Перевод "my gold mine" на русский
Произношение my gold mine (май гоулд майн) :
maɪ ɡˈəʊld mˈaɪn
май гоулд майн транскрипция – 32 результата перевода
You can be honest. You won't like it.
- Whether you do or don't like it, the most important thing is that you write about my gold mine in your
What you're doing is disgusting, Zijlstra.
Тебе не понравится.
- Нравится тебе или нет, важно то, что ты напишешь о моей золотой жиле в своей газете.
То, что ты делаешь, отвратительно, Зейлстра.
Скопировать
Be back ten, though. Ten thirty at the latest.
You're my gold mine, boy!
Can't help you.
Возвращайся не позднее половины 11-го.
Ты нам так нужен!
- Нет, я не знаю.
Скопировать
WAIT A SECOND.
OH, MY GOD, THIS IS A GOLD MINE.
SPANGLER DRINKING...
Секундочку...
О боже, это золотое дно.
Спенглер пьет...
Скопировать
They laughed and felt my thighs.
Mother says my pasty complexion is a gold mine.
I'm happy at Bouloire. but not like I am with you.
Смеются и щиплют меня за бедра.
Мама говорит, что с моей фигурой я не пропаду.
Я счастлива здесь, но не так, как счастлива с тобой.
Скопировать
- I'm very well aware that this is my last chance for glory.
But mark my words, Wiggins, when King James sees the gold these peasants unearth, success will be mine
It's incredible.
Я очень хорошо знаю, что это мой последний шанс.
Но запомни, Уигинс. Когдa король Яков увидит золото, успех придет ко мне.
Ну и красотищa!
Скопировать
- Can't he stay with us, Uncle Scrooge?
I'm not letting this wee gold mine out of my sight.
- But he's our friend.
- Разве он не может остаться с нами?
Нет. Эту золотую рыбку я не выпущу.
- Но он наш друг.
Скопировать
You can be honest. You won't like it.
- Whether you do or don't like it, the most important thing is that you write about my gold mine in your
What you're doing is disgusting, Zijlstra.
Тебе не понравится.
- Нравится тебе или нет, важно то, что ты напишешь о моей золотой жиле в своей газете.
То, что ты делаешь, отвратительно, Зейлстра.
Скопировать
Shut up! Before I knock you silly!
Good night, my little wooden gold mine.
No!
Иначе, я тебе голову оторву!
Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок.
Нет!
Скопировать
Be back ten, though. Ten thirty at the latest.
You're my gold mine, boy!
Can't help you.
Возвращайся не позднее половины 11-го.
Ты нам так нужен!
- Нет, я не знаю.
Скопировать
Soon after meeting a traveler, he married a beautiful Sarkawan. And Gan Karon, the Talbaban King... won the throne after dining with a traveler.
My own granddad discovered a gold mine after just passing a traveler.
Truth is that travelers are rare.
Вскоре после встречи с путешественником он женился на красавице Саркаван. пообедав с путешественником.
просто глянув на путешественника.
что путешественники - редкость.
Скопировать
Sometimes possession is an abstract concept--
When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine.
Where?
Иногда собственность это абстрактное понятие...
Когда они схватили меня, они забрали мой кошелек но золото по-прежнему мое.
Где?
Скопировать
You know, you don't have to go up onstage.
Decorations are a blast, but I've got comedy gold to mine with my punch line pickax.
Take off the kid gloves.
Весь прикол в том, как мы украсим помещение!
Ну это, конечно, очень важно, но я хочу, чтобы все услышали, как же афигительно я умею шутить :)
Ты совершенно не смешной!
Скопировать
We're going to be here for a while.
Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine.
What do you guys think?
Нам придется здесь немного задержаться.
Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой.
Что думаете?
Скопировать
Joshy, what is she talking about?
Because you, my friends, are sitting on a gold mine.
You remember the other night, at that really fun group hang, you were telling me about the lack of hot water
Джоши, о чём она говорит?
Дело в том, мои друзья, что вы сидите на золотых горах.
Помнишь, тем вечером, когда мы весело зависали с компанией, ты сказал, что у вас нет горячей воды
Скопировать
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
Скопировать
- You thinkin' about his gold?
My gold.
- Forget it.
- Ты покушаешься на его золото?
- Мое золото.
- Забудь.
Скопировать
I intend to enjoy it with my own hands.
The pleasure will be mine, as I destroy you with my own!
Look out, master.
Я намерен насладиться этим своими руками.
Удовольствие будет моим, потому что я уничтожу тебя своими!
Берегитесь, Хозяин.
Скопировать
Very kind of him to say so. I'll do my best.
Rest assured, the community's interests are mine, and maintaining the security of citizens is my primary
Be seeing you.
Очень мило с его стороны сказать об этом, я сделаю все от меня зависящее, чтобы организовать для него гонку за его деньги.
Сообщество может не волноваться в уверенности, что их интересы я блюду как свои и это все, что я могу сделать, чтобы сохранение безопасности горожан было моей первейшей задачей
Увидимся.
Скопировать
Well, captain, what can we do for you?
My mission is to establish diplomatic relations between your people and mine.
That is impossible.
Чем можем помочь, капитан?
Моя миссия - установить дипломатические отношения между нами.
Это невозможно.
Скопировать
One of my father's suits, what for?
I have mine. You saw my wardrobe.
The night of the reconstruction, you went out wearing a dark Prince of Wales suit.
Вы же видели мой гардероб.
В вечер следственного эксперимента вы вышли в темном костюме.
В своем костюме в стиле "Принц Уэльский".
Скопировать
I know how you feel.
It isn't every day a girl loses a gold mine.
- May I come in?
Я тебя понимаю.
Не каждый день девушки теряют золотые шахты.
Я могу войти?
Скопировать
- "Buying"? How would you like to have all of this stuff free, no charge?
And half a gold mine to go with it.
Just say the word.
Не хочешь получить все это даром?
И половину золотой шахты в придачу.
Только скажи слово. - Какое слово?
Скопировать
Because it finally happened.
Instead ofjumping into the bay, I'm going to jump into a gold mine.
And, mister, am I going to jump!
Это, наконец, случилось!
Но вместо залива я прыгну в золотую шахту.
И я готова прыгнуть, мистер!
Скопировать
- Precisely.
You own a gold mine, Miss Prescott.
It yielded $3,500 the very first week.
- Золото?
- Именно.
Он оставил вам золотой прииск, которыйв первую неделю принес 3,5 тысячи долларов.
Скопировать
It yielded $3,500 the very first week.
Gold mine?
That sweet old goat!
Он оставил вам золотой прииск, которыйв первую неделю принес 3,5 тысячи долларов.
Золотой прииск.
Милый старый осел!
Скопировать
I have plans, gentlemen beyond your wildest dreams.
I'm gonna earn you a piece of a gold mine.
Gold mine!
Мой план, господа, превосходит ваши самые дикие мечты.
Скоро вы станете совладельцами золотого прииска.
Золотого прииска.
Скопировать
I'm gonna earn you a piece of a gold mine.
Gold mine!
You ain't gonna earn nothin'!
Скоро вы станете совладельцами золотого прииска.
Золотого прииска.
Ничего у тебя не выйдет.
Скопировать
But the information will come in handy.
You're a gold mine.
Now I can blackmail Ushitora, or even sell you to Seibei.
Хорошо, что вы мне рассказали.
Теперь я могу сдать вас Сэйбэю.
И шантажировать Ушитора.
Скопировать
I wanted to die on the spot.
To die with that image of you in my soul, with this immense desire to know you were mine, which life
Believe me, Rosalia, I'm afraid I'll lose my faith.
"В тот момент я хотел умереть, умереть с твоим образом в сердце,.."
"...с желанием быть с тобой,.." "...которому, увы, не суждено осуществиться.
"Верь мне, Росалия. Я боюсь потерять свою веру".
Скопировать
You can kill me. Dominique gets his gold.
But it's your gold, my beauty.
It's all here, and all yours.
Доминик все равно получит свое золото.
Но это твое золото.
Оно здесь и оно твое.
Скопировать
It'll be yours when you pay for it. Scoundrel!
As long as I'm here it's mine, and I'll do as I like. I'll take care of my own affairs.
I decide about my daughter's life!
Дом будеттвоим, когда заплатишь, паразит!
Заруби себе на носу, у себя дома я живу, как хочу, и делаю, что хочу!
Я сам решу, кому отдать свою дочь, ясно?
Скопировать
I will not be pushed, filed, stamped, indexed, briefed, debriefed or numbered!
- My life is mine.
- Is it?
Вы не станете давить, проверять, допрашивать.. регистрировать или документировать меня!
- Это моя жизнь!
- Неужели? - Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my gold mine (май гоулд майн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my gold mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май гоулд майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
