Перевод "комплексный обед" на английский

Русский
English
0 / 30
комплексныйcombined composite complex
обедlunch-time dinner lunch
Произношение комплексный обед

комплексный обед – 9 результатов перевода

Что он любит?
Ему нравится комплексный обед, номер 3, в "Wo-hop".
Жаренная свинина, рис и рулет.
What does he like?
He likes the number three combo at Wo-hop's.
-Pork fried rice and egg roll.
Скопировать
- $3.50!
Боже мой, купечество, она же комплексный обед Happy meal.
- $5.
- $3.50!
Good God, moneybags, she's not a Happy Meal.
- $5.
Скопировать
Не взорвался старый дом, Рухнчл новый за чглом.
В ресторане как-то дед Скушал комплексный обед.
И теперь не платит дед Ни за газ и ни за свет.
And instead the new one fell, The old one is holding well.
An old man in a restaurant Ate a very, very lot.
Now his rent is paid well for, It's a cemetery plot.
Скопировать
Сальвадор долмы, кошмар кладовки,
Сборный ансамбль KFC, Жрака Онассис, комплексный обед, Савва Мамонтов, и большегрузный.
А как насчет "Мистер два пояса"?
"Salvador Deli, Elmer Pantry,
"KFC and the Sponge Cake Band, Snackie Onassis, "The Foody Blues, Hoagie Carmichael and wide load."
What about Mr. Two Belts?
Скопировать
Но, делая заказ в окне закусочной, я вдруг сказала
"семейный комплексный обед, пожалуйста", и это было просветление.
Я хочу сказать, я думала о вас сегодня -- обо всех вас.
But in the drive-through at popeyes, I found myself saying,
"Family combo, please," and it was a moment of clarity.
What I mean to say is, I was thinking of you today- of all of you.
Скопировать
Там много фирменных товаров со скидкой.
Заказали два комплексных обеда.
Можете у мужа спросить. Все было из "Метро":
We got lots of reduced designer clothes.
We ordered two menus of the day.
My husband's here, you can ask him.
Скопировать
Комиссия, расследующая смерть Джая, становится всё более нетерпеливой.
И если на прошлой неделе, они довольствовались крошками, то сейчас - это должен быть комплексный обед
Понятно.
Thought the commission was getting antsy about the Jai inquest.
Last week, I could get away with feeding 'em a few crumbs, but now it's gotta be a full-course meal.
Understood.
Скопировать
Майк может нас провести в "Волшебный Замок".
В "Papilles" в этом месяце очень приличные комплексные обеды.
А в "Эйс" диджеем будет Девендра Банхарт.
Mike can get us into the Magic Castle.
Papilles prix fixe looks pretty good this month.
Devendra Banhart is DJing at the ACE.
Скопировать
Оказывается, в "Кингс кафе" больше не разгуляешься.
После работы там не подают рыбный комплексный обед.
Сомневаюсь, что марш прогресса в этом городе идёт в верном направлении.
'So, it turns out King's Cafe isn't a chippy any more.
'You can't get a special fish supper after work.'
I'm not convinced the march of progress in this city is going in the right direction.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов комплексный обед?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы комплексный обед для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение