Перевод "my test" на русский
Произношение my test (май тэст) :
maɪ tˈɛst
май тэст транскрипция – 30 результатов перевода
Here's the sandwiches for tonight.
Oh, wait a minute, I forgot to do my test!
What test, Mrs Doyle?
Вот сэндвичи на вечер.
Минуточку, забыла сделать проверку.
Какую проверку, миссис Дойл?
Скопировать
Can you hear me, Shinji?
Misato, how were my test scores?
Yes!
Синдзи?
все нормально?
Да!
Скопировать
So the hospital called.
Turns out some stupid intern screwed up my test.
I never had mono.
Мне звонили из больницы.
Какой то придурок-интерн запортачил мой анализ.
У меня ничего не было.
Скопировать
- On the list.
- But I handed in my test.
I used a No.2 pencil.
- В списке.
- Но я сдавала свой тест.
Я использовала карандаш номер 2.
Скопировать
Please, make yourself comfortable.
But I didn't even get my test back.
That was irrelevant.
Пожалуйста, располагайся.
Но мне даже не вернули мой тест.
Это не имеет значения.
Скопировать
It's all mootville for me.
No matter what my test says, we know my deal.
- Yep!
Это все Мутьвиль для меня.
Независимо от того, что покажет этот тест, вы знаете чем я буду заниматься.
- Ага!
Скопировать
Fractions?
- I got my test back and I got a 95. - Of course you did.
- What's going on?
Дроби?
- За тест мне поставили 95 процентов.
- В чём дело?
Скопировать
Anything else?
- Yes, my test results!
- Oh, God!
Что-нибудь ещё?
- Да, мои результаты!
- О, боже!
Скопировать
So...
- Something about my test results?
- Of course.
Итак...
- Что-то по поводу результатов моего теста?
- Конечно.
Скопировать
"thank you, Mr. Murphy,"
when I handed in my test, and that was the reason
Broke my mother's heart.
Кроме как ""Спасибо"", когда я ей тест сдавал.
Воттак я стал математическим гением.
И разбил сердце своей мамы.
Скопировать
Brilliant as Quentin Crisp, Elephant Man!
- My test results?
- I'm thinking!
Гениальный актёр, всегда играет страдальцев, так ведь? Квентин Крисп... Человек-слон...
- А что с моим диагнозом?
- Я думаю, думаю!
Скопировать
Yeah, this is George Costanza.
I'm - I'm calling for my test results.
Negative?
Да, это Джордж Костанцо. Я...
Я звоню, чтобы узнать результаты анализа.
Отрицательно?
Скопировать
Back to class, lad. Nothin' to see here.
Here's my test.
I'm not even going to grade this until you tell me the truth about what happened out there.
Возвращайся в класс, парень, здесь смотреть не на что.
Вот моя контрольная.
Барт, я даже не буду ее читать, пока ты не расскажешь мне, что там произошло.
Скопировать
Who would want to get angry about a mere human being?
If it would have been one of my test animals that had died...
But Woyzeck... you shouldn't have pissed on that wall.
Избави Бог того, кто станет волноваться из-за человека. Из-за человека.
Был бы это подопытный кролик - другое дело...
И всё же, Войцек, тебе не следовало мочиться на стену.
Скопировать
It won't be easy, I need stalwart men.
Whoever passes my test, will go with me.
Come on, try us.
Не дешево это дастся, не у каждого силы хватит.
Кто искус пройдет, тот и пойдет со мной.
Ладно, испытывай.
Скопировать
I've offered you a practice drive, you've made excuses and refused.
I haven't booked my test yet.
You're dragging your feet and making it worse for yourself.
Но каждый раз, когда я предлагаю вам заняться практикой, вы находите отговорки и отлыниваете от уроков.
Но я ещё не сдала тест по теории.
Вы тянете время и тем самым только вредите себе.
Скопировать
I figured you'd want that
When I passed my test, I wished so hard you could see me.
I'm proud too, but... it's obvious you learned in Switzerland.
Думаю, тебе нужно увидеться с ними.
Когда я сдавала на права, мне так хотелось, чтобы ты увидел меня за рулем. Я так гордилась собой.
Я тоже тобой горжусь. Но... сразу видно, что ты училась водить в Швейцарии.
Скопировать
I' m Orna Shapiro.
I' m here for the results of my test.
-What kind of test? Blood test for pregnancy.
Меня зовут Орна Шапира.
- Я пришла за результатами анализа. - Какой анализ вы делали?
- Анализ крови на беременность.
Скопировать
Thank you, thank you!
Dad, I need your seal on my test paper.
Bring me the seal.
Спасибо, спасибо!
Папа, поставь печать на моих тестах.
Принеси печать.
Скопировать
I'LL LEAVE IT TO YOU IN MY WILL.
UM, CAN I HAVE MY TEST RESULTS, PLEASE?
YOU'RE FINE.
Я тебе их в завещании отпишу.
Что с моим тестом?
Все отлично.
Скопировать
I'm a good driver.
I passed my test first time.
That was in the war.
Я хороший водитель.
Я сдал тест с первого раза.
Да, но это было при войне.
Скопировать
I'm returning the doctor's call.
The message said he had my test results.
I understand that, but if you have them in front of you, why can't you ju...
- Я перезванию по поросьбе врача.
В сообщении говорилось, что он получил мои результаты.
Я это понимаю, но они перед вами, почему вы не можете про...
Скопировать
Driving in the real world is nothing like passing your test.
- I haven't passed my test yet.
- Yeah.
Я просто пытаюсь тебе объяснить, что вождение в реальном мире - это не просто сдать тест.
- Я его еще не сдала.
- Ага.
Скопировать
Problem?
My test results are back.
Policy dictates only a doctor can... give them to me.
- Проблема?
- Пришли резултаты моих анализов.
Правила диктуют, что только врач может сообщить их мне.
Скопировать
One that will rock and roll your senses .
And you...are my test pilots .
You're going to kiss the sun and taste the motherfuckin' rainbow.
Она раскрутит ваши чувства.
И вы ... мои тест пилоты!
Вы сможете поцеловать солнце и попробовать мать ее радугу!
Скопировать
Objection.
What about my test?
What about it?
Протестую.
А как же мой тест?
А что тест?
Скопировать
And you passed mine. So what's yours?
My test? Come on.
Everybody has the sympathetic test.
- Мои ты прошел, и твои?
- Мои испытания?
У всех есть тест на совместимость.
Скопировать
Yes Sir.
As I was running my test series as instructed Sir, The query intersected with my subject, Sir.
Good work, Rod.
-Есть, сэр.
Когда я проводил проверку, сэр, я засек того, кого мы ищем.
Отлично, Род!
Скопировать
Oh, no.
Well, I've passed my test.
David?
Где? О, нет.
Ну, я не прошла техосмотр.
Дэвид?
Скопировать
I have to get home to watch The Zombie Osbournes.
I'm ready for my test now, boys.
Hail, hail Robonia... A land I didn 't make up...
Я должен успеть домой, чтобы посмотреть Зомби Осборна.
Я готова к проверке, мальчики.
Славься, славься, Робония, страна, НЕ выдуманная мной!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my test (май тэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
