Перевод "my names name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my names name (май нэймз нэйм) :
maɪ nˈeɪmz nˈeɪm

май нэймз нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Plenty of people didn't get what I saw in you.
I won't name names... my sister Gayle.
But I always told her that beneath all the name-calling and the dish-throwing, we really loved each other.
Люди не понимали, что я и в тебе нашла.
Не буду называть имен... Моя сестра Гейл.
Всегда ей говорила, хоть мы с тобой и скандалим и бьем посуду, мы друг друга любим.
Скопировать
I use a lot of names.
My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings.
You know, like Mary, for the Virgin Mary.
- У меня много имен.
Меня назвали Лесли, но мне нравятся имена с красивым значением.
Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии.
Скопировать
Baby, that´s him. He right there. That´s the player right there.
My name´s Nick.
Nick Beam.
Tак вот, это мой работодатель, тот самый делец.
Меня зовут Ник.
Ник Бим.
Скопировать
taking names now death is the man taking names
yes, death is the man taking names he has taken my brother's name and has left my heart in pain there's
We're ready for the service.
Есть человек, который ходит и записывает имена. Смерть - это человек, записывающий имена.
Да, смерть - это человек, записывающий имена. Он записал имя моего брата и оставил боль в моем сердце. Есть человек, который ходит и записывает имена.
Мы готовы к службе. Вы хотели своего собственного раввина?
Скопировать
There's a man going 'round taking names there's a man going 'round taking names he has taken my mother's name and has left my heart in pain there's a man going 'round taking names
there's a man going 'round taking names, taking names there's a man going 'round taking names, taking
taking names now death is the man taking names
Есть человек, который ходит и записывает имена. Есть человек, который ходит и записывает имена. Он записал имя моей матери и оставил боль в моем сердце.
Есть человек, который ходит и записывает имена. Есть человек, который ходит и записывает имена, записывает имена. Он записал имя моего отца и оставил боль в моем сердце.
Есть человек, который ходит и записывает имена. Смерть - это человек, записывающий имена.
Скопировать
Let my son be bar mitzvahed today.
There's a man going 'round taking names there's a man going 'round taking names he has taken my mother's
there's a man going 'round taking names, taking names there's a man going 'round taking names, taking names he has taken my father's name and has left my heart in pain there's a man going 'round
Пусть наши смерти будут его бар-мицвой.
Есть человек, который ходит и записывает имена. Есть человек, который ходит и записывает имена. Он записал имя моей матери и оставил боль в моем сердце.
Есть человек, который ходит и записывает имена. Есть человек, который ходит и записывает имена, записывает имена. Он записал имя моего отца и оставил боль в моем сердце.
Скопировать
Eve, stand behind Pascal.
My name´s Eva.
Yes, stand behind Pascal and cover his eyes.
Эв, встань за Паскалем.
Меня зовут Эва.
Хорошо, встань за Паскалем и закрой ему глаза.
Скопировать
Fuck.
Why do you always have to call me by my name, Youngsoo, when you never call their names when you talk
Have you ever really cared about me?
На хер.
Почему ты каждый раз поминаешь моё имя, Ёнсу, беседуя с ними ты обходишься без имён?
Ты вообще обо мне переживал?
Скопировать
Good evening.
My name 's Melissa.
I'm from the National Strategies Group in Washington D. C. I'm taking a poll for the president of the United States.
Добрый вечер.
Меня зовут Мелисса.
Я из Национальной Стратегической группы в Вашингтоне. Я провожу опрос для президента Соединенных Штатов.
Скопировать
And I don't want to know.
You know, my mother always told me to keep my mouth shut and never name names, and now I know why.
Look what happened to Gab after she said something, huh?
И я не хочу знать.
Моя мать всегда говорила мне держать рот закрытым и никогда не называть имён, и теперь я знаю, почему.
Видите, что случилось с Гэб после того, как она заговорила?
Скопировать
If you wish to come back to Rome, devi gettare you must throw a coin in the fountain.
- My name`s Barnaba, and yours?
- Cristina.
-Если хочешь вернуться в Рим надо бросить монетку в фонтан. -Правда,кто это сказал?
-Это сказал я только что,кстати,меня зовут Барноба.А тебя?
-Кристина.
Скопировать
Something about a robbery. "A robbery of national significance", it said.
She found the list of names left on the telegraph machine.
What kind of a list would have the name of a Communist and the name of a bookmaker side-by-side?
Что-то связанное с ограблением кража чего-то государственной важности.
Она нашла там список имен и среди этих имен были наши с тобой имена.
В каком таком списке бок о бок будут упоминаются коммунист и букмекер?
Скопировать
I'm not alone, and the Bros are not the only club where this sort of stuff's going on.
I will not name names, but I would urge my fellow players and club officials throughout the code to come
Thank you.
Я не одинок, и Bros не единственный клуб, где происходят подобные вещи.
Я не буду называть имена, но я призываю моих коллег-игроков и руководителей клуба, следуя уставу, отозваться и помочь очистить этот вид спорта, который мы так любим.
Спасибо.
Скопировать
really?
My name´s so silly.
I´m called SoIange.
Серьезно?
Да, моя фамилия звучит так глупо.
Меня называют Соланж.
Скопировать
Who is Mary?
My name´s Ellen.
Daddy gave me a new dolly today.
Кто такая Мари?
Меня зовут Эллен.
Мой папа подарил мне сегодня новую куклу.
Скопировать
No one called me that anymore.
My name´s Noriko.
Do you know which school this uniform is from?
Никто меня так больше не называл.
Моё имя - Норико.
Ты знаешь какой школы эта форма?
Скопировать
She remembered, at long last,
Hello, my name is Lea Simic, What are your names?
They're your sons, right?
Вспомнила наконец-то.
Здравствуйте, я - Леа Симич. А как вас зовут?
Это - твои сыновья, правильно?
Скопировать
Three more bags of platelets and another clamp.
Hey, hey, my Grandma Pearl always says that... that you shouldn't rush a baby's name 'cause a baby practically
Am I sick?
Еще три пакета тромбоцитов. И зажим.
Слушай, бабушка Перл всегда говорит, что не нужно торопиться с именем для малыша, потому что ребенок сам себя называет, и я назвала нашего ребенка Гарри.
Я больна?
Скопировать
Wait a second, wait a second.
She's just gone to... to look for a car rented in our names. My name.
With millions of euros of drug money sitting in the trunk.
Подожди, подожди.
Она пошла... искать машину, арендованную на наши имена.
На моё имя. С миллионами евро за наркоту в багажнике.
Скопировать
Here's the latest.
Mayor McCoy wants my dad to name names in exchange for a lesser sentence.
What?
Там вот что.
Мэр Маккой хочет, чтоб мой папа назвал имена в обмен на смягчение приговора.
Что?
Скопировать
My sister margaret is to marry the king of portugal.
I want you to escort her and her dowry to lisbon, and give her away in my name.
Why me?
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии.
Я хочу, чтобы ты сопровождал ее с приданым в Лиссабон и от моего имени был ее посаженным отцом.
Почему я?
Скопировать
God...
Oh yeah, my name is Kim Min.
You're bleeding.
Вот чёрт! ...
Ах да, меня зовут Ким Мин.
У тебя кровь.
Скопировать
Quality Guaranteed
My name is Assa Kaori.
Nice to meet you.
"Качество гарантировано"
Меня зовут Асса Каори.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Whistler.
My name is michael scofield.
I was sent to get you out of here.
Уистлер!
Меня зовут Майкл Скофилд.
Меня отправили вытащить вас отсюда.
Скопировать
But you love him.
Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own?
Does it mean worrying about him and his needs before me and mine?
Но ты ведь любишь его.
Его имя произношу в пятьдесят раз чаще, чем свое собственное.
Беспокоюсь о нем и его нуждах больше, чем о себе.
Скопировать
Now it was one kiss, okay?
of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn't know my
So... friends?
Так, это был всего лишь поцелуй, хорошо?
Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Нет, не позволим. Ну что друзья?
Скопировать
- what?
Vito, my name is Steve.
I'm here to help you.
— Чего?
Вито, меня зовут Стив.
Я пришёл, чтобы тебе помочь.
Скопировать
You shouldn't have to watch her every minute.
You're not on today,so she was admitted under my name, which means I get to decide the treatment plan
She needs to be put on a hold so... damn it!
Ты не должен смотреть за ней все время.
Ты не на работе сегодня, так что я ее врач, это значит, я определяю план лечения.
Ее нужно успокоить, так что... Черт!
Скопировать
During one of my early campaigns, I began to open speeches with a line and it became kind of a signature.
My name is Harvey Milk and I want to recruit you.
If I was speaking to a slightly hostile audience or a mostly straight one, I might break the tension with a joke.
Во время одной из моих ранних компаний, я всегда начинал свои речи я начинал с фразы, которая стала знаковой.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
Если я обращался к немного враждебной аудитории или в основном к обычной публике, я мог снять напряжение шуткой.
Скопировать
Murderers!
Oh my lord, my lord, I beg you, in the name of our lord.
One murder has been committed here already.
Убийцы!
Господин, господин, я умоляю вас, во имя Господа.
Одно убийство уже свершилсоь здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my names name (май нэймз нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my names name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май нэймз нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение