Перевод "infant mortality" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение infant mortality (инфонт моталити) :
ˈɪnfənt mɔːtˈalɪti

инфонт моталити транскрипция – 13 результатов перевода

Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
Africa's external debt had reached $290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in skyrocketing infant
The entire world faces the immeasurable suffering already destroying the third world and now Japan, all for the benefit of the Money Changers.
—умма подлежащих выплате процентов уже превышает размер новых кредитов.
1992 году внешний долг јфрики достиг $290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн€ 1980 года. "то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн€ образовани€, жилищных условий и социального обеспечени€.
¬есь мир переживает страшные лишени€, которые разрушают страны Ђтретьего мираї, а сейчас и японию.
Скопировать
He's healthy, strong, O negative, and he proved it by giving blood.
Cuba has the lowest infant mortality rate in South America.
No child prostitution. All kids go to school, which is free.
Он здоровый, сильный человек. У него редкая группа крови. Он сдал кровь.
- И упал в обморок! Все критикуют Кубу.
А там самый низкий уровень детской смертности, нет детской проституции, все дети ходят в школу.
Скопировать
Adult literacy amongst the proletariat has risen by 56 percent.
The proletarian infant mortality rate has dropped by 12 percent.
Incidences of leukemia, tuberculosis, and meningitis have dropped considerably.
Грамотность среди пролетариата повысилась на 56%.
Коэффициент детской смертности пролетариата упал на 12%.
Наблюдается значительное уменьшение случаев лейкемии, туберкулеза, менингита.
Скопировать
Have you been to Cuba?
The infant mortality rate is low, schools are free, and they have one doctor for every fifteen inhabitants
Fifty.
- Вы были на Кубе?
Там очень низкая детская смертность, и все дети ходят в школу. На каждого жителя - 15... На каждого врача - 15 жителей.
50 жителей.
Скопировать
"WE NEED TO START BAPTIZING BABIES IMMEDIATELY. "AS SOON AS POSSIBLE AFTER THEY'RE BORN SO THAT IN CASE THEY DIE- "
OF COURSE, THIS IS A PERIOD WHEN INFANT MORTALITY IS HIGH AND A LOT OF BABIES DO DIE-
"THEY CAN GET INTO HEAVEN."
Мы должны начать крестить младенцев немедленно, сразу после рождения, чтобы в случае их смерти..."
Конечно, это период, когда детская смертность была высокой, и множество младенцев умирало.
" они могли попасть на Небо"
Скопировать
Only because I was recently in Peter's situation.
An infant mortality.
And, it really got to me.
Только потому, что я был в ситуации Питера.
Мы поехали на выезд, связанный с детской смертью.
И...это сильно по нам ударило.
Скопировать
yes, right away, please.
thank you. hey. i just called cps, asked them to send over infant mortality files.
another group for us to eliminate.
Спасибо.
Я только что звонил в CPS (служба по защите детей), попросил их отправить нам списки детской смертности.
Это еще одна группа, которую мы можем исключить. - Отлично.
Скопировать
And hope for the best is what we do. Right from the moment we're born.
We've got the worst infant mortality rate in the western world.
A baby born in El Salvador has a better chance of surviving than a baby born in Detroit.
Мы и надеемся на лучшее, с самого момента рождения.
В Америке самая ужасная картина по детской смертности на Западе.
Ребёнок, рождённый в Эль Сальвадоре, имеет больше шансов выжить чем ребёнок, рождённый в Детройте.
Скопировать
But in Cuba. They spend only $ 251.
And yet the Cubans are able to have a lower infant mortality rate than the US.
They believe in preventive medicine.
Но в Кубе они тратят всего лишь 251 доллар.
При этом кубинцы имеют уровень детской смертности ниже чем в США, и большую продолжительность жизни чем в США.
Они верят в предупредительную медицину.
Скопировать
Unnatural.
Except for societies with high infant mortality rates.
My understanding is you tried to sue the circus several times, Mrs. Van Owen.
Неестественно.
За исключением обществ с высокой детской смертностью.
Насколько я понял - вы пытались предъявить цирку иск несколько раз, мисс Van Owen
Скопировать
with incidents that are real and that we deplore.
Infant mortality is on the rise in Africa.
This is an attack on those who will come after us.
В качестве основного примера приводится факт, о котором я могу лишь сожалеть.
а именно - рост детской смертности в странах Африки.
Это удар по тем, за кем мы последуем.
Скопировать
We're seventh in literacy, 27th in math, 22nd in science, 49th in life expectancy,
178th in infant mortality, third in median household income, number four in labor force, and number four
We lead the world in only three categories:
Мы 7 по грамотности, 27 в математике, 22 в науке, 49 по продолжительности жизни,
178 по детской смертности, 3 по семейному доходу 4 по рабочей силе и экспорту.
Мы первые лишь по трём пунктам:
Скопировать
I parked on the side of the road and went with them.
Infant mortality was very high in the northeast of Brazil.
These are children who died before baptism.
Я припарковался на обочине дороги и пошел с ними.
Младенческая смертность была очень высокой на северо-востоке Бразилии.
Это дети, которые умерли до крещения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов infant mortality (инфонт моталити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы infant mortality для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инфонт моталити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение