.
Скопировать
The Black One runs on the beach
The ram hisses with teeth apart
The gust is harsh and the waves dart
Темный бегает на берегу
Козел свистит с разъехавшимися зубами
Ветер сильный и волны бьются
Скопировать
I mean, you just can't stay with the same high forever.
So, when the 455 came out with a Mark IV ram air and a beefed blower in... a Carter high-riser setup,
390 horsepower.
Я имею в виду, что невозможно всё время довольствоваться одним и тем же.
И вот, когда появился двигатель 7,5 литров с турбонадувом "Марк IV" и усиленной крыльчаткой, с выступающим картеровским карбюратором, - я был готов.
390 лошадиных сил.
Скопировать
Right?
Well, about that time the 455 came out with a Mark IV ram air... and a beefed blower -
Those son of a bitches.
Правда?
Ну вот, примерно в это время появился двигатель 7,5 литров с турбонадувом "Марк IV", и усиленной крыльчаткой...
Эти сукины дети!
Скопировать
I'm not daft!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
lo Evohe!
Я не сумасшедший!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
lo Evohe!
Скопировать
You brought yourselves here.
Ah yes, the time-ram.
At the moment of impact, I was released.
Вы сами себя сюда привели.
Ах, да, временной таран.
В момент удара я была освобождена.
Скопировать
Sincro: wyxchari
Atanee Bmaltlttiladahy ram!
No!
Перевод: Хозяин
Atanee Bmaltlttiladahy ram!
Нет!
Скопировать
Am I?
How about time-ram?
Time-ram?
Да?
Как насчет временного тарана?
Временной таран?
Скопировать
Woomph!
Time-ram!
Time-ram?
Вумпф!
Временной таран!
Временной таран?
Скопировать
Time-ram!
Time-ram?
Yes, you see the atoms making up this TARDIS would... occupy precisely the same space and time as the atoms making up the Master's TARDIS.
Временной таран!
Временной таран?
Да, видишь ли, атомы, составляющие эту ТАРДИС займут то же пространство и время, что и атомы, составляющие ТАРДИС Мастера.
Скопировать
How about time-ram?
Time-ram?
You couldn't do it in that old crock!
Как насчет временного тарана?
Временной таран?
Ты не можешь сделать это в своей старой колымаге!
Скопировать
What?
Go ahead - time-ram!
You can't be serious?
Что?
Давай- запускай свой временной таран!
Ты же не серьезно?
Скопировать
Well, that's just it.
You shouldn't have put us into time-ram, Jo.
In any case, I was just about to do it myself.
Вот именно. Я и сам не знаю.
Ты не должна была запускать временной таран, Джо.
В любом случае, я как раз хотел сделать это сам.
Скопировать
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.' 'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Имя бога Рамы - вечная правда. Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Скопировать
It all started because of a ram's hide.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Ino wanted to kill them.
Все началось со златорунного овна. Был такой говорящий златорунный овен.
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
От Ино, которая хотела их убить.
Скопировать
His name was Frisso. Frisso arrived in the city of Ea:
Eta welcomed Frisso and to give thanks to Zeus, sacrificed the golden ram.
Eolo's descendants wanted to get the fleece back, because it brought the king luck.
Он очутился в Эе, где правил сын бога Солнца Эет.
Царь радушно принял Фрикса, а потом принес Зевсу в жертву Золотое руно.
Потомки Эола делали все, чтобы вернуть Золотое руно. С ним они могли быть уверены, что все останется, как прежде.
Скопировать
- Of course I can. The mobile unit has automatic transmission, doesn't it?
Four on the floor, double clutch, compound low, four-wheel drive and a hydraulic shovel.
- I can learn.
Мэри, не бери в голову, что он там наговорит Лу.
Он не может сказать ничего вразумительного, если я не напишу ему текст. Она по-прежнему не отвечает. - Мэри, принеси мне этот материал.
- Какой материал?
Скопировать
I'll tell you about an incident and end the letter.
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Расскажу тебе про один инцидент и на этом закончу письмо. - Можете чаю принести? - Да.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Скопировать
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда. Имя бога Рамы - вечная правда.
Скопировать
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.' 'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда. Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Скопировать
'The name of lord Ram is the eternal truth.' 'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.' 'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Имя бога Рамы - вечная правда.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Перевод: nickk
Скопировать
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
'The name of lord Ram is the eternal truth.' 'The name of lord Ram is the eternal truth.'
Here we go again.
Имя бога Рамы - вечная правда.
Перевод: nickk
О, опять они.
Скопировать
rudder full starboard, rudder full starboard!
ram the girl, ram the girl!
She must not escape, ram the girl!
Право руля, право руля!
Тараньте девчёнку, тараньте девчёнку!
Она не должна убежать, тараньте девчёнку!
Скопировать
ram the girl, ram the girl!
She must not escape, ram the girl!
Attention, this is amphibian fly, amphibian fly to HQ, over.
Тараньте девчёнку, тараньте девчёнку!
Она не должна убежать, тараньте девчёнку!
Внимание, это Летающая Амфибия, Летающая Амфибия Штабу, приём.
Скопировать
No man shall come near me, neither lover nor husband!
Even if he comes like a battering-ram.
Even if he comes like... like a battering-ram.
Клянусь ни мужа, ни любовника не утолять желаний.
И пусть идёт он на меня тараном...
И пусть идёт он... на меня тараном.
Скопировать
- There's a symbol of the perennity of power and order.
This symbol is the golden fleece of the sacred ram.
It is to be found in a distant land, across the sea which no one has visited.
Существует некий залог постоянства власти и порядка.
Это Золотое руно овна.
Оно находится в далекой земле за морем, где еще никто никогда не был.
Скопировать
Anyway, it was all a matter of jealousy.
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
His name was Frisso. Frisso arrived in the city of Ea:
Короче, все дело было в ревности.
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
Он очутился в Эе, где правил сын бога Солнца Эет.
Скопировать
Mary had a little sheep With the sheep she went to sleep
The sheep turned out to be a ram Mary had a little lamb
Where'd she learn those?
Суп мама в кухне к обеду варила, в детской Розелла свой ножик точила.
Дочка не хочет идти на базар: "С маминых ножек вкуснее навар!"
Откуда она этого набралась? Ты только послушай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hydraulic ram (хайдролик рам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hydraulic ram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайдролик рам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
