Перевод "mines" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mines (майнз) :
mˈaɪnz

майнз транскрипция – 30 результатов перевода

I had to get out of kandor.
The war's been getting worse, and I can hear the mines being bombed day and night.
Does zor-el know you're here?
Мне нужно было выбраться с КэндОра.
Вайна разгорается, день и ночь бомбят шахты.
Зор-Эл знает, что ты здесь?
Скопировать
Jesus Christ, are you all right? I'm fine.
These warriors dug caves and mines everywhere.
It took them hundreds and hundreds of years to carve these tunnels out of solid rock.
Господи, ты в порядке?
Бо лее двух тысяч лет назад на всем этом острове жило могущественное племя.
рыли пещеры и шахты, высекали тоннели из камня.
Скопировать
Y'all gotta do that around land mines?
Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines?
You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong.
Что вы целуетесь на минном поле?
Скажи им! Это опасно целоваться среди мин!
Слушай, Майк, мне трудно признаться, но я был неправ.
Скопировать
What's more important is that we're still digging in section seven.
Yeah, but maybe being in the mines isn't so good for you right now. Now? Now is all I've got.
I've gotta find that ancient medicine.
Важно продолжать раскопки в седьмой секции.
Тебе не стоит находится в шахте.
Я должен найти это лекарство.
Скопировать
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
They've got factories, shipyards, coal mines... and a fleet to bottle up our harbors and starve us.
All we've got is cotton and slaves, and arrogance.
Я заявляю, что янки оснащены лучше нас.
У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
А у нас есть только хлопок, рабы и спесь.
Скопировать
Couldn't.
Mines in the channel.
Forty-eight hours' leave.
- Вы не уехали?
- Я не смог.
Приказ изменили.
Скопировать
I like to have things neat and orderly.
I practically own Bonanza now, including the mines.
I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.
Я люблю, чтобы все было точно и аккуратно.
Практически, я сейчас владею всем городом, включая шахты.
Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.
Скопировать
Oh, yes.
The mines.
What about the mines, Herr Schroeder?
Да.
Мины.
Что там с минами, герр Шредер?
Скопировать
The mines.
What about the mines, Herr Schroeder?
The mines?
Мины.
Что там с минами, герр Шредер?
Мины?
Скопировать
What about the mines, Herr Schroeder?
The mines?
- Well, what about the mines?
Что там с минами, герр Шредер?
Мины?
- Да, что с минами?
Скопировать
Take three planes to swing it.
Line up of six mines, we fly the dynamite and supplies in and the concentrates out.
Dynamite and concentrate.
Нужно три самолета.
Шесть рудников, будем возить туда динамит и материалы и забирать концентрат.
Динамит и концентрат.
Скопировать
I was told you inspected the mines tonight.
We gave the mines the once-over.
- And what's your opinion?
Мне сказали, что Вы осмотрели мины сегодня вечером.
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
- И что Вы думаете?
Скопировать
What about the mines?
Oh, the mines?
Oh, yes.
Что с минами?
А, мины?
Да.
Скопировать
Never mind that.
What about the mines?
Oh, the mines?
Это не важно.
Что с минами?
А, мины?
Скопировать
- Well, what about the mines?
- Well, didn't you check the mines?
Who, me?
- Да, что с минами?
- Вы проверили мины?
Кто, я?
Скопировать
This what? Belly wash. That's what I said, and that's because I'm polite.
If it ain't the mines, it's the subs.
If it ain't the subs, it's the bombs.
Вот что я сказал, и это еще вежливо.
Если не мины, то подлодки.
если не подлодки, то бомбы.
Скопировать
Taken back...
Well, who cares about mines?
We're getting out of here.
Вернул?
Да плевать мне на прииск!
Мы уезжаем!
Скопировать
All winter?
And you say there's a string of six mines?
Yeah.
Всю зиму?
Шесть рудников, говорите?
Да.
Скопировать
We know a little something about it.
I was told you inspected the mines tonight.
Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the once-over.
Мы знаем кое-что об этом.
Мне сказали, что Вы осмотрели мины сегодня вечером.
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
Скопировать
The mines?
- Well, what about the mines?
- Well, didn't you check the mines?
Мины?
- Да, что с минами?
- Вы проверили мины?
Скопировать
What's that?
Money to buy mines.
Money to buy...
Что это?
Деньги, чтобы купить шахты.
Деньги, чтобы купить...
Скопировать
- Well, it could be cleared and drained.
After all, there are a lots of people who work in the clay pits, in the mills and the coal mines who'd
- A lot of nickels and dimes...
- Ее можно почистить.
В конце концов, есть много людей, работающих на карьерах, на заводах и шахтах, которые тоже хотели бы иметь дома. - Центы и никели...
- Составляют доллар.
Скопировать
The Duke of Gloucester would speak with you.
To the mines?
Tell you the duke, it is not so good to come to the mines.
Герцог Глостер хочет с вами поговорить.
К подкопу?
Скажите герцогу, что к подкопу не следует подходить.
Скопировать
To the mines?
Tell you the duke, it is not so good to come to the mines.
For, look you, the mines is not according to the disciplines of war.
К подкопу?
Скажите герцогу, что к подкопу не следует подходить.
Этот подкоп, видите ли, сделан не по всем правилам военного искусства.
Скопировать
College boys and gals from the Nevada School Of Mines, come up by mule pack.
Spend two days going through the mines.
About 20% of them get married.
Парни и девушки из колледжа в Неваде приехали на мулах.
Целых два дня лазили по шахтам.
Половина из них потом сыграла свадьбу.
Скопировать
Come on.
Y'all gotta do that around land mines?
Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines?
Кончайте!
Что вы целуетесь на минном поле?
Скажи им! Это опасно целоваться среди мин!
Скопировать
Of course.
Deep in the diamond mines of the Congo.
Coilette!
Конечно.
Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго.
Коилетт!
Скопировать
What'll you do?
The mines are closed
Only 200 old people are left
Что ты будешь здесь делать?
Шахты закрыты.
Только 200 стариков остались здесь жить.
Скопировать
I lived there with my father
He was a train driver, in the magnesium mines
I lived in Siboney until the age of nine
Он работал машинистом.
Водил шахтерские составы. На шахтах добывали марганец.
И в Сибонее я прожил до 9-ти лет.
Скопировать
Grenades.
My father hid them when the coast was cleared of mines.
If you're hungry they sure bring up the fish!
Гранаты.
Мой отец спрятал их, когда побережье очищали от мин.
Если ты голоден, они помогут достать рыбу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mines (майнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение