Перевод "managed care" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение managed care (маниджд кэо) :
mˈanɪdʒd kˈeə

маниджд кэо транскрипция – 9 результатов перевода

There's a guy named Mitch Clark DNC's been touting--
Mitchell Clark single-handedly disemboweled managed-care reform.
Put together the committee, took credit for rate stabilization then sold the whole thing down the river.
Там есть парень по имени Митч Кларк. НКД рекламировало...
Митчелл Кларк в одиночку потрошил реформу управления медицинского обеспечения.
Он собрал вместе комитет, взял кредит для создания курса стабилизации и потом продал всё дело в рабство.
Скопировать
I know how managed care maims and kills patients.
So I'm here to tell you about the dirty work of managed care.
And I'm haunted by the thousands of pieces of paper on which I have written that deadly word - "denied. "
Я знаю как контроль лечения калечит и убивает пациентов.
И я здесь, чтобы рассказать вам о грязных приёмах такого контроля.
И меня мучают те тысячи кусочков бумаги на которых я написала это смертельное слово: отказано.
Скопировать
I was simply denying payment.
I know how managed care maims and kills patients.
So I'm here to tell you about the dirty work of managed care.
Я просто отказываю в выплате.
Я знаю как контроль лечения калечит и убивает пациентов.
И я здесь, чтобы рассказать вам о грязных приёмах такого контроля.
Скопировать
I wouldn't recommend her leaving the grounds.
In fact, I think we should discuss a more managed care situation.
But I thought she was getting better.
Я бы не рекомендовал ей покидать лечебницу.
И вообще, мне бы хотелось, обсудить возможность более радикального лечения.
Но я думал, ей становится лучше.
Скопировать
You really think you're helping her, Ryan?
Shouldn't your wife be in managed care?
Whoops! Brain toot!
- Ты на самом деле думаешь, что помогаешь ей, Райан?
Не должна ли ваша жена находиться под специальным наблюдением?
Туплю!
Скопировать
Hmm.
Shall I show you our managed care facility?
Wilfred: Ryan, I know the timing couldn't possibly be any worse, but I think someone may have dug up mittens and eaten part of the corpse.
-
Пойдемте, я покажу вам, какие у нас есть возможности для специального лечения.
Райан, я понимаю, что сейчас самое неподходящее время, но я думаю, кто-то мог выкопать Миттенс и съесть часть трупа.
Скопировать
None right now.
I can't afford a regular doctor and my managed care clinic is out in Bumfuck, Brooklyn.
Oh, let's give her 15 milligrams of Cardizem.
Сейчас ничем.
У меня нет постоянного врача, мне выписывают лекарства в какой-то клинике Бруклина.
Ладно, дайте ей 15 миллиграмм кардизема.
Скопировать
Bisson Health?
Bisson Health is ready to buy up all the under-performing private hospitals before the Managed Care Bill
Good.
"Биссон Хелс"?
Биссон Хелс готовы скупать все частные клиники пока Закон о здравоохранении проходит в Сенате.
Хорошо.
Скопировать
Good.
We have our politician who's ready to cross the floor with the managed care bill because he wants to
Which I don't need to know about and never will.
Хорошо.
У нас есть один политик, который готов выйти из партии в связи с принятием Закона о здравоохранении, чтобы с комфортом уйти на пенсию.
О котором мне не нужно ничего знать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов managed care (маниджд кэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы managed care для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маниджд кэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение