Перевод "medical student" на русский

English
Русский
0 / 30
medicalмедосмотр лечебный медицинский санитарный врачебный
Произношение medical student (мэдекол стьюдонт) :
mˈɛdɪkəl stjˈuːdənt

мэдекол стьюдонт транскрипция – 30 результатов перевода

In 1903.
It was a young medical student at the Royal Viennese Hospital.
His name was Schultz or Schmaltz.
1903 год.
Это был молодой студент-медик в Королевском Венском госпитале.
Его звали Шульц или Шмальц.
Скопировать
- And they that go to the canteen.
where a medical student division of the mattress?
partner?
- Мало им гостей!
Куда же этот студент матрац девал?
Лучше б скелет продал, чем матрац.
Скопировать
I suppose one should try.
A cousin of mine who is usually described on the charge-sheet as a medical student once told me that
Steak and onions, and rhubarb pie.
ƒумаю, нужно попробовать.
ћой кузен, который по картотеке в полиции обычно проходил как студент, однажды мне сказал, что если чем-то заполнить живот, можно держать болезнь под контролем.
усок м€са с луком и пирог с ревенем.
Скопировать
I love you. I planned this.
With a medical student?
I may do something silly.
- Я нашел тебя и я тебя люблю.
- Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
Я могу сделать что-нибудь опрометчивое.
Скопировать
But pre-ganglionic fibres and post-ganglionic nerves aren't alike.
Any first year medical student could tell them apart.
You purposely gave the wrong answer.
Но преганглионарное волокно и постганглионарный нейрон не имеют ничего общего.
Любой студент-медик первого курса может дать верный ответ.
Вы преднамеренно сделали ошибку.
Скопировать
-You're not at all as I imagined. -No offense, but...
A bright 2nd-year medical student...
I thought you'd be more...
Вы совсем не такой, как я представлял.
Не обижайтесь. Просто... Блестящий студент-медик...
Я думал, вы окажетесь более...
Скопировать
Roman Gubern Writer Jose Bello, essential. He didn't write or paint, but he held them together.
An unpredictable, good fellow, Aragonese from Huesca, medical student who passed no exams, neither painter
It would have been strange not to have known each other. It would have been strange not to have had those people around each other.
Роман Губерн (писатель) Хосе Бельо - основа, хотя Пепин не пишет ни книг, ни картин, он в некотором роде скрепляющее звено.
Луис Бунюэль: Добрый, непредсказуемый, арагонец из Уэски, студент медицинского факультета, не сдавший ни одного экзамена, ни художник, ни поэт Пепин Бельо был просто нашим неразлучным другом.
Было бы странно не познакомиться с ними, даже если ты был никем, но находился среди этих людей.
Скопировать
But he was no outsider.
He was a medical student, working here.
And what was his name, sir?
Но он не с улицы.
Это студент- медик, работающий здесь.
И как его зовут, сэр?
Скопировать
- Professor Moesgaard's son.
He's a medical student.
The professor expects great things of him.
- Это сын профессора Моэсгора.
Он учится на медицинском.
Доктор Моэсгор желает, чтобы он пришел на это отделение. Он многого ждет от него.
Скопировать
You're the one I love.
I'm not running round with a medical student.
- The Moesgaards never give up.
Я нашел тебя и я тебя люблю.
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
- Мы, Моэсгоры, никогда не сдаемся.
Скопировать
While...
Fanfan has already met with a medical student ... artist-designer And Jean-Pascal Jolivet.
But whatever she may be, she always wanted something else.
В то время...
Фанфан уже встречалась со студентом-медиком... художником-конструктором И Жаном-Паскалем Жоливе.
Но что бы у нее ни было, она всегда хотела чего-то еще.
Скопировать
My name is Roberto Canessa.
I'm a medical student.
I'm a member of the rugby team that chartered this plane.
Меня зовут Роберто Канеза.
Я студент мединститута
Я член команды по регби, которая наняла этот чартерный рейс.
Скопировать
Sore throat, high fever, trouble breathing.
A second-year medical student could have made an educated guess it was strep throat.
Do you consider that major?
Болит горло, жар, затруднённое дыхание.
Студент-медик второкурсник скажет вам, что это острый фарингит.
Какие могут быть осложнения?
Скопировать
We're the daughters of Professor Tikhomirov.
I'm a medical student specializing in psychiatry, and you're studying chemistry and industrial technology
Men prefer women in the intellectual professions.
Мы - дочери профессора Тихомирова.
Я чччсь в медицинском, специализирчюсь по психиатрии, ты - в химико-технологическом.
Мчжчины предпочитают женщин интеллигентных профессий.
Скопировать
Do you know, in our community, we went through hell without a doctor.
We had to go to London even to bring back a medical student.
-We had to fight rats, even.
Вы знаете, через что нашему поселению пришлось пройти без врача?
Нам даже пришлось поехать в Лондон за студентом-медиком.
Нам пришлось сражаться с крысами.
Скопировать
Thanks for giving it to me.
I'm not a fourth-year medical student for nothing.
If I had syphilis, I'd know the symptoms.
Спасибо, что заразил меня.
Я на 4 курсе. Не зря же я изучал медицину.
Если бы у меня был сифилис, я бы заметил симптомы.
Скопировать
- Don'be silly!
What was I like when I was a medical student?
- You had red hair and a nose like a potatoe...
- Не болтай чепуху!
Что я представлял собой, когда был студентом-медиком?
- У тебя были рыжие волосы и нос картошкой...
Скопировать
This man has been observed to visit Mrs. Dietrichson... on the nights of July 9th, 10th, 11th, 12th and 13th.
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing
We have checked Zachetti's movements on the night of the crime... and have found that they cannot be accounted for.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Нам удалось опознать его как некоего Нино Закетти,.. ...бывшего студента-медика, 28-ми лет, проживающего в Лайло-корт,.. ... 12—28, к северу от Лабре-авеню.
Мы проверяли, где был Закетти в вечер убийства, и обнаружили,.. ...что точных данных нет.
Скопировать
It's the way to win a university scholarship.
Are you a medical student too?
Me?
Это путь к получению университетской стипендии.
- Вы тоже студент-медик?
- Я?
Скопировать
Your mother didn't wake up, Eunice.
Even a failed medical student would know how much chloroform to use.
Did he tell you that?
Ваша мать не проснулась, Юнис.
Даже медик-недоучка обязан знать, сколько нужно хлороформа.
Он сказал вам об этом?
Скопировать
- Where did this sperm come from?
- A medical student.
He goes to Columbia.
А от кого хоть сперма, кто донор?
- Студент медик.
- И что? Он уехал в Колумбию.
Скопировать
But, like many literary efforts, it's main interest, lies in the things it reveals about the author.
John Barrington Cowles, an Edinburgh medical student develops an obsession with a mysterious woman, a
He tries to free himself, of her grip upon his soul, but reason is vanquished, by her elemental charms.
Но, как и многие произведения,.. ...это заинтересовало меня тем, что из него можно узнать об авторе...
Джона Баррингтона Каулса, студента-медика,.. ...пленила таинственная женщина. Оборотень.
Он пытается вызволить свою душу из ее когтей,.. ...но разум отступает перед ее первобытным очарованием.
Скопировать
Not another step. gentlemen.
Doyle is a former medical student who has not lost his taste for student pranks.
Professor.
Ни шагу дальше, господа!
Дойл - выпускник медучилища,.. ...он не отвык от студенческих выходок, а мне они надоели.
Профессор...
Скопировать
Maybe they didn't want to create a stampede.
Oh, by the way, guess which former medical student is no longer dating the queen of mean?
You're kidding. Jackie Jr.
- Ну, может, они не хотели поднимать панику.
- А, кстати... Угадай, какой медик-недоучка перестал встречаться с великой жадиной?
- Да ты гонишь.
Скопировать
, Who's Jessica? ,
Ah, Jessica, Medical student by day, bachelor party stripper by night,
We brought her to Omer's party the night before,
Что еще за Джессика?
Ах, Джессика... Днем - студентка медфака, а ночью - стриптизерша на вечеринках.
Вчера мы пригласили ее на мальчишник Омера.
Скопировать
Here we go.
Tina the cleaner's got this lodger, medical student.
And she was fast asleep so I just took it.
Держи.
Уборщица Тина сдаёт комнату студентке-медику.
Она задремала, так что я взяла без спросу.
Скопировать
The body.
I'm a medical student now.
Yes, I know.
Жду тело.
Я теперь учусь на медика.
Здесь.
Скопировать
He's a doctor.
Well, a medical student.
Once he's finished his degree at...
Он доктор.
Ну, студент медицинского.
Как только получит учёную степень в ...
Скопировать
If you do, I can take care of you.
I was a medical student before.
To live in your house?
Если ты согласишься, я сумею о тебе позаботиться.
Я раньше училась на медицинском.
Жить у тебя дома?
Скопировать
Eyewitness reports from the Royal Hope Hospital continue to pour in, and all seem to be remarkably consistent.
This from medical student Oliver Morgenstern.
I was there.
К нам поступают показания очевидцев из больницы Роял Хоуп. Все они на удивление похожи.
Говорит студент-медик Оливер Моргенстерн.
Я был там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов medical student (мэдекол стьюдонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы medical student для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдекол стьюдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение