Перевод "my best fucking friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my best fucking friend (май бэст факин фрэнд) :
maɪ bˈɛst fˈʌkɪŋ fɹˈɛnd

май бэст факин фрэнд транскрипция – 32 результата перевода

You two been hanging out?
He's my best fucking friend.
Really? Because the last time I talked to him, he had told me that you hadn't been in touch.
Вы с ним проводили вместе время?
Он мой лучший друг, чёрт возьми.
Потому что в последний раз, когда я с ним говорил, он сказал, что вы не поддерживали контакт.
Скопировать
Live my life all over again?
Only this time without being robbed and betrayed by my best fucking friend!
No, it doesn't work like that.
Зaновo прoжить жизнь?
Тoлькo нa этот рaз меня не огpaбит и не предacт мoй лучший, мaть его, друг!
Нет, не выйдет.
Скопировать
I think it's gross. I don't find Kiyomi attractive.
So when I think of my best friend fucking Kiyomi, it's gross.
Are you starting to like her?
Я думаю, это гадость... мне не кажется Киёми привлекательной
И когда я думаю о том, что моя лучшая подруга трахает Киёми Это гадость
Она начинает нравится тебе?
Скопировать
She's cool.
She's my best friend. You fucking her?
No. She's my friend.
Ну знаешь, плаванье вовсе не так просто, как кажется.
Я не просто плещусь в своё удовольствие.
А как же ты можешь заниматься плаваньем, если тебе не нравится?
Скопировать
I have a girlfriend whom I neither manage nor service.
That's my best friend, Barry, fucking her on an IKEA kitchen table
I picked up for a really good price.
У меня есть подруга, с которой я не могу справиться и которую я не могу обслужить.
А это - мой лучший друг Барри.
Он трахает ее на столе, который купил в IKEA. Я взял его за действительно неплохую цену.
Скопировать
Try the cops.
You killed my best friend, you bitch. You fucking killed him!
No, fuck you!
Попробуем полицию.
Ты, тварь, убила моего лучшего друга!
Да пошел ты!
Скопировать
You two been hanging out?
He's my best fucking friend.
Really? Because the last time I talked to him, he had told me that you hadn't been in touch.
Вы с ним проводили вместе время?
Он мой лучший друг, чёрт возьми.
Потому что в последний раз, когда я с ним говорил, он сказал, что вы не поддерживали контакт.
Скопировать
Live my life all over again?
Only this time without being robbed and betrayed by my best fucking friend!
No, it doesn't work like that.
Зaновo прoжить жизнь?
Тoлькo нa этот рaз меня не огpaбит и не предacт мoй лучший, мaть его, друг!
Нет, не выйдет.
Скопировать
I thought I was having a great time because I was getting signed by managers and... going to big sex and coke parties, but then I realized...
I was having fun because I was doing all that with my best friend.
It was pretty fun, wasn't it?
Я думал, что здорово проводил время, потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.
- Это было очень здорово, не так ли?
Скопировать
- every chance you get. - No, I don'T.
I married you, and I haven't talked to my best friend in weeks.
Meanwhile you lied to me about where we live and why. You lied to me about your background.
- при первой возможности - нет
Я женился на тебе и неделями не разговаривал со своим лучшими друзьями
В то время как ты лгала мне, о том, где мы живем и почему ты лгала мне о происходящем.
Скопировать
Not to mention work.
Plus Turk's your best friend, and Carla's my best friend.
I wanna be Turk's best friend and your best friend.
Не говоря уже о работе.
Плюс Тёрк твой лучший друг, и Карла моя лучшая подруга.
Я хочу быть лучшим другом Тёрка и твоим лучшим другом.
Скопировать
This is Sprinkles.
She was my best friend.
I kept her going through countless ailments.
Это Искорка.
Она была моим лучшим другом.
Я выхаживала ее от бесчисленных недугов.
Скопировать
I'm not talking to the nurses for you.
You're dating my best friend.
No.
Я не буду просить сестер за тебя.
Ты встречаешься с моим лучшим другом.
Нет.
Скопировать
I just gotta take a boo. Due number two. I gotta take a crap.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Look, Nick, what Johnny's doing is wrong, but the way the whole peanut trade works is even wronger.
...Я б глянул Сходить по большому Отложить личинку...
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Полушай, Ник, Джонни не прав. Но во всём виновато устройство орехоторговли.
Скопировать
Hey, Frankie, Johnny says he can't fucking do this anymore.
Tell him he's my best worker, and ask him what the fucking problem is.
Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
- Эй, Френки,
Джонни говорит, что он нахрен отказывается. - Скажи, что он мой лучший сотрудник. и спроси что за фигня.
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Скопировать
Why should we trust you?
You fucking screwed over your best friend.
He's not my friend anymore.
Почему мы должны тебе верить ?
Ты подставил лучшего друга.
Он больше мне не друг.
Скопировать
I need to talk to somebody.
And I'm in a huge fight with my best friend right now, and without her I'm feeling super insecure about
Yeah, and since you know him super well, I don't know, I thought you could help me out.
Мне нужно с кем-то поговорить.
Я сейчас в крупной ссоре с лучшей подругой и без неё я чувствую себя, чертовски неуверенной насчёт Грега.
Да, и поскольку ты очень хорошо его знаешь, я не знаю, я подумала, что ты сможешь помочь.
Скопировать
Take the seventh step that we may ever live as friends.
You are my best friend my highest guru and my sovereign lord.
And then I put a sweetened wheat cake in her mouth.
Седьмой шаг: чтобы мы могли всегда жить, как друзья.
Ты мой лучший друг мой высший гуру м мой владыка.
И затем я кладу ей в рот сладкую пшеничную лепёшку.
Скопировать
Do you like magic?
bottle and I am going to grant you three wishes, to move to Scranton, to have a great job and to be my
Aren't you the guy that hit the woman with your car? Get out.
Перейду сразу к делу.
Ты любишь магию? Потому что я джинн из бутылки, и собираюсь исполнить три твоих желания. Преехать в Скрэнтон, устроиться на отличную работу, и стать моим лучшим другом.
Вы часом не тот тип, что сбил женщину?
Скопировать
Really?
He's my best friend.
Our first date was in Boston. Oh.
Правда?
Он - мой лучший друг.
Наше первое свидание было в Бостоне.
Скопировать
Okay, your best friend doesn't run away from home every day.
You are my best friend.
You do know that?
Ладно, твоя лучшая подруга не каждый день убегает из дома.
Ты моя лучшая подруга.
Ты знаешь это?
Скопировать
I don't know what I'd do if things weren't so... perfect.
I'm so glad you're my best friend.
I'll see you tomorrow.
Я не знаю, что я буду делать. если все пойдет... наперекосяк.
Я так рада, что ты моя лучшая подруга.
Увидимся завтра.
Скопировать
Listen, I appreciate your concern.
But my son lost his best friend three nights ago.
- He's trying to deal with it.
Э-э-э... послушайте...
Я польщена, что вы проявили такой интерес... к тому, что мой сын потерял лучшего друга три дня назад.
Он просто пытается разобраться в себе.
Скопировать
- What?
The person I spit at is my best friend.
You're my best friend.
- Что?
Я обидела своего лучшего друга.
Ты мой лучший друг.
Скопировать
Sure.
She was my best friend since we were eight.
I haven´t noticed for ages that she was in love with me.
Конечно.
Она была моим лучшим другом,с тех пор как нам исполнилось восемь.
Я не замечал очень долго что она была влюблена в меня.
Скопировать
- You say one word to her...
- Larry, she's my best friend.
I will be in Antarctica.
- Если скажешь ей хоть слово...
- Ларри, она моя лучшая подруга.
Я буду в Антарктиде.
Скопировать
I wanna make sure you won't hold it against me.
pass up the opportunity to spend summer with dysfunctional wasps in favour of a grand adventure with my
-Yeah.
Я просто хочу удостовериться, что ты не будешь держать на меня зла через 10 лет.
Ты спрашиваешь меня, уверена ли я, что хочу отказаться от возможности провести лето с парой холодных, дисфункциональных представителей высшего общества в пользу заманчивого приключения с моим самым лучшим другом в целом мире?
-Да. Да, это.
Скопировать
- See, that's how pathetic my life is.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend
Okay, so besides power walking, what are you gonna do about it? - Take a stand!
- Ах да, Генри. - Видишь, какая у меня печальная жизнь?
Я называю своим парнем того, с кем ни разу не ходила на свидание, и о котором моя лучшая подруга даже не помнит, и это не ее вина, потому что и помнить не о чем.
Ладно, помимо энергичной прогулки, что ты собираешься делать?
Скопировать
AND WHY DON'T MIND YOUR OWN BUSINESS?
BRIAN IS MY BUSINESS. HE'S MY BEST FRIEND.
FUCK YOU, MICHAEL.
Брайан – это моё дело, он мой лучший друг.
Да пошёл ты нахуй, Майкл!
Пошёл ты нахуй!
Скопировать
His family moved away years ago.
- So he was my best friend?
- Not your best friend.
Его семья переехала лет назад.
- Так он был моим лучшим другом?
- Не ваш лучший друг.
Скопировать
I can ask around for more names.
My friend paula's been to 40 shrinks... although I guess that's not the best endorsement for them.
I'm fine.
Я могу разузнать про других врачей.
Моя подруга Пола побывала у сорока психологов. - Но, может, и она никого хорошего не посоветует.
Я в порядке.
Скопировать
- Guess that answers that question.
I get shot at, and the bullets are fired by my best friend.
- What do you think happened to Kyle?
-Вот похоже и ответ на наш вопрос.
Странно...меня расстрелял мой лучший друг.
-Что по-твоему будет с Кайлом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my best fucking friend (май бэст факин фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my best fucking friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэст факин фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение