Перевод "mull over" на русский
Произношение mull over (мал оува) :
mˈʌl ˈəʊvə
мал оува транскрипция – 11 результатов перевода
These people have owned them stores for over 30 years.
So what if they need a couple more days to mull over their decision?
These are tense times right now.
Эти люди владели своими складами более 30 лет.
И что, если им нужно парой дней больше, чтобы принять верное решение?
Сейчас трудные времена.
Скопировать
Thanks, Roz.
You've given me something to mull over during my herbal wrap.
Oh, good.
Спасибо, Роз.
Ты дала мне замечательную тему для обдумывания во время моего травяного обёртывания.
Хорошо.
Скопировать
Wow. Thanks.
Let me mull over that offer of cheap and meaningless sex.
Cheap and meaningless, maybe, but not time-consuming.
Ух ты, спасибо.
Я рассмотрю твое предложение о низкопробном и бессмысленном сексе
Низкопробный и бессмысленный, возможно, но зато сэкономим время.
Скопировать
We should do something.
We should mull over the idea.
Mull over...
Надо бы пошевелиться.
Займемся, когда придет время.
Ах вот как?
Скопировать
We will see. We should mull over the idea.
Mull over...
It will be too late then.
Займемся, когда придет время.
Ах вот как?
Так мы все прошляпим!
Скопировать
If you want to be angry and curse me, you have to open your mouth.
Don't keep it all in and mull over things.
Kick and hit me. It's okay with me.
Если хочешь ругаться и визжать – пожалуйста.
А если этого мало, можешь меня избить.
Руками, ногами...
Скопировать
Why?
You have concerns about the mets bullpen you need to mull over?
You're right.
Почему?
У тебя проблемы .... Тебе нужно это обдумать
Ты права.
Скопировать
Good to see you.
You've had time to mull over our little tete-a-tete, I hope?
- Cutting out the dead wood?
Рад вас видеть.
Надеюсь, у вас было время обдумать наш разговор тет-а-тет?
- Спилить мёртвое дерево?
Скопировать
There is an antidote, but if your refuse to talk, why should I give it to you?
I'm sure you'll need some time to mull over our proposal.
The toxin's effects become fatal in 20 minutes.
Есть антидот, но если вы продолжите играть в молчанку, то с какой стати я вам должна его дать?
Я уверена, что вам нужно будет некоторое время на обдумывание нашего предложения.
Эффект токсина станет смертельным через 20 минут.
Скопировать
So you can leave your Christmas decorations up until the first of February, for all I care.
So, having reinstated the full 38 days of Christmas, we now have plenty of time to mull over the scores
In first place, with astonishing scoring, five points, - that's a plus five, Jimmy Carr. - CHEERING AND APPLAUSE
Так что можете оставить рождественские украшения до 1 февраля, мне всё равно.
Итак, восстановив целых 38 дней Рождества, теперь у нас есть куча времени, чтобы обдумать очки, Боже мой, как они прекрасны.
На пером месте, с изумительным результатом в пять баллов, с +5 — Джимми Карр!
Скопировать
Well, in this one, you strung me upside down and treated me like a pinata and then came after a 14-year-old girl.
Time and more damn time in here to mull over my mistakes, and I'll have you know I am coming 'round to
Good.
Ну, в этой жизни, ты подвесил меня вверх тормашками и пытался разбить лицо битой, затем домогался четырнадцатилетнюю девочку.
У меня было время и... еще время, у меня здесь прорва времени, поразмышлять над своими ошибками, и я пытаюсь ненавязчиво подвести тебя к той мысли, что я, возможно, уже искупил свою вину.
Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mull over (мал оува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mull over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мал оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение