Перевод "jam spoon" на русский
Произношение jam spoon (джам спун) :
dʒˈam spˈuːn
джам спун транскрипция – 31 результат перевода
Go on, then.
Tea spoon, egg spoon, melon spoon, grapefruit spoon, jam spoon,...
Shall I tell you?
Продолжай, дальше.
Чайная ложка, ложка для яйца, ложка для дыни, ложка для грейпфрута, ложка для джема..
Подсказать?
Скопировать
You're pretending the pillow's a girl, right?
Remember when you were a kid, your mom would send you to the movies with a jar of jam and a little spoon
You're so pretty.
Ты представлял подушку как девушку, так?
Помню, когда был ребёнком, мама отправляла смотреть фильмы с банкой варенья и маленькой ложкой.
Ты такой красавчик.
Скопировать
Go on, then.
Tea spoon, egg spoon, melon spoon, grapefruit spoon, jam spoon,...
Shall I tell you?
Продолжай, дальше.
Чайная ложка, ложка для яйца, ложка для дыни, ложка для грейпфрута, ложка для джема..
Подсказать?
Скопировать
A cellphone was found near the victim.
A spoon with traces of jam.
Good morning.
Мобильный найден рядом с телом.
Ложка со следами повидла.
Доброе утро.
Скопировать
Who, us?
Here's some jam.
And a roll for each of you.
- Мы? - Мы?
Держи джем.
А это булки. По одной каждому.
Скопировать
And a roll for each of you.
Hand over the jam.
- Put some jam on mine.
А это булки. По одной каждому.
Передай-ка джем.
- Положи-ка мне джема.
Скопировать
Hand over the jam.
- Put some jam on mine.
- Go on, spread it on.
Передай-ка джем.
- Положи-ка мне джема.
- Ну клади же.
Скопировать
Even my mother isn't this good to me.
This jam is delicious.
Another sandwich like this and I'll marry you.
Даже моя мать обо мне так не заботится.
Обалдеть, какой джем вкусный!
Еще одна такая булка, и я на тебе женюсь.
Скопировать
Oh, gosh.
a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam
Anyhow, she wants to know if Lolita and Kenny can come.
О, Боже.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Короче, она просила узнать, смогут ли придти Лолита и Кенни.
Скопировать
I forgot to say that... all the women were looking at me.
Can I get the spoon... the little spoon?
Ernest, do something useful... and give the old man a little spoon.
Забыл вам сказать, все женщины смотрели только на меня.
Я хотел бы ложечку... ложечку.
Эрнест, будьте хоть в чём-то полезным, старина. Передайте, пожалуйста, ложечку нашему старейшине.
Скопировать
Can I get the spoon... the little spoon?
Ernest, do something useful... and give the old man a little spoon.
Here.
Я хотел бы ложечку... ложечку.
Эрнест, будьте хоть в чём-то полезным, старина. Передайте, пожалуйста, ложечку нашему старейшине.
Вот.
Скопировать
He doesn't have a fever.
The spoon?
I have been telling you. But you would not believe me.
Как он себя чувствует? - Температуры нет
- Где ложка?
- Говорил я вам, а вы...
Скопировать
My legs are practically dead.
Why are you afraid of a spoon?
White tongue... Needs cleaning.
- Ноги, ноги - Ну же, Ансельмо - Я их не чувствую
Я не понимаю, почему люди Так боятся ложки
Язык немного обложен, Надо поставить клизму
Скопировать
In my time...
You made pastis cloudy by pouring water on a sugar lump, set on a spoon above the glass.
But everything die these days, customs, traditions...
В мое время...
Чтоб приготовить хороший пастис, нужно было аккуратно лить в него воду через кубик сахара, держа его над стаканом.
Сегодня отмирает все... Обычаи, традиции...
Скопировать
Good, I'll tell you.
I stand aside on the sidewalk, he reestablishes his circulation in two hits of a spoon to a jar.
Quickly, to the pin.
Ладно, я расскажу.
Я прижимаюсь к тротуару. Он восстанавливает движение парой взмахов палочки.
Дай-ка булавку.
Скопировать
- How many in a traffic jam? - Oh, I see.
Those in the traffic jam will go home and watch the news, right?
Guys in the prison riot aren't gonna be watching the news.
Иногда - после фразы "Добрый вечер, дамы."
Мэри, когда кто-то потрясающе работает, я думаю, им надо об этом сказать.
Отличная работа, Мюррей!
Скопировать
You're hired help too, clerk.
Didn't you buy any jam?
What's that?
Ты тоже наёмный рабочий, клерк.
Ты варенья не купил?
А это что?
Скопировать
"A tiger is a tiger Not a lamb, Mein Herr
"You'll never turn the vinegar To jam, Mein Herr
"So I do, what I do When I'm through then I'm through "And I'm through Toodle-oo!
Тигрица - не овечка, вовсе нет, мой друг.
И уксус нам не превратить в шербет, мой друг.
Только так, поезжай, я одна, вот и всё, будь здоров.
Скопировать
What would you like for dessert?
- Milk with jam or Crêpes Suzette?
- Crêpes Suzette for me.
А что на десерт?
Консервы или краб сюзет?
Я предпочел бы краб сюзет.
Скопировать
Stop!
The spoon!
Stop, mom!
Поднимем ее.
Посадим.
Ложку, быстро!
Скопировать
Well, I don't think we want to lie down and just let them get away with this...
Boy, I just eat this up with a spoon!
All right, you two.
А я считаю, что нельзя сидеть на месте и позволять им делать...
Я готов наслаждаться этим вечно.
Эй, вы.
Скопировать
That made them happy.
I can always count on you in a jam.
If you don't need me anymore, Doctor, I'm--I'm going home.
Всем назначила другое время.
Всем сказала, что вы пошли к своему дантисту. Клиенты были счастливы.
Я всегда могу на вас положиться. Если я больше не нужна, доктор, я пойду домой.
Скопировать
"From8 :30am to 9am, breakfast.
"Menu:2 eggs,3slicesbacon, 2 toast, jam, coffee.
"9amto 13 pm creation of a vocal organ for Colossus
" 8:30 до 9:00, завтрак".
"ћеню: 2 €йца, 3 кусочка ветчины, 2 тоста, варенье, кофе".
"— 9:00 до 13:00, создание голосового модул€ дл€ олосса
Скопировать
Well, maybe a little dry toast... with some butter on it.
[Sniffs] Do I smell jam? Ladies and gentlemen, the dieter.
I'm entitled to break my diet a little.
Не успела посмотреть. Клоун Хохотун, клоун Хохотун.
Клоун, клоун, клоун, клоун.
- Это не почта пресс-центра. - Нет, вот одно тебе, Тед.
Скопировать
In which we'll be helping you brush up your italian.
Now, last week we started at the beginning And we learned the italian for a "spoon."
Now, I wonder how many of you can remember what it was?
На котором вы будете совершенствовать свой итальянский язык.
Итак, на прошлой неделе мы начали с самых азов и узнали, как по-итальянски будет слово "ложка".
Интересно, многие ли из вас помнят это слово?
Скопировать
What's that?
Jam.
Jam?
В чём это ты?
В варенье.
В варенье!
Скопировать
Jam.
Jam?
Look at me!
В варенье.
В варенье!
Ты у меня смотри!
Скопировать
Sit in. That's it.
No, one doesn't begin with jam.
Yes.
Садись поближе.
Нет, с варенья нельзя!
Да!
Скопировать
Oh, and when they're teething...
And, finally, one day you hear a spoon rattling in his mouth.
Ding-dong.
А как у них режутся зубки...
И вот наконец-то ложечка начинает стучать во рту.
Динь, динь.
Скопировать
Kitty, you mustn't walk too much in your condition.
Why don't you try our method with this jam?
Just cover the jar with a piece of paper soaked in rum.
Кити, в твоем положении вредно много ходить.
Вь проверьте нашу методу.
В банку сверх варенья положите бумажку и ромом намочите.
Скопировать
It was the manufacturer.
Why do you need orange jam?
I made you orange juice.
это производитель.
Зачем вам нужен апельсиновый джем?
Я сделал вам апельсиновый сок.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jam spoon (джам спун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jam spoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джам спун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
