Перевод "mails" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mails (мэйлз) :
mˈeɪlz

мэйлз транскрипция – 30 результатов перевода

Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
What's going on?
You haven't answered any of my e-mails.
Are you okay?
Как ты?
Ты не ответила на ни одно письмо.
Все в порядке?
Скопировать
We can't overestimate the value of computers.
Yes, they are great for playing games and forwarding funny e-mails, but real business is done on paper
Write that down.
Нельзя переоценивать значение компьютеров ..
Да они супер для игр и отправки смешных е-мейлов! Но настоящий бизнес делается на бумаге!
Запишите это.
Скопировать
Since around a month ago, he suddenly was coming home late.
Always staying in the room, getting lots of mails and phone calls.
I thought it was weird. -Yes.
Где-то около месяца назад он внезапно стал поздно возвращаться домой.
получая массу писем и телефонных звонков.
Мне показалось это странным.
Скопировать
Then why would he say he had?
Two hours, two manila envelopes and countless e-mails later I was just about to give up on the big riddle
I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again.
Зачем же он мне так сказал?
Два часа, два огромных конверта и огромное количество писем спустя я уже была готова все бросить, как вдруг вспомнила...
Ассистент ...я велела Луис отправить мужчину мечты туда где я никогда о нем не услышу.
Скопировать
You can have an entire relationship and not even look at somebody.
E-mails, guys, really?
That's lame.
Можно иметь отношения и даже не видеть никого.
Электронная почта, да?
Это глупость.
Скопировать
We need to search their flat.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker.
This is Sarah Lund.
- Нам нужно обыскать их квартиру.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
(автоответчик) Это Сара Лунд.
Скопировать
Without a lawyer?
Have you seen his e-mails'?
He was obsessed.
- Допрашивали?
Вы видели его электронную почту?
Он был одержим.
Скопировать
–So... I... –Come on, come on.
Show her the e-mails.
Help with the mortgage and stuff like that.
- Так что... я...
- Давай, давай. Покажи ей её письма.
Помощь с ипотекой и всё такое.
Скопировать
One thing at a time.
You ever gonna answer any of these e-mails?
Yes.
Всему свое время.
Ты собираешься отвечать на эти письма?
- Да.
Скопировать
- "I'm sorry. "
Steve is all about the "I'm sorry. " "I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails "I'm sorry" flowers
Well, maybe he's sorry.
"Прости меня".
Стив весь состоит из бесконечных извинений извинительных писем извинительных цветов, извинительных карточек а может, проще не делать того, за что придется извиняться.
Ну, может, он сожалеет.
Скопировать
I think it is important.
There's E-mails to be answered, tea to be got for people in the production office.
I've had an idea.
Я думаю, что важно.
Надо отвечать на электронные письма, готовить чай для персонала на съемках.
У меня появилась идея.
Скопировать
I don't know where it is.
Oh, Rachel, a couple of E-mails.
Bobby Bush will call tomorrow and Sammy has booked The Grey Door for 7.30 on Friday.
Я не знаю, где она.
А, Рейчел, тебе пришло 2 письма по электронке.
Бобби Буш перезвонит завтра, а Сэмми заказал столик в "Серой Двери" на 7.30 в пятницу.
Скопировать
Hot blond 3-7-1-5-9.
I got these off e-mails I took from Jerry's computer.
It's gonna-- It's gonna be pretty difficult to find her based on this.
Горячая блондинка 3 7 1 5 9.
Я нашла это в почте на компе Джерри.
Это...а.. будет... э Будет довольно трудно найти ее, основываясь только на этом.
Скопировать
Thanks.
We'll need to take Matthew's diaries, check his recent E-mails.
The money?
- Спасибо.
Мы должны взять ежедневник Мэттью и проверить его недавнюю почту
Деньги?
Скопировать
Like my little brother Brian.
He drove me crazy my whole life, and now I can't wait for his e-mails.
You have any siblings?
Например, по меньшему брату Брайану .
Он всю мою жизнь бесил меня, а теперь я не могу дождаться от него e-mails.
А у тебя есть брат или сестра?
Скопировать
- Only time you ask is when you know I'm not.
Up until last year, you were sending me comedy e-mails three times a week.
Yeah, OK, sorry.
- Ты спрашиваешь только тогда, когда я не в порядке.
Эй-эй, еще в прошлом году ты посылал мне шутки по электронке по три раза в неделю.
Да, ладно, прости.
Скопировать
He has this low, husky radio voice.
We'd swap memories, old jokes, pet names and then it's the frisky little e-mails, and pretty soon it's
He has this thing where he twirls his hair and... .
У него такой низкий, хриплый голос.
Мы обменяемся воспоминаниями, старыми шутками, ласковыми прозвищами затем пойдут игривые письма по электронной почте и вскоре, ну ты понимаешь выходные за городом и телефонные звонки поздно ночью. И вот тогда мы начнем действовать друг другу на нервы...
У него есть эта привычка теребить волосы и....
Скопировать
-...if you work as a volunteer.
-It's not coercion to work on a cell and run to Kinko 's every 10 minutes to send faxes and e-mails?
AARP considers you essential.
-... насилием.
- Но работать на тюрьму - это не насилие ... и бежать в Кинко каждый 10 минут, чтобы послать факс и е-мэйл?
Американская ассоциация пенсионеров считает, что ты очень важен.
Скопировать
That gives me a hunch.
Isn't there a club that mails letters from all parts of the world?
There's the mailing bureau for stamp collectors.
У меня хорошее предчуствие.
А нет ли фирмы, что рассылает почту, со всего мира?
Есть рассылки бюро для филателистов.
Скопировать
People send paddles every day.
The mails are full of them.
How do they do it?
Люди ежедневно отсылают вёсла.
На почте их полным-полно.
Как они это делают?
Скопировать
It is so old.
Besides, I do not see a captain of the Czar mails would do in such a corner.
Poor Marfa.
Она такая пожилая...
Впрочем, чего делать капитану императорских курьеров в таком местечке.
Бедная Марфа.
Скопировать
Things that might be misinterpreted.
You know, e-mails, receipts.
Yeah, I didn't think of that.
Я больше о том, что можно понять не так.
Например, письма, чеки.
Да, я как-то не думал об этом.
Скопировать
Oh, I got nothing to work with here.
I mean, I've already hacked into Valencia's e-mails and her texts.
Ooh, wait a minute, what's this?
Здесь совершенно не с чем работать.
В смысле, я уже взломала почту Валенсии и её смски.
Минуточку, а это что такое?
Скопировать
"And how recently was you released
"Are you ridin' the rails 'Cause you held up the mails
"Or was it the females you held, you beast
"И давно ли ты вышел на свободу?
"Не скрывался ли в поезде с награбленным,...
"Или это была очередная любовь?
Скопировать
YOU KNOW, THE GOOD LORD SHIPS US INTO THIS WORLD
MAILS. BUT THE HAND OF THE ALMIGHTY HAD NOTHING TO DO WITH WHAT I FOUND INSIDE THAT CHILD.
YOU'VE BEEN VERY GENEROUS, DOCTOR.
Не думаю, что она сможет когда-либо стать матерью.
Знаете, милосердный Господь отправляет нас в этот мир не намного бережнее, чем посылки в почтовом отделении.
Но рука Всевышнего не имеет отношения к тому, что я обнаружил внутри у этого ребёнка.
Скопировать
Hopefully I'll have better luck getting it in.
Instead of having, uh, sending e-mails, or writing to news groups on the Internet and waiting several
And hopefully within a few hours you have your machine installed
Надеюсь, тут у меня получится лучше.
Вместо того, чтобы слать письма, или писать в новостные группы в Интернет и ждать ответа, иногда по нескольку дней, можно просто придти сюда и найти других людей, которые могут знать о вашей проблеме и возможно, могут помочь.
Если повезет, через несколько часов ваша машина в рабочем состоянии.
Скопировать
- What?
people found out... our "friend" has been able to track your whereabouts... by intercepting your e-mails
Why, that little son of a...
-Что?
Один из моих людей обнаружил.. наш "друг" имел доступ ко всему.. он перехватывал е-мэйл.
Ну почему, этот маленький сукин сын..
Скопировать
Will you remember that?
E-mails shooting through the office that she was the equivalent of a whore.
Group discussions by the water cooler on what she's wearing, the joke about smelling sources of her perfume to keep the old man awake.
Запомнишь это?
Рассылка по офисному e-mailу, где ее приравнивают к шлюхе.
Всеобщее обсуждение у питьевого фонтанчика ее одежды, шутка о том, что запах ее духов бодрит стариков.
Скопировать
Little black, little black, little black Little black curly hair
If you want to receive e-mails about my upcoming shows... please give me money so I can buy a computer
Where are the other guys?
Черный курчавый черный курчавый черный курчавый волос
Если хотите получать электронные уведомления о моих предстоящих выступлениях пожалуйста, дайте мне денег, чтобы я могла купить компьютер
Где все остальные?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mails (мэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение