Перевод "local group" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение local group (лоукол груп) :
lˈəʊkəl ɡɹˈuːp

лоукол груп транскрипция – 10 результатов перевода

Every globular cluster is like a swarm of bees bound by gravity every bee, a sun.
From Pegasus, our voyage has taken us 200 million light years to the Local Group dominated by two great
Beyond M31 is another very similar galaxy. Its spiral arms slowly turning once every quarter billion years.
Внутри этой галактики собраны звезды и миры и, может быть, огромное многообразие живых
И разумных существ И космических цивилизаций.
Среди звезд Млечного Пути разбросаны остатки сверхновых, каждые из них - след колоссального взрыва звезды.
Скопировать
In this supernova explosion a single star outshines the rest of its galaxy.
We are approaching what astronomers on Earth call the Local Group.
It's a sparse and rather typical chain of islands in the immense cosmic ocean.
Вдали от М31 лежит очень похожая на нее галактика. Ее спиральные рукава медленно вращаются, совершая оборот за четверть миллиарда лет.
Это - наш Млечный путь, каким он выглядит со стороны.
Это родная галактика человечества.
Скопировать
Hikono Koichi was a 4th grader when he sent off his message
Members of a local group, cleaning up the beach, a sea turtle habitat, discovered the bottle by accident
I never imagined it would find its way to some foreign country
Хиконо Коити учился в 4-м классе, когда... отправил своё послание.
Местные защитники убирали пляж... место обитания морских черепах... и неожиданно для себя нашли бутылку
Что-то невероятное. Бутылка из другой страны...
Скопировать
Must I ask?
Apparently there's a circle of standing stones on a hill just outside the village, and there's a local
Well, they're not actually witches.
Должна ли я спросить?
На холме, за пределами деревни есть круг из "стоящих" камней, и там местная группа людей все еще проводит ритуалы.
Ну, на самом деле, никакие они не ведьмы.
Скопировать
It's another spiral galaxy named Andromeda.
We're the largest members of our local group... of about three dozen galaxies.
Yet our small group is like a village, far from the bright lights of the big city.
Это другая спиральная галактика называемая Галактика Андромеды.
Мы самые крупные члены нашей местной группы, насчитывающей три дюжины галактик.
Но наша маленькая группа - это лишь деревня вдали ярких огней большого города.
Скопировать
Centre stage, our Sun and its planets, merely one of a myriad of stars which orbit in the Milky Way Galaxy.
Near us too, the other galaxies of our local group, a couple of million light years away.
Plenty of other galaxies in groups and singly crowd the stage.
Центральное положение, наше Солнце и планеты вокруг него, всего лишь одна звезда из мириада ей подобных, вращающихся в галактике Млечный Путь.
Даже около нас, галактики, принадлежащие нашей группе, и находящиеся всего в паре милионов световых лет от нас.
Наряду с множеством других галактик, объединенных в группы и по отдельности, заполняют пространство.
Скопировать
That's not- That's not morally permissible.
But you can't abandon your local group either, because that would take you too far away, I think, from
So what we have to do is to learn how to do both.
Это недопустимо с точки зрения морали.
Но вы также не можете покинуть какую-то свою группу, потому что это, полагаю, уведет вас слишком далеко от человечности.
Поэтому нам необходимо научиться делать и то, и другое.
Скопировать
No one lives.
As more information comes in, it seems that Emma Ward was the victim of a kidnapping by a local group
Subs completely re-done by zathras69
Никто не выжил.
Согласно поступающей информации, Эмма Уорд стала жертвой похищения... Судя по всему местная преступная группировка...
РЮХЭЙ КИТАМУРА
Скопировать
We meteorologists call that a "cumulus" or a "cloudcluster".
With that we mean a local group of clouds forming one big cloud.
Imagine lots of little good-weather clouds in an air movement area forming one big massive cluster...
Мы метеорологи называем это кучевыми облаками или облачным скоплением.
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое.
Представьте себе, большое количество облаков в области воздушных потоков образуют одно огромное скопление...
Скопировать
There is a place called Craigh Na Dun.
There is a local group who used to observe rituals there.
- You're not Frank.
Место называется "Крэйг на Дун".
Там местная группа людей все еще проводит ритуалы.
- Ты не Фрэнк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов local group (лоукол груп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы local group для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоукол груп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение