Перевод "my best good friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my best good friend (май бэст гуд фрэнд) :
maɪ bˈɛst ɡˈʊd fɹˈɛnd

май бэст гуд фрэнд транскрипция – 32 результата перевода

Bubba.
Bubba was my best good friend.
I had to make sure he was O.K.
Бабба.
Бабба был моим самым лучшим другом.
Мне нужно было удостовериться, что с ним все нормально.
Скопировать
I want to go home.
Bubba was my best good friend.
And even I know that ain't something you can find just around the corner.
Я хочу домой.
Бабба был моим самым лучшим другом.
И даже я знаю, что таких друзей просто так за углом не найдешь.
Скопировать
Bubba.
Bubba was my best good friend.
I had to make sure he was O.K.
Бабба.
Бабба был моим самым лучшим другом.
Мне нужно было удостовериться, что с ним все нормально.
Скопировать
do not say so, you think you are to say, boy?
Quickly drive, I think 15 the police kept up with you after minutes the is my best friend he is very
If not yes words, that I also will not be the police don't know why, I hope that my boyfriend ability wave son turn head
Даже кепку мою украл.
Кай, не вздумай ехать быстрее 55 миль в час! За тобой следит полиция. Это мой лучший друг, но он совершенно чокнутый.
Разумеется, собираюсь. Ты - мой пропуск на случай, если пристанут копы. Мие придётся объясняться в суде, когда мы вернёмся.
Скопировать
Boy!
Come meet my good friend, Rey Reyes, the best aerialist in the world.
He doesn't dress like a man, but that's because he is a performer.
Малыш!
Познакомьтесь с моим большим другом. Рой Рейес. Лучший воздушный акробат в мире.
Он одет не как мужчина, потому что он артист.
Скопировать
I want to go home.
Bubba was my best good friend.
And even I know that ain't something you can find just around the corner.
Я хочу домой.
Бабба был моим самым лучшим другом.
И даже я знаю, что таких друзей просто так за углом не найдешь.
Скопировать
Oh, it's just a CD from Best Buy.
The same Best Buy where my good friend Shondell worked.
I was inside Kappa House when Shondell got murdered.
Ой, да это ж просто диск из "Лучших покупок".
Тех самых "Лучших покупок", где работала моя лучшая подруга Шондель.
Я была в доме, когда убили Шондель.
Скопировать
- You do! Okay.
Good morning, my beautiful best friend.
Well, "good morning" before coffee?
Ладно.
Доброе утро, моя красивая лучшая подруга.
Вау, "доброе утро" перед чашкой кофе?
Скопировать
Oh. Doesn't anybody care that my feelings might be hurt, too?
I mean, I might be lashing out just because I was stung, because my best friend on this planet didn't
All right, Larry.
А то, что мои чувства могут быть задеты, вас не заботит?
Может быть, я развыпендривался, потому что мне больно, оттого что мой лучший друг на планете считал, что я недостаточно хорош.
Ладно, Ларри.
Скопировать
Yeah, but you weren't exactly supportive of my relationship with Elisabetta.
You're my friend, and I just want what's best for you, so, if she makes you happy, then it's good enough
Thank you.
Да, но ты точно не поддерживала мои отношения с Элисабеттой.
Ты - мой друг, и я просто хочу для тебя самого лучшего, так что, если она делает тебя счастливым, значит это достаточно хорошо и для меня.
Спасибо тебе.
Скопировать
This is who I am now.
You may be my best friend, but you have not been a good friend.
Come on, guys.
Это тот, кем являюсь я.
Ты может и мой лучший друг, но в последнее время ты не был хорошим другом.
Давайте, парни.
Скопировать
Hey, everybody, uh, grab a glass.
I just wanna say to my best friend Brody, good luck in Hong Kong, man.
- (Woman) Hear, hear. - To Brody.
Ну-ка все, поднимем бокалы!
Я хотел сказать моему лучшему другу Броуди, удачи тебе в Гонкоге, чувак.
За Броуди!
Скопировать
Because of House or Foreman?
You're good for both of them, but Foreman's not my best friend.
House will be fine.
Или Формана?
Ты хорошо влияешь на обоих, но мой лучший друг не Форман.
Хаус переживёт.
Скопировать
ok listen here mister sure you are a great choreographer, but it's time that someone say no no Nahnah!
you might be my dad's best friend but he would be the first one to tell me that i don't have to put up
man i wish i could fire you, but since i can't miva,you're fired!
Слушай сюда, мистер. Уверена, ты отличный хореограф, но пора сказать "нет,нет, Нана!".
И пусть ты лучший друг моего отца, но мой отец будет первым, кто велит мне-- Ладно, достаточно. Если б я не могла сама танцевать, то была бы марионеткой!
Если бы я только мог тебя уволить. Но поскольку не могу... Мива, ты уволена!
Скопировать
But then maybe you didn't call.
I think I just lost my best friend and I needed somebody to talk to, and you just seemed like such a
And so now I'm just this weird person leaving a message on your voice mail and you don't know me, so this seems really like I should hang up now.
Или же ты не звонил... мне кажется, я потеряла лучшего друга
и мне нужно с кем-то поговорить, а ты кажешься таким хорошим, тем, кто может выслушать, и.. и я... я понимаю, что мы встречались всего один раз, тогда почему я звоню именно тебе?
Теперь я просто странный человек, оставляющий сообщение на твоей почте. И ты не знаешь меня. И похоже, что мне пора вешать трубку.
Скопировать
Ry-guy, you gotta start talking, dude...
Because any second, they're gonna start that face transplant surgery, and then her good friend-- My best
We have very little patience right now.
Ты должен все сказать, мужик...
Потому что они скоро начнут... трансплантацию лица, а у ее хорошей подруги лучшей подруги будет первая соло-операция
Поэтому... Терпения у нас маловато
Скопировать
You know something, Schrader you got into a great college.
And your future's lookin' really good and I'm psyched for you, pal, 'cause you're my best friend and
I'm talking about me coming to you, asking for your help.
Знаешь, Шредер, ты поступил в колледж.
У тебя все схвачено. Я от этого припухаю. Ты мой друг, и я тебя люблю.
А сейчас помоги мне, потому что я в дерьме. Понимаешь?
Скопировать
You could have told me that no-good Jesse slept with your best friend.
My no-good best friend.
Lauren, it was a lousy thing she did, but this is why I think high school is too soon to be having sex.
Ты могла просто сказать мне что плохой Джесси переспал с твоей лучшей подругой.
Моей плохой лучшей подругой.
Лорен, это было паршиво, то что она сделала, вот почему я думаю, что еще слишком рано заниматься сексом.
Скопировать
Well, I thought she'd say no
She's my best friend, And she was very very good to me When we were in new york.
And this isn't about barbara.
Ну, я думала, она не согласится и во второй раз.
Она моя лучшая подруга, она очень много для меня сделала, когда мы были в Нью-Йорке.
И Барбара здесь ни при чем.
Скопировать
You're right. Napa can wait.
Well, good, because this human is my best friend.
Oh, your BFF!
Ты права Напа может подождать.
Окей, хорошо, потому что этот человек очень важен для меня.
ОО, она твоя лучшая подруга!
Скопировать
So you just kind of gave up and went with the bangs, huh?
Good. And, yes, this man, knuckles deep in beer nuts, is my best friend, Larry.
You know what I don't like about beer nuts?
То есть ты просто сдашься и не попытаешься переспать?
Ясно.Хорошо. мой лучший друг Ларри.
Знаешь что я больше всего не люблю в орешках?
Скопировать
I'm skeptical.
I wouldn't mind seeing something to convince me that this guy is good enough for my best friend.
Well, here's an idea.
Я - скептик.
Я бы не прочь увидеть что-то, что убедило бы меня, что этот парень достаточно хорош для моей лучшей подруги.
Хорошо, есть идея.
Скопировать
I don't know what to make of it.
Have you ever noticed, when things are good, he's your best friend, but as soon as we're having problems
Barry and I were having lunch.
Я не знаю, что и думать.
Ты вообще замечаешь, когда всё хорошо, он твой лучший друг, но как только возникают проблемы, он мой " бывший парень."
Барри и я обедали.
Скопировать
You listen to me very carefully.
I told a good friend I'd do my very best to spare the lives of her people.
You leave right now, I will honor that.
Послушайте внимательно,
Я сказал одному другу, что буду стараться, сохранять жизнь ее народа.
Вы уходите сейчас, я вас оставлю в покое.
Скопировать
Serial murder case with no bodies?
So, best case scenario, I call my good friend Federal Judge Danny Hersh, the ol' Hershey bar, he throws
Worst case?
Серийные убийства, но нет тел? Ха.
Итак, в лучшем случае, я позвоню моему хорошему другу, федеральному судье Дэнни Хершу,
В худшем?
Скопировать
Here's the thing: we're both gonna be competing for the female lead, which I want us to see as a good thing.
My dads always say: the person who's better than you, or maybe, in this case, maybe the person who's
Okay, let me just stop you right there, because I can see what it is you're trying to do.
Нам придется соревноваться за главные женские партии, что, я считаю, к лучшему.
тот, кто лучше тебя, или, как в нашем случае, почти так же хорош, как ты, должен быть твоим лучшим другом.
Так, позволь тебя прервать, потому что я вижу, что ты пытаешься сделать.
Скопировать
I thought I was having a great time because I was getting signed by managers and... going to big sex and coke parties, but then I realized...
I was having fun because I was doing all that with my best friend.
It was pretty fun, wasn't it?
Я думал, что здорово проводил время, потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.
- Это было очень здорово, не так ли?
Скопировать
- every chance you get. - No, I don'T.
I married you, and I haven't talked to my best friend in weeks.
Meanwhile you lied to me about where we live and why. You lied to me about your background.
- при первой возможности - нет
Я женился на тебе и неделями не разговаривал со своим лучшими друзьями
В то время как ты лгала мне, о том, где мы живем и почему ты лгала мне о происходящем.
Скопировать
Not to mention work.
Plus Turk's your best friend, and Carla's my best friend.
I wanna be Turk's best friend and your best friend.
Не говоря уже о работе.
Плюс Тёрк твой лучший друг, и Карла моя лучшая подруга.
Я хочу быть лучшим другом Тёрка и твоим лучшим другом.
Скопировать
This is Sprinkles.
She was my best friend.
I kept her going through countless ailments.
Это Искорка.
Она была моим лучшим другом.
Я выхаживала ее от бесчисленных недугов.
Скопировать
- it's true.
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy.
Are you off your meds?
- Это правда.
Точно, мне рассказывал мой друг, пасхальный кролик. А ему об этом поведала Зубная Фея.
У тебя что, таблетки закончились?
Скопировать
I'm not talking to the nurses for you.
You're dating my best friend.
No.
Я не буду просить сестер за тебя.
Ты встречаешься с моим лучшим другом.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my best good friend (май бэст гуд фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my best good friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэст гуд фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение