Перевод "my grand" на русский
my
→
мой
Произношение my grand (май гранд) :
maɪ ɡɹˈand
май гранд транскрипция – 30 результатов перевода
What would become of my daughter if that happened to you?
And what would become of my grand-son?
My little baby wouldn't even be able to call himself Martin.
Так вот, что будет с моей дочерью, если с вами случится нечто подобное?
И что будет с моим внуком?
Бедный мальчик, он не сможет даже носить фамилию Мартэн.
Скопировать
Don't pay attention.
It's just my grand-daughter
I hope your son will take my case.
- Продолжайте, продолжайте.
Это моя внучка
Я хотел сказать, что очень надеюсь, Что Ваш сын сделает что-нибудь
Скопировать
It's very pleasant here.
This house looks like my grand- father's house.
And so we built this one just like it.
- Хорошо у вас здесь.
- Этот дом похож на дом моего деда.
Мы с матерью решили построить такой же.
Скопировать
I don't know what to believe.
He was right about the names of my grand children.
How else would he have known, if he isn't Jack O'Neill?
Я не знаю во что верить.
Он не ошибся в именах моих внуков.
Откуда он знает если он не Джек О'Нил?
Скопировать
I don't want to hear no stories.
- I just want my grand.
- But man, we've got something else!
Я не хочу слушать байки.
-Я просто хочу мой косарь.
-Мужик, у нас есть кое-что другое!
Скопировать
My mother was also 18 when I was born.
My mother was born when my grand mother was 18.
I'm 18 now.
Моей маме тоже было 18, когда я родилась.
Моя мама родилась, когда бабушке было 18.
И вот мне 18.
Скопировать
Never curse this fate.
Of course, I never hate my grand pa.
I never blame him, either.
Никогда не кляни судьбу.
Разве я могу ненавидеть деда?
! Я не виню ни в чём.
Скопировать
I'm totally immersed in hell.
A message from my grand ma and my mom.
Never curse this fate.
Я спускаюсь в ад!
Послание от моей бабушки и мамы.
Никогда не кляни судьбу.
Скопировать
- You live alone?
- No, with Antoinette and my grand parents
I heard your footsteps and came down to see who was here
- Он мне угрожал. - Вы здесь одна?
Нет-нет. Здесь ещё Антуанетта.
И ещё бабушка с дедушкой. Они в подвале. А я, услышав Ваши шаги, спустилась посмотреть.
Скопировать
Don't go.
My grand finale is in 20 minutes - the bubble bath.
- Don't you want to see?
Не уходите.
Через двадцать минут у меня финал.
"Пенная ванна'" - не хотите посмотреть?
Скопировать
My calculation were made hastily.
What had become of my grand ambitions?
Nothing.
О, я все быстро подсчитал.
К чему привели мои амбиции?
ни к чему...
Скопировать
- My grandfather's father...
- Is my grand grandfather.
I was constantly adding up. 6 pupils with 4 lessons each in one week... and 1 who had only 3, at 5 shillings a lessons,
- Папа моего дедушки... - Угу...
- мой прадедушка. - Угу...
Я постоянно подсчитывал... 6 учеников брали по 4 урока каждую неделю... а один брал только 3, по 5 шиллингов за урок...
Скопировать
Yeah.
Well, you beat it, so you'll be down there when I make my grand entrance for my little angels.
Little angels.
Ага.
Держите это, и будете там, когда я торжественно выйду к моим ангелочкам.
Ангелочки.
Скопировать
The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg.
And we are not really storks, but I am Caliph of Baghdad and this is my grand vizier.
Oh, thank you.
- Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
- Мы тоже на самом деле не аисты, ведь я - Калиф Багдада - А он - мой Великий Визирь.
- О, благодарю Вас!
Скопировать
I won't be able to make Tane's birthday dinner.
It's the date the family has chosen for the engagement of Catherine, my grand-daughter.
Engagement is during the day.
Я, наверное, не смогу прийти к тебе на день рождения Тана.
В этот день у нас в семье будет помолвка Катрины, моей внучки.
Помолвка будет днем.
Скопировать
Mr. Mannix, what happened on the night of November 1 2?
I arrived home to see my grand piano suspended from a big crane, hanging directly over my Porsche.
- Where did the crane come from?
Мистер Мэнникс, скажите, что случилось вечером 12 ноября?
Я вернулся домой и увидел мое большое пианино подвешенным на подъемном кране прямо над моим Порше.
-Откуда взялся кран? -Я не знаю.
Скопировать
WOULD YOU GET THIS SHIT AWAY FROM ME?
IT'S MY GRAND- MOTHER'S RECIPE.
HE'S MAJORLY HUNG.
Убери от меня это дерьмо.
Это рецепт моей бабушки.
У него серьёзное похмелье.
Скопировать
12 megaquads.
I suppose you could get rid of my athletic abilities... and my grand master chess program.
That leaves three megaquads.
12 мегаквадов.
Полагаю, вы могли бы избавиться от моих спортивных способностей... и моей гроссмейстерской шахматной программы.
Остаётся ещё 3 мегаквада.
Скопировать
Kitty, look
I framed one of my "grand opening" flyers now if the shop's a success, I'll have a souvenir.
And if not,
Китти, смотри.
Я поставил в рамочку одну из листовок "Торжественное открытие" Теперь, если магазин будет иметь успех, у меня будет сувенир.
И если бы не,
Скопировать
We are the Letztes Bataillion!
My grand Professor!
You have my gratitude.
Мы – Последний Батальон!
Великолепно, наш великий профессор!
Благодарю вас.
Скопировать
What can it be?
These corks my grand-dad used to put in before the 90's.
Selection of grapes?
Что бы это могло быть?
Такие пробки ставил мой дед годов так до двадцатых.
Селекционное?
Скопировать
- Don't worry about that.
- That's my grand-dad.
- Grand-dad?
- Об этом не беспокойся.
- Это мой дедушка.
- Дедушка?
Скопировать
This t-shirt, is it yours ?
It's my grand ma's but she lend it to me.
Don't fuck with me. Are there many of them out there ?
Это твоя футболка? Эээ...
Нет, на самом деле, это футболка моей бабушки, но она дала мне ее поносить на праздник.
- Ладно, хватит трепаться.
Скопировать
- Take off that stupid costume. You look like a damn fool.
Oh, Dad, you won't say that when you see my grand unicycle finale.
Everyone, I'll be right back.
Питер, ты опять пьёшь?
Ну, чуть-чуть. Это же вечеринка. Снимай этот глупый костюм.
Ты похож на идиота.
Скопировать
You do the math.
We can solve both our problems, if we can get - My grand mother together with your mom.
- Excuse me? !
Сам подумай!
-Мы можем решить сразу две проблемы, если познакомим мою бабушку с твоей мамой.
-Извините!
Скопировать
Sheila!
Look, it's Sheila on Grab My Grand!
'l know that one. ls it Puffin Island?
Шейла!
Смотрите, Шейла в "Схвати штуку".
Это я знаю. Это остров Паффин?
Скопировать
(Sheila) Frank.
I won Grab My Grand last night.
£1 ,000.
Фрэнк.
Я вчера выиграла в викторину.
1000 фунтов.
Скопировать
You, Mohammed, Who lives in your house?
My uncles, me, my mother and my grand mother
All of you live in what?
Мухаммед, кто живёт в твоём доме?
Мои дяди, я, мама и бабушка.
Где вы все живёте?
Скопировать
Well, as long as they love each other it's like being married.
But I can't see my grand daughter as often as I'd like to.
You do look great, babe.
Если они не хотят жениться: Раз они любят друг друга, это всё равно, цто женаты.
Но я не могу видеть внуцку так цасто, как мне этого хотелось бы.
Ее мама и я - совершенно несовместимы.
Скопировать
What is it, woman?
Of my grand project?
I don't know...
- О чём, женщина?
- О моём плане?
- Не знаю...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my grand (май гранд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my grand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май гранд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
