Перевод "jumbo jets" на русский

English
Русский
0 / 30
jetsгагат факел струя шутка жиклёр
Произношение jumbo jets (джамбоу джэтс) :
dʒˈʌmbəʊ dʒˈɛts

джамбоу джэтс транскрипция – 32 результата перевода

The shaft descends for 60 metres until it meets water.
Here there is a massive chamber, big enough to swallow three jumbo jets nose to tail, filled with cool
The world's largest underground lake.
Вход в пещеру спускается вниз на 60 метров, оканчиваясь... водой.
Здесь внизу огромная полость, достаточно большая, чтобы разместить три Боинга 747 друг за другом, наполненная прохладной пресной водой.
Самое большое подземное озеро в мире.
Скопировать
In a matter of hours... They had pinned it to everything from mass transit to satellite launching.
Imagining devices the size of jumbo jets.
Everything would be cheaper.
За несколько часов они пробовали применить это ко всему от общественного транспорта до запуска спутников.
Воображаея себе устройства размером с Боинг 747.
Всё было бы дешевле.
Скопировать
The shaft descends for 60 metres until it meets water.
Here there is a massive chamber, big enough to swallow three jumbo jets nose to tail, filled with cool
The world's largest underground lake.
Вход в пещеру спускается вниз на 60 метров, оканчиваясь... водой.
Здесь внизу огромная полость, достаточно большая, чтобы разместить три Боинга 747 друг за другом, наполненная прохладной пресной водой.
Самое большое подземное озеро в мире.
Скопировать
In a matter of hours... They had pinned it to everything from mass transit to satellite launching.
Imagining devices the size of jumbo jets.
Everything would be cheaper.
За несколько часов они пробовали применить это ко всему от общественного транспорта до запуска спутников.
Воображаея себе устройства размером с Боинг 747.
Всё было бы дешевле.
Скопировать
A beautiful devil from Moscow.
When I was selling fighter jets in Sierra Leone.
Selling to the rebels?
Дьявол из Москвы.
Это три года назад, когда я продавал самолеты в Африке.
Кому продавал, повстанцам?
Скопировать
And if we have to defend ourselves, I will stab the security guard in the eye with a jumbo chalk. No. No, you won't do that.
Then I'll grind up the jumbo chalk and blow it in his eyes.
Dwight, nothing with the eyes.
Если нам придется защищаться, я ткну охранника в глаз мелком.
Ничего такого тебе делать нельзя.
Тогда я раскрошу мелок и швырну ему в глаза.
Скопировать
- Okay, here we go.
- Make room for Jumbo.
- What'd you say? - Nothing.
Хорошо, приготовьтесь.
Освободим место для гиганта.
- Что ты сказала?
Скопировать
Man, that's all we need.
More Mel Gibson Jesus mumbo jumbo.
Well, not if I have anything to say about it! I am going to make sure this never sees the light of day.
Этого ещё не хватало.
Опять гибсоновская фингня по Новому завету.
Мне нечего сказать по этому поводу... кроме того, что я сделаю всё, чтоб эта плёнка никогда не увидела свет.
Скопировать
A big bowl! 'Cause everything in this country is king-size!
King-size, extra-large and super-jumbo!
Especially the fucking people!
ѕотому что всЄ в этой стране королевского размера!
оролевского размера, сверхбольшое и суперогромное!
ќсобенно бл€ люди!
Скопировать
Pretty cool, huh?
You emptied the jumbo tub?
Free refills.
Довольно круто, а?
Ты опорожнила гигантскую бадью?
Бесплатная добавка.
Скопировать
It's got a concierge and a bidet.
Get me one of those jumbo beers on the side as well.
-I'II share it with her.
С привратником... И биде.
- Принесите ещё большой бокал пива.
Я у тебя отопью. - Закажи себе тоже.
Скопировать
- Why's that?
- It has four sets of engines- air-breathing jets, modified aerospikes for high altitude, and a rocket
You said four, right?
- Почему?
- На нём установлены 4 типа двигателей турбореактивный, усовершенствованный высотный и ракетные ускорители.
Вы сказали четыре, верно?
Скопировать
It's makeover time.
Let's pack those jumbo pores.
Um, you know what?
Пора сделать макияж.
Сейчас мы замажем твои гигантские поры.
Знаешь, что?
Скопировать
- Better get some johnnies as well.
- Yeah, jumbo pack.
Well?
- И еще надо взять резинок.
- Ага, большую упаковку.
Итак?
Скопировать
Well, I suppose lots of prep schools have their own dorms, campuses...
Jets.
So you and Rogue.
Во многих школах есть общежития, академгородки...
Реактивные самолеты.
Так, значит, вы с Роуг...
Скопировать
"But the rich, they got huge blenders and liquidised camels
"and squirted them with fine jets through the eyes of needles,
"so they're all coming up now.
"Но те богатые, у них были огромные блендеры и верблюды. Они пропустили их через блендер и получили жидких верблюдов,
"и пролили их сквозь игольное ушко,
"поэтому сейчас они все поднимаются наверх"
Скопировать
Okay. Look, you.
I've been thinking about all your conspiracy mumbo jumbo... about presents and diamonds and buying me
And I realized that all your paranoid, delusional crap about romance... is just a cover-up for you being cheap!
Так, послушай меня.
Я думала, и чего тебе везде заговоры мерещаться насчет подарков и бриллиантов и насчет покупать мне всякое такое.
И я поняла, что вся твоя паранойя, бред и отмазки насчет романтики - просто прикрытие, потому что ты - жадина!
Скопировать
You happy now, bitch?
Are you the man with them jumbo sixes?
-How many you fucking want?
Теперь счастлив, сучонок?
Ты человек, у которого есть Джамбо Сиксэс?
-Сколько тебе надо?
Скопировать
Mrs. Jumbo.
Jumbo.
Calling Mrs. Jumbo.
Миссис Джамбо?
Миссис Джамбо!
Где миссис Джамбо.
Скопировать
Junior.
Jumbo Junior, huh? Ahem.
Jumbo Junior.
Младший.
Значит, Джамбо Младший?
Годится.
Скопировать
Jumbo Junior.
Happy Birthday, dear Jumbo Junior
Happy Birthday
Годится.
С днем рожденья, милый Джамбо.
С днем рожденья
Скопировать
They certainly are.
- After all, who cares about her precious little Jumbo?
Jumbo?
Так и есть.
И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо?
Джамбо?
Скопировать
Well, little fella, let's get goin'.
Jumbo.
Oh, Mrs. Jumbo.
Ну, малыш, пора в путь.
Миссис Джамбо?
Миссис Джамбо!
Скопировать
What's his name?
Jumbo.
Junior.
Погодите, как его зовут?
Джамбо...
Младший.
Скопировать
- Here, you.
Jumbo, down.
Surround her.
В чем дело?
Тихо, миссис Джамбо!
Окружай ее.
Скопировать
Right over there. Cozy little place, ain't it?
Jumbo.
I hope she's in.
Уютное местечко, а?
Миссис Джамбо.
Надеюсь, она дома.
Скопировать
But I am not putting out.
Two stale jumbo dogs and a couple of beers, you'll be whistling a different tune.
You know what I like.
- Ладно, пойдём, но махать флагом я не стану.
- Конечно, но после хот-догов и пары пива ты не так запоёшь.
- Ох, ты меня знаешь.
Скопировать
No, I want that one right there.
You know, for 25 cents more, you could get a jumbo?
Keep the change. All right.
- А Bы просили маленькую?
- Нет, давай мне то, что есть. - Доплатите 25 центов и получите этот стакан.
- Давай какую есть, cдачи не надо!
Скопировать
I don't know and I don't wanna know.
Jumbo shrimp on ice.
Oysters on the half shell. All these weird kind of French cheeses. These little puff pastries.
- Не знаю и не желаю знать.
Креветки, друг мой, свежие креветки со льдом.
Омары в панцире, разнообразные французские сыры, кондитерские изделия.
Скопировать
The room is sealed.
Captain, do you mean my neck is going to depend on some spooky mumbo-jumbo?
- Spock here, captain.
Комната заперта.
Капитан, хотите сказать, что моя жизнь зависит от какой-то шарлатанщины?
- Керк на связи.
Скопировать
You're the smart one, aren't you?
The go-to girl who knows all about this ghost mumbo jumbo.
Um, well, a-actually Wesley's the occult expert.
Ты тут самая умная, так?
Решаешь проблемы, все знаешь о призраках.
Ну, вообще-то, Уэсли оккультный эксперт.
Скопировать
You passed me!
Tighten the turn...jets...and nitro!
Tell me, have either of you seen Blackfire?
Ты обошёл меня!
Пройти поворот газ и турбо!
Скажите, кто ни будь из вас видел Блэкфайер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jumbo jets (джамбоу джэтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jumbo jets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джамбоу джэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение