Перевод "massage" на русский

English
Русский
0 / 30
massageрастереть растирать массаж растирание массировать
Произношение massage (масаж) :
mˈasɑːʒ

масаж транскрипция – 30 результатов перевода

You have your instructions,now get it done.
Because if you don't,i'll make what happened to you in mosul feel like a massage.
this was a big mistake,gretchen.
За действия. Ты получила приказ, исполняй.
А если не выполнишь... то, что с тобой делали в Мосуле... покажется обычным массажем.
Это большая ошибка, Гретхен.
Скопировать
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
Скопировать
You don't have to do that.
I can give you a massage as well.
It's the least I can do to atone. I'm pretty good.
Ладно. Но ты не обязан делать ничего такого.
Мне не делать массаж?
поверь.
Скопировать
First, you'll meet for a consultation with one of our romance-ologists, who'll coach you through that initial awkward stage before you're camera-ready.
So we will start off with some erotic massage and some...
Dude.
Сначала, вы беседуете с одним из наших любовных специалистов, которые помогут вам на этом неловком начальном этапе, когда вы еще не готовы сниматься.
Так мы начнем с эротического массажа, и с...
Чувак..
Скопировать
Yes!
I've let him give me a foot massage and when we go to the movies I've let him hold my hand.
Bitch you might be acting like you 12 years old but he just acting like a man.
Да.
Я позволяла делать себе массаж и держать меня за руку по пути на площадку.
Лапа, в общем, ты вела себя как 12-тилетняя, а он-то мужик.
Скопировать
a hand of glory?
i think i got one of those at the end of my thai massage last week.
dean,the right hand of a hanged man is a serious occult object.
Руку славы?
У меня было нечто подобное на тайском массаже на прошлой неделе.
Дин, правая рука повешенного - серьезный оккультный предмет.
Скопировать
I had to book them weeks in advance.
Okay,you missed a massage.
It's unfortunate,but there are people dying in Botswana.
А они все расписаны на недели вперед.
Да. Ты пропустила массаж.
Это очень печально. - Но в Ботсване умирают люди.
Скопировать
You look tense,gabrielle.
Perhaps you should think about getting a massage.
hi, Susan,it's Addison.
Вы так напряжены, Габриэль.
Может быть, вам стоит пойти на массаж.
Привет, Сюзан.
Скопировать
Tell them you have to sit down.
Yeah, I'll ask for a massage too.
Fat chance.
Скажи им, что тебе нужно сидеть.
Ага, а ещё о массаже попрошу.
Отличный шанс.
Скопировать
How trivial
I'm going for a massage, wanna come? I hate it
Don't tell
- Глупости.
Ни за что.
Не говори так.
Скопировать
The Police Commissioner expressed condolence and pledged to solve the case as soon as possible
It was a close shave 10 minutes after you went to your massage
Boss told us to get ready
Комиссар полиции выразил свои соболезнования и пообещал раскрыть дело как можно скорее.
Опасный был момент.
Через десять минут после того, как ты ушел по поручению, босс сказал нам приготовиться.
Скопировать
But I got over it.
And, um, anyway, now I'm a, um, freelance massage therapist um, which isn't always steady money, but
So where does everyone summer?
Но я поправилась.
Короче, теперь я внештатная массажистка. Доход, конечно, непостоянный, но по крайней мере я не плачу налоги.
Где вы проводите лето?
Скопировать
But if she does, the square root of zero is zero.
She got me with that last night, earned herself a free massage.
Um, Ms. McGee, being that it's a holiday and all... there are certain math-related... failing-type things I'd rather not talk about.
Но если будет, то квадратный корень нуля равен нулю.
Она подловила меня на этом вчера вечером и заработала бесплатный массаж.
Мисс МакГи, учитывая, что сегодня праздник и всё такое... есть нечто, связанное с математикой, из разряда провалов, о чем я предпочел бы не говорить.
Скопировать
Can he have two hours free?
Dad, if I have to give you a massage it should be now.
I have a terrible pain in the back. It hurst a lot.
Есть у него свободные два часа?
Пап, если хочешь, чтоб я сделала тебе массаж, лучше сделать его сейчас.
У меня жутко болит спина, просто невыносимо.
Скопировать
Go on believing those lies.
They say there's an indoor pool, a sauna, a massage parlour, a manicurist and a pedicurist.
They call it "Pedicure Paradise!"
А ты больше слушай.
Говорят, там у тебя будет бассейн, сауна, массажная, маникюрная и педикюрная.
И это будет называться "педикюрный рай".
Скопировать
Well, the key works.
And, you, thanks for the face massage.
Thank you.
Ключ работает.
А тебе спасибо за массаж лица.
Спасибо.
Скопировать
Oh, my God!
You're getting a massage?
You never let me massage you.
Боже мой!
Ты делаешь массаж?
Ты никогда не разрешала мне делать тебе массаж.
Скопировать
You're getting a massage?
You never let me massage you.
- Phoebe, I can explain.
Ты делаешь массаж?
Ты никогда не разрешала мне делать тебе массаж.
- Фиби, я могу всё объяснить.
Скопировать
No, not even.
So I'm giving the guy a massage... he flips over, there's this hard-on.
It was kind of huge, but you'd never guess by looking at the guy.
Нет.
Я делала ему массаж, потом он перевернулся на спину и у него стоял.
Довольно большой я и не знала, что у него такой большой.
Скопировать
I've just got so much coming up right now... and I need to go in my room and sob for an hour.
I'II massage your shoulders.
No, that....
На меня сейчас столько всего навалилось мне надо пойти к себе и часок поплакать.
Я могу остаться, помассирую тебе плечи.
Нет, это...
Скопировать
He's been plying me with vodka since the moment he arrived.
I'm a massage therapist.
She's an amazing massage therapist, and she's writing a novel.
Он спаивает меня с тех пор как появился.
Я массажистка.
Причём, потрясающая. А ещё пишет роман.
Скопировать
Now, what did Carrie Castle do for you that I couldn't?
She gave me a pretty mean shiatsu massage.
Well, mock all you want, Lex.
И что же сделала Карен Кастл, чего не мог я?
Она мне сделала весьма хороший шиатцу-массаж.
Язвите сколько хотите, Лекс.
Скопировать
Who didn't show up today is the mole
I didn't... tell him you went for a massage
If Boss knew, you're dead meat
Тот, кто не пришел сегодня - крот.
Ты не приходил сегодня к нему. Скажи, что ходил по поручению.
Если он узнает -ты покойник. Йен, скажи мне, какая эта массажистка?
Скопировать
Sh!
I was proposing a massage of your schlug-tee, your tense neck muscle.
Later, at home.
Шшш!
Я предлагал массаж твоего Шлаг-Ти, твои напряженные шейные мышцы но это всегда честь, иметь секс с тобой.
Позже, дома.
Скопировать
- The drops and everything?
- Then you got to massage it in.
There's something psychologically going wrong...
- Капли и все такое?
- И потом все это втирать.
У них явно психологические проблемы...
Скопировать
This is embarrassing.
I'm never getting a massage again.
Don't let this stop you from getting massages.
Мне так неловко.
Я больше никогда не буду делать массаж.
Это не должно помешать тебе делать массаж.
Скопировать
Chenowith.
Your massage therapist.
Hey, how's it going?
- Чинуит.
Твоя массажистка.
Привет. Как дела?
Скопировать
Come on.
I'm getting a massage, Harlin.
You got it, boss.
Давай же.
У меня массаж, Харлин.
Нет проблем, босс.
Скопировать
Thank you.
Do you like massage?
I don't think I...
Спасибо.
Вы любите массаж?
Не думаю что...
Скопировать
Who is he?
It's this guy I used to massage.
By "massage" I mean hold down so he wouldn't turn over and flash me.
Кто он?
Я ему раньше массаж делала.
И "массаж" означает что я держала его так крепко, чтобы он не смог перевернуться и шлёпнуть меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов massage (масаж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы massage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масаж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение