Перевод "mow down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mow down (моу даун) :
mˈəʊ dˈaʊn

моу даун транскрипция – 15 результатов перевода

Oh, that's right.
Mow down the entire garden!
- Ann.
Вот, правильно!
Скоси весь сад.
Энн...
Скопировать
I used to mope.
Now I want to get a gun and mow down all the couples.
The stupid, sucky-face, happy pigs.
Раньше я хандрила из жалости к себе.
Но сейчас я хочу взять автомат и перестрелять все парочки.
Глупые, сосущиеся, счастливые свиньи.
Скопировать
"you go, woody harrelson.
Mow down those zombies."
-It was hilarious. -Mmm-hmm.
Давай, вуди Харельсон.
Прикончи этих зомби.
Это было прикольно.
Скопировать
It's like going to the movies and leaving your infant at home.
If an infant could start a car and mow down innocent people.
Did you, uh, you want me to put a figure-eight stitch in here?
Это как пойти в кино и оставить младенца дома одного.
А потом младенец сбил машиной невинных людей.
Здесь будем накладывать "восьмерку"?
Скопировать
No.
You sent in a kill squad to mow down a 17-year-old kid?
Okay, first of all, he's not a kid, he's not even human.
нет
Вы отправили отряд чтобы убить 17-летнего ребенка?
Ладно, в первую очередь он не ребенок, он даже не человек.
Скопировать
Observe.
These carriers can use the Stone to mow down entire civilizations like wheat in a field.
There's a little pee coming out of me right now.
Смотрите.
Эти владельцы могли использовать Камень, чобы косить целые цивилизации подобно пшенице в поле.
Я только что немножко описался.
Скопировать
You did nothing wrong.
Agent Lisbon did wrong when she failed to stop you furnishing guns to a man who used those guns to mow
It was a good plan that went awry.
Ты не сделала ничего плохого.
Агент Лисбон ошиблась, когда не досмотрела, а вы позволили человеку завладеть оружием, из которого был убит офицер полиции.
Это был хороший план, но все пошло наперекосяк.
Скопировать
Few years ago, when he was under contract to Central,
I seen him and a bunch of other Pinks mow down 32 Apache women and children.
Renegades... gunning down railroad men and their families.
ПАРУ ЛЕТ НАЗАД, ОН ОТРАБАТЬIВАЛ ОДИН КОНТРАКТ,
И Я ВИДЕЛ, КАК ОН С КОМПАНИЕЙ ПИНКЕРТОНЦЕВ ПЕРЕБИЛ 30 ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ.
РАЗБОЙНИКОВ, КОТОРЬIЕ ОТСТРЕЛИВАЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ ВМЕСТЕ С СЕМЬЯМИ.
Скопировать
The tech thought he was gonna tear it all off and storm the booth like the hulk or something.
Did he mow down a bunch of people with a machine gun?
Probably found his wife in bed with a hooker and a handyman.
Думаю, лежал пока ему делали МРТ нет за что его осудили на смерть?
уложил толпу людей из пулемета?
может, нашел у жены в постели проститута или сантехника?
Скопировать
I'm gonna get an ambulance.
Huber finally got the chance to mow down the competition.
Help!
Я вызову "Скорую помощь" .
Наконец, однажды , миссис Хьюбер выпал шанс погасить конкуренцию.
Помогите!
Скопировать
What?
Did she mow down 50 people with a machine gun cos they were standing in the way of her career?
- She's getting married.
Она пристрелила 50 человек из пулемета потому что они мешали её карьере?
Это не выходит за ее рамки, но я полагаю, что для неё это было трудным решением.
- Она выходит замуж. - Правда?
Скопировать
Is this what you're up to?
One bullet per officer and mow down the lot?
-Don't you like it?
Вот этим вы занимаетесь?
"Подстрели копа, подорви государство"?
Тебе не нравится?
Скопировать
Okay, think fast.
Imagine I'm an unhinged, over-medicated hair stylist and I'm about to mow down your mane that you've
Are you in love with Jake?
Два.
Я совсем к нему не безразлична, но не уверена, что чувствую именно "это". Ты его не любишь. Перестань осторожничать.
Мне нравится, когда ты командуешь.
Скопировать
Aww, someone inhaled too much kerosene.
Now come on, we've got some Deadites to mow down!
So ah, where's this big, bad cabin at anyway, Ash?
- Ах, смотрите, кто у нас керосину надышался.
Ну идемте, нам еще дэдайтов истреблять.
Так где там этот твой страшный домик?
Скопировать
You are naive.
You have some idea in your mind, that all a person has to do is mow down his enemies, that that is all
Call your cousin in Egypt.
Ты наивна.
Ты до сих пор веришь, что президенту достаточно перебить своих врагов, что это залог хорошего лидера.
Позвони своему родичу в Египет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mow down (моу даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mow down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моу даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение