Перевод "my well" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my well (май yэл) :
maɪ wˈɛl

май yэл транскрипция – 30 результатов перевода

Feel like company?
I thought I'd drive out, see how my well is coming.
Drill hard. You're better at oil wells anyway.
- Нет. Может, встретимся?
Я собирался поехать, проверить скважины.
Ну, бури глубже.
Скопировать
Despite your rejection of us we still take an active interest in your well-being.
And just how do you keep so informed about my well-being?
There's very little that escapes our attention.
Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие.
И как вам удается быть настолько информированными о моем благополучии?
Очень немногое избегает нашего внимания.
Скопировать
I have a feeling Mel may make another push for us to live together.
Oh, my. Well, she's been bringing it up quite a lot lately.
She says it's a good way to test our relationship.
Мне кажется, Мэл снова захочет предложить, чтобы мы съехались. - Боже!
- В последнее время она часто на это намекает.
Говорит, что это хороший способ проверить наши отношения на прочность.
Скопировать
Thank you for stopping by.
I appreciate your concern for my well-being.
I am not leaving till you come down and talk to me, Ferris.
Спасибо, что зашли.
Я очень ценю заботу о моем здоровье.
Я не уйду пока ты не спустишься и не поговоришь со мной.
Скопировать
Thank you for stopping by.
I appreciate your concern for my well-being.
Have a nice day.
Спасибо, что зашли.
Я очень ценю заботу о моем здоровье.
Всего доброго.
Скопировать
So when he leaves, he'll sell the farm to you, rather than someone else.
I said he could take drinking water from my well.
A bucket a day.
А потом, когда он уедет, - он передаст ферму тебе, а не другому.
Я предложил им брать воду в нашем колодце.
Раз в день.
Скопировать
Our cistern is empty and we don't want to abuse your generosity.
If this keeps up, my well will soon be empty, too.
I have a feeling it'll rain tonight.
Цистерна пуста, и мы не можем злоупотреблять вашей гостеприимностью.
- Мой колодец тоже скоро пересохнет.
- Я думаю, что сегодня пойдет дождь. Почему?
Скопировать
I've asked him to return the favor and believe in me now.
Ben, you're testing my well-worn modesty.
All right, suffice to say,
И я прошу услугу за услугу- чтобы он поверил в меня сейчас.
Бен, ты подвергаешь испытанию мою изрядно поношенную скромность.
Ну тогда я ограничусь тем, что скажу:
Скопировать
Oh, this is an interesting sensation.
It's a sort of yawning, tingling sensation in my... my...
So let's call it my stomach.
ќ, какое интересное ощущение!
акой-то зуд, пощипывание в моемЕ моемЕ ѕохоже, надо начинать давать вещам именаЕ
"так, назовЄм это моим животом.
Скопировать
I'm here to tell you it ain't, boy. It's here.
My well came in big, so big.
And there's more down there, bigger wells.
Я пришел сказать вам, что нет она здесь.
И вы ни черта с этим не сделаете, моя скважина бьет мощно.
И там внизу есть еще большие запасы.
Скопировать
Well, maybe I shouldn't go.
If they don't believe my well crafted lies they're gonna believe these ugly truths even less.
But anyway, we took em all out!
А может и не нужно идти.
Раз они не верят моей отличной лжи, они вряд ли поверят в этих уродцев.
Но всё равно нужно убрать их!
Скопировать
Almost.
Are you with those dogs drinking at my well?
Yours?
Почти.
Ты с псами, что пьют из моего колодца?
Твоего?
Скопировать
You're all so damned clever!
You ruined my well-laid plan.
And you still don't know where Kikui's huge army went.
Какие же вы умные!
Весь мой план - коту под хвост!
И где люди Кикуя так и неизвестно.
Скопировать
If you attempt to deal with the delegates, or cause Johnny's name to be brought forward on the ticket, or if in my canvass of the delegates tomorrow by telephone I find that you are so acting, I will bring impeachment proceedings against your husband on the floor of the United States Senate.
And I will hit him, I promise you, with everything in my well-documented book.
For one million bucks... pick a card.
Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов.
И я побью его, обещаю вам, в своей весьма содержательной книге.
Разыгрывается миллион... тяни карту.
Скопировать
What do you want?
My well came in, Bick.
Fine.
Что тебе нужно?
Моя скважина заработала, Бик!
Отлично.
Скопировать
His store's doing very well.
Thank you for thinking of my well-being.
Madam... are you and Mr. Furusawa leaving for the country tomorrow?
Дела в его магазине идут очень хорошо.
- Большое спасибо за заботу о моём благополучии.
Госпожа... Вы и господин Фурусава уезжаете завтра?
Скопировать
You don't need to rush.
Right now my well is full, so for 2 or 3 weeks you can come fetch a bucket or two a day.
A generous offer that I wholeheartedly accept!
Зачем вам торопиться?
Вы можете навещать меня. У нас хватает воды, можете приходить раз или два в день, чтоб помыться.
И снова я с радостью принимаю ваше предложение.
Скопировать
FRASIER:
Oh, my. Well, Niles, if you want my advice...
Ooh, you know, you really need to stop saying that.
О, Боже.
Найлс, если тебе нужен мой совет...
Ты бы заканчивал это говорить.
Скопировать
And so, what I did was I just took the collar and I created, like, a wing that goes out.
Oh,my-- well,yeah,it 'sfantastic. And,um...
Oh,I wannawearthatdamn shirt!
... Что будет новее?
Ну, насчёт Гретчен и её показа мод, в самом деле ли она более... носибельна?
Знаете что, это та одежда, которую женщины могут носить.
Скопировать
I feel that there is no place in this universe for me or that will fit me, or that will contain my pain and suffering.
The apple tree is my well of despair, I sit under it and cry.
I remember every word you wrote to me.
"Я осязаю что нет места на земле которое смогло бы... ..вместить в себя все муки и страдания мои"
" Яблоня, она колодец таин моих, и я плачу сидя под ним. "
Я помню каждое слово что прислала ты мне.
Скопировать
Oh, jeez, it smells like patchouli and ass in here.
Cricket, this is my well-mannered roommate, Evan.
Yeah... you're the one that fucked up the bell curve on my anthropology final.
О, боже. Здесь пахнет пачули и сексом.
Крикетт, это мой воспитанньıй сосед по комнате Эван.
Ага... Так это из-за тебя нам снизили оценки по антропологии?
Скопировать
Haven't really talked about that, neither.
My, oh, my, well, you two lovebirds haven't really done much talking at all, have you?
You know, it sure is a shame. It'd be nice if you two could get off to a nice start... with a little extra money, whatnot.
- Об этом мы тоже еще не говорили.
- Ну и ну, влюбленным голубкам не до разговоров?
- Знаете что, молодым надо начинать с хорошего, заработать деньжат.
Скопировать
-They just don't sleep over.
Are you asking because you're interested in my well-being, or because you're secretly thrilled to find
Just because I don't want a child?
- Они просто не спят. - Никогда?
Ты спрашиваешь потому что тебе интересна моя жизнь, или потому что ты рада тому, что кто-то так же одинок, как и ты?
Только потому что я не хочу детей?
Скопировать
Luck O' The Irish Wishing well
That's just my well !
You don't like swearing prayers around my well!
*Ирландская удача - колодец желаний*
Ви чаво тут делайти?
Ни ваш калодиц, праваливайти!
Скопировать
What's you're doin' here ? That's just my well !
You don't like swearing prayers around my well!
Oh, yeah?
Ви чаво тут делайти?
Ни ваш калодиц, праваливайти!
Чо, правда?
Скопировать
Well, that's very touching.
A monster cares about my well being.
Well, you're so concerned with proving that you're better than me that you're willing to get yourself killed.
Ну, это очень трогательно.
Монстр беспокоится о моем благополучии.
Ты так беспокоишься, чтобы доказать, что ты лучше чем я, что готов позволить быть убитым.
Скопировать
Sorry. Sorry.
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my...
First jumper of the season?
Простите, простите.
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут.
Первый прыгун зимних каникул?
Скопировать
In a sec.
I love that you're so invested in my well-being, but even the doctor said that if I feel strong enough
It's good for me.
Секунду.
Рори, слушай, мне нравится твоя забота, мне нравится, что ты так много вкладываешь в мое благополучие, но даже доктор сказал, что если у меня будет достаточно сил, чтобы двигаться, то мне нужно двигаться.
Это на пользу.
Скопировать
I couldn't bear seeing you hurt.
You are my well, I am your spring.
I am your footstep, you are my path.
Я не смогу вынести, если тебе будет больно.
Ты мой колодец, я твоя весна.
Я твой шаг, ты моя дорога.
Скопировать
- Oh...
- Oh, my... well, we have reindeer.
Yes.
- О...
- О, мой... ну, у нас есть северные олени.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my well (май yэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my well для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май yэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение