Перевод "league table" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение league table (лиг тэйбол) :
lˈiːɡ tˈeɪbəl

лиг тэйбол транскрипция – 12 результатов перевода

You do realise, if Abbey Grove shuts down you'll all have to go to St Edwards!
The only school below us on the league table!
If I go to St Edwards, the only theatre I'll end up in is an operating one.
Вы понимаете, что если Эбби Грув закроют вы все попадете в Сент Эдвардс!
Единственная школа, которая ниже нас в рейтинге.
Если я попаду в Сент Эдвардс, единственный театр, который меня примет - это операционная!
Скопировать
The experts have no doubt that heroin is Britain's most dangerous drug.
It rightfully belongs at the top of the league table of perceived dangerousness in the public eye, and
Once created, the sense of heroin dependence is very difficult to shift.
Эксперты не сомневаются, героин - самый опасный наркотик Британии.
Он законно находится на вершине списка опасности в глазах общественности, есть достаточно много клинических данных и с научной точки зрения это наркотик вызывающий сильнейшую зависимость.
Попав в зависимость от героина, очень трудно избавиться от неё.
Скопировать
According to a study by Leicester University, the sixth happiest country in the world.
Finns also top the world league table for coffee drinking, and they borrow more library books per head
Which is all very interesting.
Если верить исследованиям Leicester университета является шестой самой счастливой страной мира.
Финны на первом месте по употреблению кофе, и берут больше книг в библиотеке, чем любая другая нация на Земле.
Все это очень интересно.
Скопировать
Don't think I'll ever eat breakfast again.
What we do know is they were trying to jump up the league table.
Prostitutes, heroin.
Не думаю что буду когда-нибудь ещё завтракать.
Что мы точно знаем, они пытались влезть в таблицу рейтингов.
Проституция, героин.
Скопировать
Not you, him.
About this ridiculous league table of women.
- Where'd you get that?
Не с тобой, с ним.
Насчет этой дурацкой женской сравнительной таблицы.
- Откуда вы это взяли?
Скопировать
- What?
- The league table.
- You haven't got one just for Obstetrics?
- Что?
- Моя обзорная таблица.
- У тебя она вся только для акушерок?
Скопировать
- No, go on.
How would you boys feel if I'd been compiling a league table about you, reducing you to mere physical
- and just concentrating on sex, sex, sex? !
- Нет, продолжай.
Как бы вы себя чувствовали, если бы я составила на вас сравнительную таблицу, превратив вас в жалкие физические признаки, перечисленные в безликом списке,
- Игнорируя все остальное, концентрируясь только на сексе, сексе, сексе?
Скопировать
Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises.
We correlate the value of the goods with the level of security and you end up with a league table of
Don't you agree?
Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
Соотнесем количество ценностей с уровнем безопасности, И мы получим сводную таблицу наиболее уязвимых организаций.
Вы не согласны?
Скопировать
So, as my department heads, I will be relying on you all from the word go.
Together we will take Causton to the top of the county league table within two years.
Thank you, Mrs Barnaby.
Так что, с этого момента я готова положиться на вас, мои начальники отделов.
Вместе, за два года, мы выведем Костон на первые строчки рейтинговой таблицы страны.
Спасибо вам, миссис Барнаби.
Скопировать
Concessions there.
The Police Sports League table across the way.
Will you be providing signage?
Торговые лотки, вот туда.
Стол Полицейской Спортивной Лиги поставь у входа.
Таблички и приглашения "за вами"?
Скопировать
- Used to be a custody sergeant.
He made a list of all the solicitors in London, rating them out of 100, like a league table - with the
Bosses didn't like it, he's a motorcycle cop now.
- Был тюремным надзирателем.
Он составил список всех солиситеров в Лондоне, оценил их по 100-бальной шкале, и составил сравнительную таблицу - самые хитрые наверху, самые мягкие внизу.
Начальству это не понравилось, и теперь он коп на мотоцикле.
Скопировать
Catriona Hartdegen.
Most likely not on the league table, I'm afraid.
Not for lack of trying.
Катриона Хартдеген.
Боюсь, я не состою в лиге.
Не то, чтобы я не пыталась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов league table (лиг тэйбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы league table для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиг тэйбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение