Перевод "internal-combustion engine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение internal-combustion engine (инторнолкембасчон энджин) :
ɪntˈɜːnəlkəmbˈʌstʃən ˈɛndʒɪn

инторнолкембасчон энджин транскрипция – 13 результатов перевода

Don't blame us.
It was you old cats who invented the internal combustion engine.
Peace.
А мы тут причём.
Это вы, взрослые дяди,изобрели двигатель внутреннего сгорания.
Мир.
Скопировать
Mr. Fusion powers the time circuits and the flux capacitor.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline.
It always has.
ћ-р 'ьюжн подает энергию в переключатель времени и конденсатор силовыx линий.
Ќо двигатель внутреннего сгорани€ работает на бензине.
ј как же иначе?
Скопировать
The Jupiter 8.
Conventional internal combustion engine.
You were right about the smog.
Юпитер 8.
Стандартный двигатель внутреннего сгорания.
Вы были правы насчет смога.
Скопировать
The electric motor is used to fill in the little gaps when the petrol engine isn't working at its best, like, for example, during gear changes or while the massive turbos are spooling up.
that is that McLaren has taken this hybrid technology, which is designed to reduce the impact of the internal
That's like weaponising a wind farm.
Электрический мотор используется для заполнения небольших пауз, когда бензиновый мотор работает не на полную, например при переключении передач или во время работы массивных турбин.
И самое смешное, что я нахожу, это то, что McLaren Взял свою гибридную технологию которая разрабатывалась для уменьшения воздействия двигателя внутреннего сгорания и использует её что бы увеличить
Это как вооружить ветрянную ферму
Скопировать
Get out.
Well,i ve to tell you That while I do have a theoretical understanding Of the workings of an internal
I said,"get out."
Выходи.
Ну, я должен тебе сообщить, что хотя я и полностью разбираюсь в теории работы двигателя внутреннего сгорания, я не уверен, что смогу выявить неисправность.
Выходи я тебе говорю.
Скопировать
You mean Rose?
No, I mean the internal combustion engine!
Yes, Rose!
Ты имеешь в виду Роуз?
Нет, я о пользе двигателя внутреннего сгорания.
Да, Роуз!
Скопировать
I don't dismiss the ingenuity of man.
The step that we are embarking on today is the hybrid electric automobile, which has both an internal
I drive a Prius car, it gets 45 miles per gallon, if gas were $10 a gallon I could still fill a tank and go 500 miles on it, and that's not too bad.
Я не забываю о находчивости человека.
Шаг, к которому мы пришли сегодня - это гибридный автомобиль, который имеет и двигатель внутреннего сгорания и электромотор.
Я езжу на Приузе, он потребляет один галлон на 45 миль, и если топливо будет $10 за галлон, я все еще смогу заправить ее и проехать до 500 миль.
Скопировать
Measure that against progress in other arenas.
Internal combustion engine, radio, television, the Internet.
In 50 years, they go from impossible to practical, to ubiquitous.
Мера противостояния прогрессу в других областях.
Двигатель внутреннего сгорания, радио, телевидение, Интернет.
За 50 лет они сделали шаг от невозможного к практическому и обыденному.
Скопировать
Oh, Penny, this is Dr. Plimpton-- a leading expert on quantum cosmology.
Plimpton, Penny is a waitress who doesn't understand the role gasoline plays in the internal combustion
Nice to meet you.
О, Пени, это Доктор Плимптон ведущий эксперт в квантовой космологии.
Доктор Плимптон, Пенни - официантка, которая не понимает роли бензина в двигателе внутреннего сгорания.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Very basic.
Does anybody know how to fix an internal combustion engine?
No.
Примитив.
Кто-нибудь знает, как починить двигатель внутреннего сгорания?
- Нет.
Скопировать
Most motorbike riders just get on it and turn the throttle, but I like to know what makes that bike tick.
I like the whole idea behind the old internal combustion engine, and the way stuffs made.
You need to have a bit of mechanical sympathy, don't you.
Большинство гонщиков просто садится на мотоцикл, и крутит ручку Мне же интересно понимать, что заставлят байк ехать так, а не иначе.
Я люблю старый добрый принцип двигателя внутреннего сгорания, и то, как исполнены все детали.
Нужно проникнуться симпатией к механизмам.
Скопировать
Let me think.
thing I'd put into motion is 10 years from the day I take office, no new car in America is run on an internal
We will create hundreds of thousands of new jobs, we will start the next technological revolution, and we will lead the world again, like we used to.
Дай подумать.
Если я буду вашим президентом, то, прежде всего, запущу программу, которая через десять лет не оставит в Америке ни одного автомобиля с двигателем внутреннего сгорания.
Мы создадим тысячи новых рабочих мест. Мы начнем следующую технологическую революцию. И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Скопировать
Yeah. Or Janet Street-Porter.
do get a toothy woman back, you might want to show them this, which is a model that you make of an internal
She's going to be wowed.
Или Джанет Стрит-Портер.
В любом случае. Нет, на самом деле, что до Джанет Стрит-Портер, если зубастая женщина к вам вернулась, вы можете показать ей это, собственноручно собранную модель двигателя внутреннего сгорания.
Это её поразит. Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов internal-combustion engine (инторнолкембасчон энджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы internal-combustion engine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инторнолкембасчон энджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение