Перевод "main memory" на русский
Произношение main memory (мэйн мэмэри) :
mˈeɪn mˈɛməɹi
мэйн мэмэри транскрипция – 33 результата перевода
Ladies and gentlemen, I will be brief.
The main memory and Calculators located in the Rockies the heart of the mountain, in Colorado.
OverlookingthePacific California, theOfficeof ProgramsColossus oversees all operations.
ƒамы и господа, € буду по возможности краток.
ќсновные блоки пам€ти и центральный процессор, наход€тс€ в –оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Ќаберегу"ихогоокеана,валифорнии, находитс€информационныйцентролосса, который контролирует все операции.
Скопировать
By the way, shouldn't you be in class ?
I'm transferring my thoughts to the main memory at the navigation center.
- Hmm ? What for ?
Кстати, разве тебе не надо быть в классе?
Нет, я пересылаю своё сознание в основную память навигационного центра.
- Зачем?
Скопировать
You know, he, um...
My main memory, actually, I was just thinking, was how... was driving around in the middle of the night
- She was a raging alcoholic.
Ты знаешь, он...
Вообще, я только что подумала, что мое главное воспоминание о нем было о том, как он приезжал посреди ночи, ел Tastee-Freez, и ждал пока моя мама отключится.
- Он была яростной алкоголичкой.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I will be brief.
The main memory and Calculators located in the Rockies the heart of the mountain, in Colorado.
OverlookingthePacific California, theOfficeof ProgramsColossus oversees all operations.
ƒамы и господа, € буду по возможности краток.
ќсновные блоки пам€ти и центральный процессор, наход€тс€ в –оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Ќаберегу"ихогоокеана,валифорнии, находитс€информационныйцентролосса, который контролирует все операции.
Скопировать
By the way, shouldn't you be in class ?
I'm transferring my thoughts to the main memory at the navigation center.
- Hmm ? What for ?
Кстати, разве тебе не надо быть в классе?
Нет, я пересылаю своё сознание в основную память навигационного центра.
- Зачем?
Скопировать
Well, we've got to find a way of disabling the security program or a lot of people are going to get killed.
If we can regain control of the main computer we may be able to wipe the security program from its memory
Now, if I can reroute the APT relay through the secondary buffer I might get an independent terminal working.
Если мы не отключим эту программу, много людей погибнет.
Если нам удастся восстановить контроль над главным компьютером, мы сможем стереть эту программу безопасности из его памяти.
Если я смогу подключить Эй-Пи-Ти реле к запасному буферу, то, пожалуй, я обеспечу нас работающим терминалом.
Скопировать
The main thing is not to forget.
The main thing is memory. Yes, memory.
You know, it is more real for me than this glass of cognac... or that man over there.
А я помню маленькую облезлую гостиницу, в которой мы жили в Тегеране.
Знаешь, она для меня реальнее, чем эта рюмка коньяку.
А я вспоминаю антикварную лавку, Виджайю, покрытую пылью и твои сны.
Скопировать
Alright, Let's do this.
Playing the Role of Ayaka, the main character thats lost her memory,
Han Yuna.
Перевод
Хорошо, пошли.
Исполнитель главной роли Аяки, девушки, которая потеряла память -
Скопировать
You know, he, um...
My main memory, actually, I was just thinking, was how... was driving around in the middle of the night
- She was a raging alcoholic.
Ты знаешь, он...
Вообще, я только что подумала, что мое главное воспоминание о нем было о том, как он приезжал посреди ночи, ел Tastee-Freez, и ждал пока моя мама отключится.
- Он была яростной алкоголичкой.
Скопировать
- Give me two minutes to get dressed.
In national news, the main news this morning is the funeral held in memory of Laura Vidal, the renowned
European Awards for Innovation and Business Development as businessman of the year.
- Дайте мне пару минут, чтобы переодеться. - Да, конечно.
Важнейшее событие сегодняшнего дня - это похороны Лауры Видал, известной художницы и фотографа, которая предположительно была убита своим любовником Адрианом Дориа.
Недавно он Европейским советом по инновациям был признан предпринимателем года.
Скопировать
'Cause I got news for you.
This main frame needs a new memory stick a hell of a lot more than once a quarter. - That's it.
I'm finished.
Потому что у меня новости.
Этому процессору нужная новая флэшка куда чаще, чем раз в квартал.
– Всё. Я закончил.
Скопировать
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Right.
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Хорошо.
Скопировать
Your theory doesn't hold water.
The main thing is to find out if you know where it is.
I tell her I know exactly what she's looking for.
И ваш план не сработает.
- А вы знаете, где находится свидетель?
Я говорю ей, что знаю, чего она хочет.
Скопировать
Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the sublime demands of a Grand Old Man capable of imposing them on his nation at the expense of food and the interests of his heirs, who know they can only control the people by fattening them up?
The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist
I ask you, comrades:
не в первый раз она делится между старшим, который осуществляет свою волю, изводя свой народ, и теми, кто нетерпеливо ждёт его наследства.
Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.
Какого прогресса могут достичь такие люди, как Пино и Лекано?
Скопировать
It's just to put it in the book.
Roommate, I had to do a thousand errands and I got the main, the exhumation order ...
A disgrace in the life the have any
Неужели это так важно? Всего из за одной закорючки придется откладывать похороны!
Эта бумага никому же больше не понадобится!
Нисчастье же с каждым может случиться...
Скопировать
- So how go the repairs?
Well, the main engines are gone, unless we can find some way to reenergize them.
You better check the starboard impulse packs.
- Как проходит восстановление?
Ну, главные двигатели не работают, только если мы не найдем способ возобновить подачу энергии.
Вам лучше проверить импульсные пакеты по правому борту.
Скопировать
Desolate, but rich in crystal and minerals.
Kelso's task: Transport down with a repair party, try to regenerate the main engines, save the ship.
Our task: Transport down a man I've known for 15 years and if we're successful, maroon him there.
Она заброшена, но богата кристаллами и минералами.
Задача Келсо: спуститься вниз с ремонтной командой и перезапустить главные двигатели, спасти корабль.
Наша задача: спустить вниз человека, которого я знаю 15 лет, и, если у нас получится, оставить его там.
Скопировать
And if it is possible?
Then, the main force will come.
Have you any idea what they need to survive?
И если выяснят, что пригодна?
Тогда потом прибудут их основные силы.
У вас есть какие-нибудь идеи, что может им позволить выжить здесь?
Скопировать
Outside of Laboratory.
Villa's main entrance.
Professor's room.
Снаружи лаборатории.
Главный вход в виллу.
Комната профессора.
Скопировать
See how a man, without any contact with the people, can be great and honoured, in this land, Eldorado.
Here's the main headlines on Porfírio Diaz's life.
1920.
Посмотрим, как человек, не общаясь с народом, может стать великим в этом государстве Эльдорадо.
Вот некоторые даты жизни Порфирио Диаса:
1920
Скопировать
What happened to those two men?
L last saw them in the main street in Randado.
Three ladies.
Те двое, что поехали к тебе, где они?
Последний раз я их видел, на центральной дороге Рондадо.
Три дамы.
Скопировать
Reg.
Do you have a memory of the father?
- Yes.
Ну, хорошо.
- Ты помнишь своего отца?
- Нет.
Скопировать
In profile she is like those virgins of mythology Who haunt museum galleries and the dreams of teenage boys.
Her stride is so much like a childhood memory That passes my mind´s eye lilting, dreamily.
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold.
У нее профиль тех мифических девственниц, которые остались только в музеях и в подростковых мечтах.
Ее поступь похожа на воспоминания ребенка, которая звучит у меня в голове и танцует мечтая.
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем.
Скопировать
My first duty is to thank the strangers, for they have saved our Colony.
A dance festival will be held every year in their memory, and the winners will be awarded the Strangers
Where's the Doctor?
Моя первая обязанность состоит в том, чтобы поблагодарить незнакомцев, за то что они спасли нашу Колонию.
Танцевальный фестиваль будет проводиться каждый год в их память, и победители будут награждены Трофеем Незнакомцев.
Где Доктор?
Скопировать
I think people think too much.
The main thing is to be absorbed, and a book forces me to think its way.
What I don't want is to think my own way. I want to be led.
Мы слишком много думаем.
Главное, не думать, а участвовать. Книга заставляет меня думать о том, что в ней написано, а я не хочу следовать собственным мыслям.
Я хочу, чтоб меня вели.
Скопировать
That's what I thought too.
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
The plumber is coming tomorrow.
Я так и подумал.
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
Слесарь придет завтра.
Скопировать
A machine with the ability to turn energy into matter, guided by thought waves.
It would have a very complex memory bank, and be extremely sophisticated.
Like a computer, only much more.
Механизм, способный превратить энергию в материю, руководствуясь единой мыслью.
У него должен быть очень сложный банк памяти. Очень сложный механизм.
Как компьютер, только сложнее.
Скопировать
We're going in, armed for battle.
Main phasers armed and ready, sir.
But there's nothing there.
Мы идем на помощь, готовые к бою.
Главные бластеры заряжены и готовы.
Но там ничего нет.
Скопировать
Without its cooperation, I can do nothing.
Spock to probe your memory banks and structure.
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator?
Я ничего не могу сделать без его сотрудничества.
Номад, позволь м-ру Споку обследовать свои накопители и структуру.
М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель?
Скопировать
Undoubtedly the meteor collision.
Its memory banks were destroyed, or most of them.
It wandered without purpose. And then it met the Other.
Столкновение с метеорами.
Большинство накопителей были уничтожены.
Он болтался без цели и наткнулся на Другого.
Скопировать
Leave that alone.
This primitive matter-antimatter propulsion system is the main drive?
Aye.
Оставь его в покое.
Эта примитивная система материи- антиматерии - главный мотор?
Да.
Скопировать
This has to work. Captain...
I might reach the first mnemonic memory circuits.
Your cap.
- Оно должно работать.
Капитан, при таких темпах через три недели, может, месяц, я смогу собрать первые ячейки памяти.
Шапка.
Скопировать
What on earth is that?
I am endeavoring, ma'am, to construct a mnemonic memory circuit using, uh, stone knives and bearskins
Captain.
Это еще что?
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
Капитан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов main memory (мэйн мэмэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы main memory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйн мэмэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
