Перевод "litters" на русский
Произношение litters (литез) :
lˈɪtəz
литез транскрипция – 17 результатов перевода
Try as they may, those who today raise pigs in the confinement of commercial farms, cannot remove through domestication the varying degrees of wildness that all pigs retain.
Born in litters of five to six, the young piglets tend to play and sleep together, developing bonds that
As they grow older and move more confidently throughout the herd, they learn the ways of wild pigs by watching the adults around them, especially their mother, who is never far away.
Как ни пытаются те, кто сегодня выращивает свиней в заточении ферм, они не могут избавить свиней от различных диких манер, оставшихся в них всех.
Рождаясь в количестве от пяти до шести, молодые поросята играют и спят вместе, развивая связи, которые могут длится всю их жизнь.
По мере взросления и более уверенного продвижения в стае, они обучаются повадкам диких свиней, наблюдая за взрослыми вокруг себя, особенно за своей матерью, которая никогда не отходит далеко.
Скопировать
The one could easily be mistaken for the other.
This man will swear that his pig has already eaten two of its own litters... killed a newborn calf in
Is this not, monseigneur, a malicious and criminal beast?
Не эта свинья. Не сейчас.
Мы можем остановить карету из Анжера, мэтр. Найди того крестьянина, Валера, который убил любовника своей жены.
Найди и приведи его сюда.
Скопировать
And a considerate fellow.
Never litters.
Dad, does this mean you and Josh are married then?
И внимательный парень.
Никогда не сорит.
Папа, это означает, что ты и Джош женаты?
Скопировать
- I stopped to pick up her soda can.
What kind of person just litters like that?
She bent down.
- Я наклонилась за банкой с содовой.
Какой человек может так мусорить?
Она наклонилась.
Скопировать
There wasn't much call for it with Lord Tyrion, though.
He preferred litters.
Perhaps you should have stayed with him.
Правда, с лордом Тирионом это мне не понадобилось.
Он предпочитал паланкин.
Может, тебе стоило остаться с ним.
Скопировать
Shoo.
Go have one of your enormous litters.
First inventor, you, bus driver.
Брысь!
Брысь! Улетай, просрись!
первый изобретатель, Вы, водитель автобуса.
Скопировать
You are imperfect, and so am I.
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.
When I was young, I wanted to be anybody but myself.
Tы несовершенна, как и я.
Все люди несовершенны, даже человек на улице, который сорит.
Когда я был молод, я хотел быть кем угодно, но не собой.
Скопировать
We're going to take the lockers out of the break room, put them in the hallway in the morning.
There will be two litters, three nurses, at least one old lady serving refreshments, and plenty of chairs
Kinsey, I want you to pull every intern and lackey... switchboard, elevator men.
Мы собираемся взять шкафчики из комнаты отдыха, поставить их в коридоре с утра.
Будет двое носилок, три медсестры, хотя бы одна пожилая леди, обеспечивающая отдых, и множество кресел.
Кинси, я хочу, чтобы ты притащил каждого стажера и лакея... управляющего, лифтера.
Скопировать
I'm not sure "see" is the right word, but by the way they rippled,
I'd say we're looking at several litters of newborns, but, they won't be doing the horizontal tango for
We need to corral them all as quickly as possible.
Не уверен,что "видеть" - подходящее слово, Но они мерцали,
Я бы сказал,нам стоит искать еще несколько групп новорожденных, Ну, не будут же они там танцевать "горизонтальное танго" часами.
Мы должны загнать их так быстро, как только возможно.
Скопировать
No, the flat's all topsy-turvy.
Yeah, she just barges in and litters the place.
Yeah. No, I'll come round and see you on Boxing Day.
Вся квартира вверх дном.
Да, она ввалилась и намусорила.
Да, я на День подарков к тебе зайду.
Скопировать
A Corsinu. People fight for them.
Litters are booked years ahead.
If you say so.
Корсино.
На несколько пометов вперед очередь.
Ясно.
Скопировать
But the hostels only allow two to three places for pets.
So, if there has been two new litters, then loads more people are gonna have dogs, aren't they?
And therefore will be forced to sleep out.
Но в ночлежках не бывает мест для питомцев.
Значит, если будет 2 помёта, то гораздо больше людей смогут иметь собак, но следовательно, их оттуда выгонят.
Им придется идти спать на улицу.
Скопировать
So they... They carry the human version of FOXP2.
Mice can have litters every few months, so the study effectively follows an evolutionary process on fast
By closely monitoring these little creatures' squeals and squeaks,
Они являются носителями человеческой версии FOXP2.
Мыши приносят приплод каждые два-три месяца, так что учёные могут эффективно наблюдать за эволюционным развитием.
Внимательно следя за тем, как пищат эти малютки,
Скопировать
Our school has become filthy due to littering, and the students are ignorant.
So from now on, anyone who litters will be fined 1 baht per piece.
I have a promotion if you think this is too expensive, this is a great deal.
потому что ученики не хотят бросать мусор в урны.
с этого моменты будете платить взнос. 1 мусор - 1 бат.
слишком дорого? Зато у вас есть преимущества.
Скопировать
You know what's funny?
Cats have litters of kittens, then poop in litter boxes.
Who made that decision?
Знаешь, что забавляет?
Кошки рожают целые лотки котят, а потом в лотки какают.
Кто это придумал?
Скопировать
Just one?
No, Quills have whole litters of...
Never mind.
Всего один?
Нет, нет, нет, у куиллов рождаются выводки...
Неважно.
Скопировать
So that's your reason for not taking.
The dock boys I pay in pennies have litters of children.
I just get blood.
Значит, вот почему ты не беременеешь.
У парней в порту, которым я плачу гроши, оравы ребятишек.
Я же получаю лишь кровь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов litters (литез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы litters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить литез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение