Перевод "legal scholar" на русский
Произношение legal scholar (лигол сколо) :
lˈiːɡəl skˈɒlə
лигол сколо транскрипция – 10 результатов перевода
If she's beautiful, you say "smart." If she's smart, you say "beautiful."
Whipper's a judge, a legal scholar.
She wants her breasts praised.
Джон, если женщина красива, ей следует говорить, что она умна. Если она умна, говори ей, что она красива.
Виппер - судья, знаток законов.
Конечно, она хочет, чтобы хвалили её грудь.
Скопировать
I'm the one who volunteered the very information that led you to the man's body.
Now, I am no legal scholar, but I believe I satisfied the writ of habeas corpus of my own volition.
Boyd, if we thought that you did it, you'd be in a holding cell already, and a happier thought I can
Это я добровольно дал вам ту самую информацию, что привела вас к телу.
И, хоть я и не ученный юрист, но полагаю, что удовлетворил требования habeas corpus по своей воле.
Бойд, если бы мы думали, что ты сделал это, то ты уже был бы в камере, и я не могу представить
Скопировать
Wait.
Let me at least get some legal scholar reaction...
The White House is going to leak to the Post or the Times and we lose it.
Подожди.
Дай мне время, разведать реакцию юристов. - Сьюзан.
Белый дом сольет это в "Пост" или в "Таймс", и мы упустим новость.
Скопировать
Not just to our intelligence... to the people of Virginia and to all of the gracious and patriotic first ladies who quietly and proudly served our great nation before her.
And while I may not be a legal scholar, does it sit right with you, lover of liberty, to have a member
Is it illegal or just vomit-inducing?
Не только для умов... но и для жителей Вирджинии... для всех славных и патриотичных первых леди, которые до нее тихо и гордо служили нашей великой стране.
И хоть я и не профессор юриспруденции, нравится ли вам, любителю свободы, что представитель законодательной власти делит постель с главой исполнительной власти?
Это законно или противно до тошноты?
Скопировать
Some of it will be nasty.
No, there was a hit on this site called Legal Scholar Today.
It's like, um, like a Gawker for the legal world.
Некоторые будут отвратительны.
Нет, здесь была ссылка на сайт под названием "Современный правовед."
Это что-то вроде блога со сплетнями в юридическом мире.
Скопировать
I find that very hard to believe.
My name is Nico Machiavelli, son to the honorable legal scholar, Bernardo.
It's a pleasure, signora.
В это верится с трудом.
Меня зовут Нико Макиавелли. сын благородного ученого юриста, Бернардо.
Это - удовольствие, синьора.
Скопировать
Except for the book.
A legal scholar such as yourself should know that's called larceny.
You've been sleeping on the boardwalk.
Кроме книги.
Такой знаток законов как ты, должен знать, что это воровство.
А еще ты спала под тротуаром на пляже.
Скопировать
Look.
I'm not a legal scholar.
I'm here as a liaison to the intelligence community in this very difficult period.
Слушайте.
Я не юрист.
Я здесь как связующее звено для разведсообщества в этот очень сложный период.
Скопировать
Good.
Yes, as one legal scholar to another?
"The only nuptial requirements are a statement of active acquiescence by both participants, utilizing in loco parentis if necessary, and the signing of an explanatory document in the bride's own hand."
Отлично.
И так, как один любитель права другому?
"Единственным условием заключения брака является действительное согласие обоих участников церемонии, или разрешение опекуна, при необходимости такового, и подписание необходимого документа, невестой собственноручно".
Скопировать
This is a very complicated case.
It would take a formidable legal scholar to solve it.
May I have a blackboard, please?
Это очень сложное дело.
Для его решения нужен превосходный юрист.
Можно мне доску, пожалуйста?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов legal scholar (лигол сколо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legal scholar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лигол сколо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение