Перевод "make back" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение make back (мэйк бак) :
mˌeɪk bˈak

мэйк бак транскрипция – 11 результатов перевода

- Yep, but don't push it.
Tell the DJs I just want to make back my money, okay?
- But, sir, it's a good record, you know.
- Да, но не нужно его особо продвигать.
Скажи ди-джеям, что я просто хочу отбить свои деньги, ясно?
- Но, сэр, это - отличная песня, Вы знаете.
Скопировать
He gambled in a pool hall. He lost the $17.
He just tried to make back the money... Pop lost by not working.
That's why he joined the army.
Он играл на деньги в бильярд и проиграл все 17 долларов.
Он просто пытался возместить деньги, которые потерял папа, на выйдя на работу.
Именно поэтому он ушел в армию.
Скопировать
No reason to cancel our dinner plans.
I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth-- vegetable biryani.
Sounds delicious.
Не вижу причин, чтобы отменять наш обед.
Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани.
Звучит аппетитно.
Скопировать
It's just that the classified ad, it runs today, and...
I just need to make back what I put into her.
And I need my driveway.
Дело в том, что в объявлении написано, что она поедет сегодня...
Я просто должен вернуть то, что вложил в неё.
А мне нужна моя подъездная дорога.
Скопировать
Listen, the donation's tax-deductible.
You'll practically make back the difference.
But, you know, if you're not interested, I've got two other producers lined up, so...
Благотворительность не облагается налогом.
По сути, вы покроете этим расходы.
Но, если вы не заинтересованы, то есть еще два продюсера, которые проявили интерес, так что...
Скопировать
This is also the first show Dethklok has ever done without the aid of their manager/lawyer CFO Charles Offdensen.
Look guys, tonight's the only night that we can really make back the money that we spent while we were
And I know the label has been threatening to shut this thing down so they can force us to renegotiate.
Это также первый концерт, который Дезклок когда-либо исполняли, без без помощи своего менеджера, юриста и Финансового директора Чарльза Оффденсена.
Так, ребята, это единственный вечер в который мы сможем наверстать деньги, которые мы просрали Хотя мы и были ебаными руководителями.
И я знаю, что уроды угрожают блокировать все чтобы заставить нас перезаключить контракт.
Скопировать
But now Harvey's dead.
And the only way you can make back your money is to allow me to make back mine.
And the only way we can do that is if we set up that line together.
Но теперь Харви мертв.
И единственный для вас способ вернуть ваши деньги - позволить мне вернуть мои.
А единственный способ сделать это - если мы вместе поработаем над этой новой темой.
Скопировать
Marcy, we have to put the house back on the market.
And we have to make back everything we put into it.
We just can't afford to take a bath on this.
-Марси, нам придется снова выставить дом на продажу.
-И нам надо вернуть все то, что мы в него вложили.
-Мы не можем позволить себе -потерять это.
Скопировать
Yeah, it was a good one.
The type of call I'd like to think I used to make back in the day.
You know, I was thinking about that.
Да, и это был хороший выбор.
Такой же, как мне хочется думать, и я делал в своё время.
Знаете, я думал об этом.
Скопировать
$26,000?
Do you know how many songs I have to write to make back that much money?
- One.
26000?
Знаешь, сколько мне нужно написать песен, чтобы их вернуть?
! - Одну.
Скопировать
Traditional portuguese cuisine.
My son sends everything I make back, and he's not even 2.
Let me guess... vegetable purée?
Традиционную португальскую кухню.
Мой сын возвращает назад все, что я готовлю, а ему нет и двух.
Дайте угадаю... овощное пюре?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов make back (мэйк бак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы make back для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйк бак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение