Перевод "like him" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение like him (лайк хим) :
lˈaɪk hˌɪm

лайк хим транскрипция – 30 результатов перевода

Free to do what?
Free like him?
Someone we know?
И на черта тебе эта свобода?
Хочешь быть вроде этого типа?
Это что, наш знакомый?
Скопировать
Let me recommend you my tailor, Isaksen.
Nobody like him!
Just say I sent you.
Позвольте рекомендовать вам моего портного.
Более элегантного портного, чем Исаксен, вам не сыскать.
Скажите, что вы от меня.
Скопировать
Be friends
I like him
I want to save him the pain of being betrayed
Почему бы вам не подружиться.
Он мне нравится.
Я хочу спасти его от боли предательства.
Скопировать
Theodore is an ideal beauty, apparently for a woman...
But if there could be a woman like him... that's exactly what I look for.
- What are you doing here alone?
Теодоро - идеальный красавец, несомненно для женщины...
Но если бы нашлась женщина такая, как он... это было бы именно то, что я ищу.
- Что вы делаете здесь один?
Скопировать
Who was that?
- I don't like him!
- Tie him up again!
Кто стрелял и в кого?
- Не выношу этого урода.
- Давайте его опять свяжем.
Скопировать
I don't know. He spends his time locked in his room.
I'd like him to rest for a while.
- Give time for the sedative to work.
Он всё своё время проводит, заперевшись в комнате.
Прошу его не беспокоить некоторое время.
- Нужно кое-какое время, чтобы лекарства дали эффект. - Да, конечно.
Скопировать
IsworeIwouldneverleave , itprovedto be acruelbetrayal, withtooraloom,tooraloom, tooraloom,aiei
Good old Bloom, There is nobody like him!
- Irish stage!
Я клялся, что не покину ее, Она мне разбила сердце мое, Мое туралам, туралам, туралам, эй-эй
Старина Блум, единственный и неповторимый!
— Опереточный ирландец!
Скопировать
What do you have against that nice prince?
I don't like him.
Can you understand?
Чем тебе был плох этот?
Но он мне не нравится.
Понимаешь?
Скопировать
- He's a gringo.
I don't like him.
That's why? Because he's a gringo?
-Пепито?
-Я против.
-Потому что он - гринго, да?
Скопировать
That's why? Because he's a gringo?
No, because I don't like him.
He's in love. He doesn't count. - Santo?
-Потому что он - гринго, да?
-Нет, просто я против.
-Он немного странный.
Скопировать
I commend his action.
But I don't like him.
- Get off my ship. - Oh, rot.
Я высоко ценю его действия.
Но мне он не нравится.
- Убирайтесь с моего корабля.
Скопировать
It is said he has none to give.
Would you like him to stay with us now?
To be as one of us?
У него их нет.
Хочешь, чтобы он остался с нами?
Стал одним из нас?
Скопировать
Oh come on...
Now please don't get like him.
Oh yes, there is definitely a connection, now, I would like to get in there and have a look round.
О бросьте...
Пожалуйста, не уподобляйтесь ему.
Ах, да, определенно есть связь, и я хотел бы пойти туда и оглядеться.
Скопировать
Can you understand?
I don't like him either.
But his kingdom isn't that small seen through the magnifying glass.
Понимаешь?
Он мне самому не нравится.
Но если смотреть в лупу, королевство не маленькое.
Скопировать
He might have been the next.
I don't like him, because he's the sort of man who's always pawing girls, but I wouldn't kill him.
What did you have against Bliss and Fergus?
Может, следующим будет он.
Да, я ненавижу его, потому, что он один из тех, кто постоянно пристает к женщинам, -но я ничего не имею против него.
-А что было против Блиса и Фергюса?
Скопировать
- I know, why nobody likes my father... He is always sober, he's not drinking.
That's why they don't like him. - Who told you that nobody likes him?
! Everyone respects him.
А я вот знаю, почему моего отца не любят.
Отец трезвый, не пьянствует, потому и не любят его в деревне.
Это кто ж тебе набрехал, что не любят?
Скопировать
Like Sulu.
If everybody on this planet is like him...
Let's go.
Как у Сулу.
Если на этой планете все как он...
Идемте.
Скопировать
He followed me.
But if you don't like him I can throw him away.
You know why is he following me?
Прицепился, грешным делом.
Если не нравится тебе, распрощаюсь с ним.
Кто знает, чего он увязался? А?
Скопировать
And get married?
You look so much like him.
Who?
И женишься?
Ты так похож на него.
На кого?
Скопировать
- Why not?
She'd have to be lame like him.
Have mercy. Leave the man alone.
А почему бы нет?
Может быть... если отыщется та, которая тоже хромает...
Имейте совесть, не донимайте вы его.
Скопировать
Find a solution. All you do is talk.
Do you think a young upstart like him can destroy me?
I don't know what to think.
Это он делает, а вы только говорите.
Думаешь, выскочка вроде него переборет меня?
Да не знаю я, что и думать!
Скопировать
No, you shouldn't badmouth the dead.
- You didn't like him?
- No.
Нет, не надо плохо о покойниках.
- Он тебе не нравился?
- Нет.
Скопировать
Who are you?
I'm family and a lawyer, like him.
I'm advising you to make an agreement.
- А вы кто такой?
- Я член этой семьи. Я адвокат также, как и дон Карлос
Ради вашего же блага, Предлагаю договориться по-дружески.
Скопировать
Mr. Stuart, my father could take the truth and stretch it about six ways.
You sound just like him.
I'll take it you meant that kindly.
Мистер Стюарт, мой отец из однойи той же истории мог состряпать шесть разных.
Вы такой же.
Приму это за комплимент.
Скопировать
He destroys me by tolerating everything.
We'd have been fine, had he not been so understanding, avenging the fact I didn't like him.
Your tea is wonderful.
Он разрушает меня, перенося все.
Все у нас могло бы быть хорошо, не будь он таким терпимым, попытайся он подобающе ответить но мою нелюбовь к нему.
Твой чай превосходен!
Скопировать
He throws the basket, and the fish jump into it.
I want my baby to be a boy to be just like him.
Some days, he doesn't even look at us.
Достаточно бросить сеть, и она полна рыбы.
Хочу иметь сына, чтобы тот был, как он.
Иногда он даже не смотрит на нас.
Скопировать
He was right.
I only enjoy letting him know that I don't like him.
And he tolerates it.
Он был прав.
Я получала удовольствие лишь всячески показывая, как он мне противен.
И он это терпел.
Скопировать
I used to be.
He still looks a lot like him.
[Clears Throat] Hi, Miss Richards.
Уже не он.
Все равно, очень похож.
Здравствуйте, мисс Ричардс.
Скопировать
I'm telling you, he likes you.
I like him too.
Angelo!
- Надеюсь. - Все вас любят.
- Я тоже их всех люблю.
-Анжело, спой нам песню! Спой, Анжело!
Скопировать
He's okay.
You know, you're a bit like him to look at.
Good God, girl, you've hardly had one drink.
Да, он ничего.
Ты на него немного похож.
Боже, ты ведь еще не напилась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов like him (лайк хим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы like him для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайк хим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение