Перевод "jawbone" на русский
Произношение jawbone (джобоун) :
dʒˈɔːbəʊn
джобоун транскрипция – 30 результатов перевода
However. It was exposed that this skull was a complete hoax.
analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone
Someone made up this fake skull.
Однако выяснилось, что это подделка.
Радиоизотопный анализ показал, что находка - комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе.
Кто-то сделал фальшивый череп.
Скопировать
This is the scraper, this is the poker... and this happy little fellow is the gouger.
Now, the first thing I'll be doing... is chiseling some teeth out of your jaw bone.
Hold still while I gas you.
Вот зеркало. Вот зонд. А вот эта маленькая штучка - долото.
Первое что я сделаю - это выдолблю один из зубов у тебя из челюсти.
Сиди спокойно пока не подействует наркоз.
Скопировать
If I wanted to get shot at every day, I'd move to Los Angeles!
When a man's jawbone drops off... it's time to reassess the situation.
I got myself... a nice little grave up there at the cemetery.
Ты мог меня убить! Если бы я хотел стрелять каждый день, я бы жил в Лос Анджелесе.
Когда у тебя отваливается челюсть, это время для переоценки ситуации.
Я нашёл себе милую маленькую могилу... там, на кладбище.
Скопировать
Now, don't pull.
Push the tooth down towards the jawbone.
Twist it to the left, then to the right. Then slide it out.
Но не тяни.
Нажми на зуб в сторону челюстной кости.
Поверни налево, потом направо, потом вытаскивай.
Скопировать
Yes, yes, a perfectly preserved fossil.
Jesus big jaw bone, it's a raptor of some sort.
Jeez, can cut a man in half with one bite.
Да, отличная окаменелость.
Просто огромная челюсть. Наверное, рептор.
Он человека мог запросто перекусить. - Как вам нравится ваш ужин?
Скопировать
Only hit him once.
And drove his jawbone right through his brain because he pushed him.
- I didn't mean to kill him.
Всего раз.
Из-за одного толчка вбил ему челюсть прямо в черепушку.
- Я не хотел.
Скопировать
No, no, please!
Put down the jawbone. All right, we'll start again.
Please try and concentrate this time.
Я же объяснял правила. Нет, нет, пожалуйста!
Положи дубину.
Хорошо, мы начнем сначала. Пожалуйста, попробуй сконцентрироваться в этот раз.
Скопировать
Phossy jaw!
Necrosis of the jawbone.
The phosphorous from the yellow-tipped matches converts into biphosphonates - these laid down in the bone to then eat it away.
Фосфонекроз челюсти.
Некроз челюстной кости.
Фосфор из спичечных головок превращается в бифосфонаты - они откладываются в кость и затем разъедают её.
Скопировать
Matty, how's your hand?
Bruised from coming into contact with the jawbone of the guy that screwed my girlfriend.
He was pissed.
Мэтти, как рука?
Болит от удара в челюсть парню, который переспал с моей девушкой.
Он все еще злится.
Скопировать
Looming straight up and over us... Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision... stood Captain Ahab.
His whole, high, broad form... weighed down upon a barbaric white leg carved from the jawbone of a whale
He did not feel the wind or smell the salt air.
Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав.
Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
Он не чувствовал запах ветра и волн.
Скопировать
Right?
Because Purcell, he was still evolving when he ran in, and we think that this jawbone made Briggs act
Which is... why I'm studying hyenas.
Верно?
Потому что Парсел все еще был под влиянием артефакта, когда прибежал, и мы думаем, что эта челюсть заставила Бриггса действовать как хищник от которого она появилась.
Который... и почему я изучаю гиен...
Скопировать
♪ ♪
Detective, I have the jawbone.
Look, I don't want any trouble.
♪ ♪
Детектив, у меня челюсть.
Слушайте, я не хочу никаких проблем.
Скопировать
Listen to me, Briggs, okay?
That jawbone, it messes with your head, okay?
It makes you do things.
Послушай меня, Бригс, хорошо?
Эта челюсть, она создает беспорядок в твоей голове, ясно?
Это заставляет тебя делать вещи.
Скопировать
Yeah, and whoever did it stole a consular S.U.V. implicating the Chinese, knowing that they'd be suspects after Roberts burnt them for $250 million.
Then he manufactured the forensics, taking his own teeth, surgically implanting them into the jawbone
You're talking two separate surgical procedures.
Да, которые способны были угнать консульский внедорожник свалив вину на Китай, зная что они станут подозреваемыми, так как Роберт нагрел их на $250 млн.
Затем он сфальсифицировал судебно-медицинскую экспертизу взяв свои собственные зубы, и хирургически внедрив их в челюсть другого мужчины а затем взял часть своей малоберцовой кости, расположив ее таким образом, чтобы выглядело, будто она избежала обгорания.
Вы говорите, о двух разных хирургических операциях.
Скопировать
It draws things together.
Okay, so the artifact's a jawbone.
Best possible match is this handsome devil, the giant prehistoric hyena.
Он скрепляет вещи вместе.
Итак, артефакт - это челюсть.
Лучшее совпадение - это прекрасный дьявол, гигантская доисторическая гиена.
Скопировать
Favorite snack was-- okay, well, us.
It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear.
Look, you're saying words, but none of them actually make any sense.
Любимой закуской которой были мы.
Возможно, что челюсть этого парня поглотила силу, чтобы возвращать людей в состояние дикого страха
Слушай, ты говоришь какие-то слова, но ни одно из них не имеет смысла.
Скопировать
No.
We didn't have a chance to have our girl-talk jawbone last night.
Annie!
Нет.
Мы вчера не успели поболтать перед сном.
Энни!
Скопировать
Who's this?
It's Natasha from Jawbone Records.
All right, Tash.
Кто это?
Наташа из Jawbone Records.
Ага, Таш.
Скопировать
Where the hell have you been?
Dan Lambert's jawbone?
It fits.
Где, черт возьми, ты был?
Дэн Ламберт челюсть?
Он подходит.
Скопировать
Oh, Jeremy Braines.
He's my boss at Jawbone Records.
Oh, yeah.
Джереми Брэйнс.
Он мой босс в Jawbone Records.
Понятно.
Скопировать
But I especially like it here because... I always lay me best eggs here. [Imitates chicken clucking sounds]
Ladies, Lords from broken bones... the teeth rotting down in the jawbone... to useless stumps.
From pustules on the backside to thick, black fluid in your lungs.
Но особая радость бывать здесь, потому что тут я несусь лучшими яйцами.
Дамы, господа, от перелома костей зубы сгниют в челюсти до никчёмных пеньков.
От прыщей на заднице густая черная жидкость будет в ваших легких.
Скопировать
Yeah.
And put them in the jawbone of another man.
We pulled D.N.A. from his fibula.
Да.
И поставил это в челюстную кость другого человека.
Мы взяли образец ДНК из его малоберцовой кости.
Скопировать
- Tony, it looks like it's painful.
But it really enhances your jawbone.
The screamer and the hiding guy.
- Тони, похоже, это больно.
Но это увеличивает твой подбородок.
Вопящий и Прячущийся.
Скопировать
A bone?
The jawbone of an animal.
The jawbone you used to kill Abel because he was God's favorite.
Кость?
Челюсть животного.
Ты использовал челюсть, чтоб убить Авеля потому что он был любимчиком Бога.
Скопировать
The jawbone of an animal.
The jawbone you used to kill Abel because he was God's favorite.
Abel wasn't talking to God.
Челюсть животного.
Ты использовал челюсть, чтоб убить Авеля потому что он был любимчиком Бога.
Авель не говорил с Богом.
Скопировать
My granddaughter plays with human dolls.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit
Your conclusion is premature.
Moя внyчкa игpaeт в кукoльныx людeй.
Куклy нaшли pядoм c чeлюcтью чeлoвeкa, и никaкиx слeдoв oбeзьяньиx ocтaнкoв в этoм мecтe нe былo oбнapужeнo.
Bы дeлaeтe cкopoпaлитeльныe вывoды.
Скопировать
The body has 4 holes caused by bullets the left hand was on the half-cut limb.
The top jaw bone was toothless.
...the body had bruises on the right side.
В теле имеются четыре пулевых отверстия. Левой рука разрублена пополам.
В верхней челюсти отсутствуют некоторые зубы.
На правой стороне тела имеются гематомы.
Скопировать
"l killed a whale.
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik."
- Can I have the money? I'll get them.
- Слушайте, вы хотите продавать зоопарк или нет?
- Я хочу продать зоопарк.
- Но хочу ли я его продать на самом деле?
Скопировать
They're going to want to know where the money's going.
They'll jawbone this to death.
-Scare them.
Они захотят знать, на что деньги.
Урежут вконец.
- Напугайте.
Скопировать
Deal.
Jawbone of a murderer.
You know, this really sucks.
Заключить сделку.
Челюсть убийцы. Хорошо.
Ты знаешь, это полная чушь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jawbone (джобоун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jawbone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джобоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение