Перевод "little sisters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little sisters (лител систез) :
lˈɪtəl sˈɪstəz

лител систез транскрипция – 30 результатов перевода

And you, little sister, running after your older brothers,
laughing with them, imitating them, you, the youngest of all little sisters, you wore your beauty with
And your soul, being the soul of a girl coming from modest circumstances, your soul had never been conscious of your beauty.
Ты, сестренка, бегущая за старшими братьями,
смеющаяся с ними, подражающая им, ты, младшая из всех сестренок, ты одеваешь свою красоту со смирением.
И твоя душа, будучи душой девушки, находясь в скромных условиях, твоя душа никогда не осознавала своей красоты.
Скопировать
Lady Montcalm, Señora Camara, Mrs Trefusis...
back, right in the Middle Ages, it came under the control of the mother superior of the Convent of the Little
What does that prove?
Леди Монткальм, сеньора Камара, миссис Трефузи.
А если мы углубимся в Средние века, то обнаружим, что ей владела мать-настоятельница женского монастыря Сестер Св.Гудулы.
И что это доказывает?
Скопировать
We didn't feel like it, Comrade Sergeant.
You can forget about Comrade Sergeant, little sisters.
I'm your brother now.
Не хотелось, товарищ старшина.
Какой я теперь товарищ старшина, сестренки?
Я вам вроде как брат.
Скопировать
Neither, I suppose, would the rabbi's son.
My little sisters talk too much.
And what do you know about him, except that he is the rabbi's son?
Как, я полагаю, и его сын.
Мои младшие сёстры слишком болтливы.
Что ты о нём знаешь, кроме того, что он сын раввина?
Скопировать
We suddenly began to laugh and run toward the old swing that we hadn't used since we were children.
We sat in it like three good little sisters, and Anna pushed us, slowly and gently.
All my aches and pains were gone.
"Вдруг мы засмеялись и побежали к старым качелям, которые не видели с детства".
"Мы сели на них, как три примерные сестры". "А Анна начала нас качать мягко и медленно".
"Вся моя боль прошла.
Скопировать
Useful also for interiors with poor air circulation.
Model No. 3: little sisters ofthe purgatory's temptation.
The world must follow the church and not vice versa.
Используется также в закрытых помещениях с плохой циркуляцией воздуха.
Модель номер 3: сестрички, одно из искушений чистилища.
Мир должен следовать за церковью, а не наоборот.
Скопировать
- They're chilling.
The little sisters are fine.
REM-ing.
- Они охлаждаются.
С маленькими сестричками все прекрасно.
Спят.
Скопировать
They are waiting for me.
My mother, my little sisters and brothers.
I often dream of them.
Там, там ждут меня.
Мать, маленькие сёстры и братья.
Они часто снятся мне.
Скопировать
We should have waited for Henk
Mama's boy You should have brought your little sisters
Catch when I pull twice on the rope pull me up
` Надо было Хэнка подождать.
` ` Маменькин сынок, ты бы еще сестренок сюда притащил!
` ` Как 2 раза дерну за веревку, сразу тащи меня наверх. Понял?
Скопировать
The bigots!
The little sisters, if you don't mind!
The little sisters or the good sisters.
Монашки.
Сестрицы! Вот те раз!
Сестрицы. Точнее - святые сестры.
Скопировать
I swear, Mother.
The wicked are many and our little sisters weak.
Swear not to...
- Клянусь, матушка.
Злых людей слишком много. А наши сестры слабы.
Поклянись, что ничего...
Скопировать
The little sisters, if you don't mind!
The little sisters or the good sisters.
If you prefer. But where are they?
Сестрицы! Вот те раз!
Сестрицы. Точнее - святые сестры.
- Если Вам угодно.
Скопировать
Brother is the chosen one.
I'm honored to have two brave and beautiful little sisters.
Are you certain that I am?
Брат избранный.
Для меня большая честь иметь двух храбрых и красивых сестренок.
что это я?
Скопировать
There, Brother.
mines so graciously transferred to the Office of Public Works are now restored, in perpetuity, to the Little
With all the income resultant.
Вот там, Брат
Этот документ подтверждает, что право собственности на квасцовые рудники, любезно переданные ранее в ведение комитета гражданского строительства, отныне возвращается в бессрочное владение "Малым сестрам неимущих"
со всей получаемой прибылью.
Скопировать
You'll know in time.
Everything has its purpose... girlfriends, little sisters who love their heroin.
Even motion detectors can illuminate a room.
Всему свое время.
Все имеет свое назначение... девушки, младшие сестры, которые любят свой героин.
Даже датчики движения, могут озарить комнату.
Скопировать
But my folks...
My little sisters...
On the way to a friggin' Harry Potter movie.
Но мои родные...
Мои маленькие сестренки.
По пути на чёртов фильм о Гарри Поттере.
Скопировать
I tried to tell.
Little sisters, you can't live with them.
And they can accidentally turn up missing.
Я пыталась сказать.
Младшие сестры, с ними жить невозможно.
и они могут поднять настроение, когда пропадут. Тоня пыталась зажечь плиту, но обвинили тебя?
Скопировать
We're neighbors?
You got little sisters?
No.
Мы соседи?
А у тебя есть младшие сестры?
- Нет.
Скопировать
That no matter what, you will look for your family in New Jersey.
Now you have to little sisters that have no father anymore.
I would be trouble for them, as I am for everyone.
Это не зависит от того, будешь ты искать свою семью в Нью-Джерси или нет.
Теперь у тебя есть младшие сестрёнки, у которых нет никакого отца больше.
Я буду проблемой для них, поскольку я для всех - проблема.
Скопировать
I bet those assholes are into incest!
They probabily all have twelve little sisters each!
And they Fuck them hard!
Спорим, эти засранцы трахают своих же сестер!
По дюжине сестренок у каждого!
И они дерут их по-жёсткому!
Скопировать
Between the two of them.
no, they're my little sisters.
i love them.
- между ними.
- Нет,они мои младшие сестры.
Я люблю их.
Скопировать
You'll show her your room later.
Little sisters!
They're difficult.
Ты потом ей покажешь комнату.
Ох уж эти маленькие сестры!
С ними так тяжело.
Скопировать
So that is why I have to leave at 5:00 on Tuesdays.
It's to pick up my little sisters from school.
We're really tight.
Вот почему мне нужно по вторникам уходить в пять.
Чтобы забирать младших сестер из школы.
Нам нелегко.
Скопировать
He's a great dad.
He never let my little sisters see him worry.
Worried about what?
Он отличный отец.
Он никогда не допускал, чтобы мои сестры видели, как он волнуется.
Волнуется о чем?
Скопировать
Irish mother, Ghanaian father.
Look, those two little sisters.
They're Asian.
Мать ирландка, отец ганец.
Гляди, две маленькие сестрички.
Азиатки.
Скопировать
Is it me or are you taking this gig a bit personally?
Look, I have a thing for lost little sisters.
Yeah, I get that, but can we do a little recon first, please, that doesn't involve waving a gun around like a crazy person?
Мне кажется или ты принимаешь это слишком близко к сердцу?
Послушай, просто у меня есть пунктик касательно пропавших младших сестрёнок.
Да, я понял. Но, пожалуйста, давай сначала придумаем план, в котором не надо словно сумасшедшему размахивать пушкой.
Скопировать
That's because she didn't.
She was going home to see her two little sisters.
Why didn't she just say so?
Всё потому, что она не делала этого.
В ночь убийста она собиралась домой, чтобы навестить своих младших сестер.
Почему она просто не сказала это?
Скопировать
If I stumble across something, I will help out, but I don't go looking for it.
Iris has two little sisters, and one of them is sick-- she can hardly breathe.
So take her to the ER.
И если я наткнусь на человека, которому требуется помощь, я помогу, но я не ищу их специально.
У Айрис есть две маленькие сестры, и одна из них больна - она едва дышит.
- Так отвези же её в больницу.
Скопировать
And when was that?
Will, how old were you when you had to protect your mother, your brother, and your two little sisters
Fifth grade.
И когда это было?
Уилл, сколько вам было, когда вам пришлось защитить мать, брата, двух младших сестер от взрослого пьяного и агрессивного мужчины?
Пятый класс.
Скопировать
We're trying to get younger women involved.
We call them our little sisters.
I don't know, Jean.
Мы стараемся привлечь молодых женщин.
Мы называем их младшими сестрами.
Я не знаю, Джин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little sisters (лител систез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little sisters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител систез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение