Перевод "kick in" на русский
Произношение kick in (кик ин) :
kˈɪk ˈɪn
кик ин транскрипция – 30 результатов перевода
No, but I dig what you said about the dad mode -- makes perfect sense.
I'm really psyched to feel it kick in.
- Okay, good.
Нет, до меня дошло - то, что ты говорил об отцовском режиме - имеет настоящий смысл.
Я правда психовал, что ощущаю начало его работы.
- Окей, хорошо.
Скопировать
- Zach, Zach, Zach, Zach.
Dad mode doesn't have to kick in right now.
Let's go.
- Зак-Зак-Зак-Зак.
Отцовский режим не должен включиться прямо сейчас.
Поехали.
Скопировать
Maybe because of the amiodarone he got two hours ago. Really?
Does amiodarone usually take two hours to kick in?
Ms.Archer,you have a coronary artery dissection.
Возможно, это из-за амиодарона, который он получил 2 часа назад.
Правда? Разве обычно амиодарону требуется 2 часа, чтобы подействовать?
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.
Скопировать
nah, we're partyers.
Isn't he a kick in the pants, honey?
You're hunters is what you are.
Не, мы - заядлые тусовщики.
Разве он не душка, милочка?
- Вы - охотники.
Скопировать
I kissed her and she kissed me
Like the fellow once said Ain 't that a kick in the head
-Richard?
Я поцеловал ее, а она меня
Мой друг однажды сказал: "Правда, это сносит крышу?"
- Ричард?
Скопировать
That would be cool.
When are these drugs going to kick in?
I don't know why I need surgery... this is the best I've felt in years.
Было бы круто!
Когда же подействует препарат...
Зачем мне вообще операция... - Я чувствую себя лучше, чем... - Спокойненько.
Скопировать
You doped him.
It was supposed to kick in a good deal sooner.
I- - I just didn't feel comfortable with him in charge.
Ты накачал его
Я думал, он отрубится гораздо быстрее
Я- мне просто было неудобно, когда он за начальника
Скопировать
Again.
Tell me quick Ain 't that a kick in the head
(DOORBELL RINGS] Allyson McBeal?
Еще раз.
Скажи-ка мне, правда, любовь сносит крышу? (песню "Ain't That a Kick in the Head" перевел Jay Sky)
- Эллисон МакБил?
Скопировать
- 25 years in the same outfit.
- He's the best top kick in the business. - He's got medals down to here.
- Say, what is this, a lynching bee?
Двадцать пять лет в одной части.
Лучший старший сержант, награжден всем, чем только можно.
Это что, линчевание?
Скопировать
The schoolyard is for everyone.
My kick in the butt will be just for you.
They want to hit me!
Я просто гуляю. Это общий двор.
Сейчас дам по шее, будешь знать, что общее, что нет.
Они меня бьют!
Скопировать
Well, the old boy aimed his first guns well enough, Dex.
Whenever he hits that Galloway a swift kick in the pants, I'm for him.
Until then, I ain't saying nothing.
На первый раз старик не промахнулся, Декс.
Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него.
А пока я ничего не скажу.
Скопировать
No, Mrs Geeves, just leave it.
What an inspired kick in her dad's teeth if the baby was deaf as well!
I'm sorry, sir, but Mrs G and I have had words and I'm going to have to leave again.
Нет, миссис Дживс, прекратите
Какой удар получил бы ее отец, если бы ребенок тоже был бы глухим!
Простите, сэр, но Миссис Д и я переговорили и мне нужно снова уехать
Скопировать
How about you run this up to front office?
See if the state's attorney will kick in.
He's a kid, Cedric.
Как насчет того, чтобы довести это до руководства?
Посмотреть, сможет ли прокурор штата помочь.
Он ребенок, Сэдрик.
Скопировать
- I'm down almost 30.
- I'll kick in an extra 1.5, but no mas.
One-point-five each, that's 7.5 total.
Они пойдут за Фрэнком Эррерой.
А если старшиной они выберут другого? Кого бы они ни выбрали он пойдет за мной.
Также как в Цинциннати Окленде и Питтсбурге.
Скопировать
And what would you do?
When five guys push you and just kick in the face.
I woke up - shit!
Ну а че бы ты делал? А Леха?
Тебя подрезают, вылезают впятером, Вырубают из подтяжка,
Я очнулся - ни мерина Бля
Скопировать
You still are, Pacey.
You've always been this genius just waiting for potential to kick in.
It just so happened to kick into overdrive.
Ты все еще он, Пэйси.
Ты всегда был этим гением, просто твой потенциал ждал толчка.
Так уж получилось, что тебя толкнули очень сильно.
Скопировать
- I'm down almost 30.
- I'll kick in an extra 1.5, but no mas. One-point-five each, that's 7.5 total.
- I'll take it.
- Я подкину еще 1,5, но не больше.
По полтора с каждого - итого 7 с половиной.
- У вас появился новый план...
Скопировать
The plane was going down, and I panicked.
gonna be brave in a situation like that... but when it really happens, I guess, your survival instincts kick
Survival of the fittest.
Самолет падал и я запаниковала.
Тебе всегда кажется, что ты будешь храбрым в подобной ситуации но когда это действительно происходит, инстинкт самовыживания перебарывает.
Выживают самые приспособленные.
Скопировать
Well, that was a nice 20 minutes of silence.
Who wants a little kick in their coffee?
I know I do.
Прошли чудесные 20 минут гробового молчания.
Кому подлить коньячку в кофе?
Себе-то я точно налью.
Скопировать
Couldn't you have lost them on your way?
A kick in the ass to get rid of them!
My orders are to bring you these five.
Вы что, не могли потерять их где-нибудь по дороге?
Дали бы им пинка под зад, чтобы они ноги уносили!
Приказано привести к вам этих осуждённых, а что потом меня не касается.
Скопировать
- He still can't walk?
He needs a kick in the ass!
To be faithful, he said, I can try it, though I've never been faithful before.
Все еще не xодит?
Я вставлю ему ноги!
Быть верным, сказал он, могу я попытаться, xотя ни разу не пробовал.
Скопировать
- What?
What does it mean, "kick in the pants" ?
You can't take it with you, Polly.
- Что?
Что значит "пинок под зад"?
- Не могу вам объяснить.
Скопировать
Guys, we can't let him off so lightly this time.
He deserves a real kick in the pants.
He has it coming all right, the trouble-maker.
Это последний раз, когда мы позволили ему отделиться от нас!
Нужно задать ему хорошую взбучку...
Да, он ее заслуживает!
Скопировать
One, two!
A little kick in the ass.
I'll start the engine.
Все строго по команде.
Теперь будет легче, дадим пинка под зад.
Я пока заведу мотор.
Скопировать
Rehabilitation?
Or kick in the ass?
Huh?
Реабилитации?
Или пинок под зад?
- А?
Скопировать
What?
Kick in with 10 grand of our hard-earned dough just to knock a guy off?
- Why, that don't make sense.
Что?
Отдать свои 10 штук из-за этого придурка?
- Это что за глупость.
Скопировать
My family.
I oughta give you a kick in the backside for startin' all this.
It's all right for all you to talk.
Моя семья.
Вот всыплю тебе по заднице, за то, что затеял всё это.
Вам легко говорить.
Скопировать
It's quite disgusting ...
But it's better than a kick in the ass ...
So, in 1946, the company was in the Mekong delta ...
Довольно паршивое...
Но это лучше, чем получить пинка под задницу...
Так вот, в 1946, дело было в дельте Меконга...
Скопировать
You gotta be out of your mind.
The most you'll get out of this is a kick in the pants.
Why don't you go take a shower and cool off.
Ты, наверно, спятил.
Ты этим добьёшься только одного - получишь пинок в одно место.
Почему бы тебе не пойти в душ и остыть?
Скопировать
What do you mean, "came busting into the office"?
-Did Lieutenant Doyle kick in any doors?
-No, sir.
Что значит "ворвался в кабинет"?
Лейтенант Дойл выламывал двери?
Нет, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kick in (кик ин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kick in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кик ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение