Перевод "jawbone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jawbone (джобоун) :
dʒˈɔːbəʊn

джобоун транскрипция – 30 результатов перевода

Only hit him once.
And drove his jawbone right through his brain because he pushed him.
- I didn't mean to kill him.
Всего раз.
Из-за одного толчка вбил ему челюсть прямо в черепушку.
- Я не хотел.
Скопировать
My granddaughter plays with human dolls.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit
Your conclusion is premature.
Moя внyчкa игpaeт в кукoльныx людeй.
Куклy нaшли pядoм c чeлюcтью чeлoвeкa, и никaкиx слeдoв oбeзьяньиx ocтaнкoв в этoм мecтe нe былo oбнapужeнo.
Bы дeлaeтe cкopoпaлитeльныe вывoды.
Скопировать
Now, don't pull.
Push the tooth down towards the jawbone.
Twist it to the left, then to the right. Then slide it out.
Но не тяни.
Нажми на зуб в сторону челюстной кости.
Поверни налево, потом направо, потом вытаскивай.
Скопировать
This is the scraper, this is the poker... and this happy little fellow is the gouger.
Now, the first thing I'll be doing... is chiseling some teeth out of your jaw bone.
Hold still while I gas you.
Вот зеркало. Вот зонд. А вот эта маленькая штучка - долото.
Первое что я сделаю - это выдолблю один из зубов у тебя из челюсти.
Сиди спокойно пока не подействует наркоз.
Скопировать
If I wanted to get shot at every day, I'd move to Los Angeles!
When a man's jawbone drops off... it's time to reassess the situation.
I got myself... a nice little grave up there at the cemetery.
Ты мог меня убить! Если бы я хотел стрелять каждый день, я бы жил в Лос Анджелесе.
Когда у тебя отваливается челюсть, это время для переоценки ситуации.
Я нашёл себе милую маленькую могилу... там, на кладбище.
Скопировать
No, no, please!
Put down the jawbone. All right, we'll start again.
Please try and concentrate this time.
Я же объяснял правила. Нет, нет, пожалуйста!
Положи дубину.
Хорошо, мы начнем сначала. Пожалуйста, попробуй сконцентрироваться в этот раз.
Скопировать
However. It was exposed that this skull was a complete hoax.
analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone
Someone made up this fake skull.
Однако выяснилось, что это подделка.
Радиоизотопный анализ показал, что находка - комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе.
Кто-то сделал фальшивый череп.
Скопировать
Looming straight up and over us... Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision... stood Captain Ahab.
His whole, high, broad form... weighed down upon a barbaric white leg carved from the jawbone of a whale
He did not feel the wind or smell the salt air.
Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав.
Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
Он не чувствовал запах ветра и волн.
Скопировать
My what?
"Dear Captain Zissou, I am 12 years old and live in Jawbone, Kentucky."
"A creek runs behind our house, where I live with my mother."
Что мое?
"Капитан Зиссу, мне 12 лет, я живу в Джобон, штат Кентукки".
"За нашим домом, где я живу с мамой, течет речушка".
Скопировать
No, the jaw tells us why we can't do an MRI.
Unless we want his jawbone flying across the room.
Metal plate.
Нет, челюсть говорит, почему мы не можем делать магнитно-резонансную томографию.
Если мы конечно не хотим, чтобы его челюстная кость пролетела через всю комнату.
Металическая пластина.
Скопировать
The body has 4 holes caused by bullets the left hand was on the half-cut limb.
The top jaw bone was toothless.
...the body had bruises on the right side.
В теле имеются четыре пулевых отверстия. Левой рука разрублена пополам.
В верхней челюсти отсутствуют некоторые зубы.
На правой стороне тела имеются гематомы.
Скопировать
Listen to this.
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik."
- Can I have the money?
Послушай это. "Я убил кита.
С помощью его челюстной кости, я сделал сани и отправился в Рейкьявик."
Можно мне вернуть деньги?
Скопировать
"l killed a whale.
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik."
- Can I have the money? I'll get them.
- Слушайте, вы хотите продавать зоопарк или нет?
- Я хочу продать зоопарк.
- Но хочу ли я его продать на самом деле?
Скопировать
Unless a polar bear smashes its way in which is what's happened here...obviously.
Oh look, there's its jaw bone with some teeth in it and that's, er, the rest of the bits of seal the
Maybe it was full.
Если только полярный медведь не приходил и не разносил всё вдребезги... что здесь, очевидно, и случилось.
Смотрите, это челюсть с парой зубов. А это - остатки тюленя, которые в тот день медведу не понравились.
Возможно, он был сыт.
Скопировать
To you, it is Bar Kochba's spear.
It is Samson's jawbone. It is Ehud's sword.
It is the slingshot young David used to bring down the monster Goliath.
... Это не ружьё.
Для вас это меч Господне.
... Это то, чем Давид убил Голиафа.
Скопировать
You used to not give a fuck about discretion.
I seen you pull somebody's jawbone off.
I seen it.
- Слышал что? ! Ты сам всегда хуй клал на осмотрительность!
А челюсть кто тому хмырю нафиг вышиб?
!
Скопировать
It's a tooth radio.
It sends sound up your jawbone, into your ear.
I can't hear anything outside your mouth, so if you get in trouble, you have to say so.
Это радио передатчик.
Сигнал будет идти с твоего зуба прямо мне в ухо.
Но то, что вокруг тебя - я слышать не буду. ... Если попадёшь впросак - так сразу и скажи.
Скопировать
Take it easy.
Your jawbone will drop.
- Hi.
Осторожней.
Швы разойдутся.
- Привет.
Скопировать
Yes, yes, a perfectly preserved fossil.
Jesus big jaw bone, it's a raptor of some sort.
Jeez, can cut a man in half with one bite.
Да, отличная окаменелость.
Просто огромная челюсть. Наверное, рептор.
Он человека мог запросто перекусить. - Как вам нравится ваш ужин?
Скопировать
Well...?
The jawbone definitely belonged to some kind of primate.
I hate to rain on your parade, Mrs Down, but there were fossil specimens from Earth on the last transporter.
Ну и...?
Челюстная кость без сомнения принадлежала какому-то примату.
Не хочу тебя расстраивать, миссис Даун, на на последнем транспортере были образцы окаменелостей с Земли.
Скопировать
Yeah.
Actually, I pulled the wife's jawbone out of the gator's stomach.
Get out.
- Да.
Я сам вынимал ее челюсть из желудка аллигатора.
Иди ты!
Скопировать
Sweet.
A jawbone.
Anything popping with that?
Здорово.
Челюсть.
Есть успехи?
Скопировать
You could help.
I found the jawbone.
I saved you a trip to the high school.
Мог бы и помочь.
Я нашел челюсть.
А также спас тебя от поездки в школу.
Скопировать
He'd like to kiss her long neck. Nibble it.
Nuzzle her jawbone with his nose.
Which one is our waiter?
Он хотел бы целовать эту долгую шею, всю, по кусочку.
Потереться носом о её подбородок.
Кто нас обслуживает?
Скопировать
I know I've been treating you like my secretary.
Well, we got the jawbone.
I'll stay on it.
Я знаю, что обращался с тобой, как со своим секретарем.
Ну, мы нашли челюсть.
На ней и сосредоточимся.
Скопировать
He pointed me to three items.
Samson's jawbone, Babe Ruth's bat, and Bruce Lee's punching bag.
But they're all here in the Warehouse.
Он нашел мне три вещи.
Челюсть Самсона, бита малыша Руна, и груша Брюса Ли.
Но они все здесь в хранилище
Скопировать
They're going to want to know where the money's going.
They'll jawbone this to death.
-Scare them.
Они захотят знать, на что деньги.
Урежут вконец.
- Напугайте.
Скопировать
Deal.
Jawbone of a murderer.
You know, this really sucks.
Заключить сделку.
Челюсть убийцы. Хорошо.
Ты знаешь, это полная чушь.
Скопировать
That skull had a tongue in it, and could sing once.
How the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder!
It might be the pate of a politician, one that would circumvent God, might it not?
В этом черепе был когда-то язык, его обладатель умел петь.
А этот негодяй шмякнул его обземь, точно это челюсть Каина, который совершил первое убийство.
Возможно, голова, которою теперь распоряжается этот осел, принадлежала какому-нибудь политику, - который собирался перехитрить самого господа бога. Не правда ли?
Скопировать
What--what are these?
Three teeth detached from his jawbone and lodged in his throat.
He almost choked to death on them.
Что... что это?
Три зуба выпали из его челюсти и попали в его горло.
Он чуть не задохнулся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jawbone (джобоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jawbone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джобоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение