Перевод "my... my best friend" на русский
Произношение my... my best friend (май май бэст фрэнд) :
mˈaɪ maɪ bˈɛst fɹˈɛnd
май май бэст фрэнд транскрипция – 32 результата перевода
Oh, well, you know...
I was just waiting for my... my best friend.
Right.
Ну, знаешь...
Я просто ждал моего моего лучшего друга.
Правильно.
Скопировать
You have no right telling anyone that I slept with Derek to get a part or anything else.
Okay, wait, first of all, if you're talking about me telling Ana, she's my... my best friend.
And second, Ivy, every...
У тебя не было прав рассказывать кому-либо что я спала с Дереком, чтобы получить роль или что-то вроде того.
Хорошо, подожди, прежде всего, если ты говоришь о том, что я рассказала Ане, она моя... лучшая подруга.
И второе, Айви, все...
Скопировать
He was my friend.
Despite all our fights and disagreements, he was still my best friend.
Is that all you can think of, losing a friend? What about losing yourself?
Это все, о чем Ты можешь думать, потеряв друга?
Как насчет, что Ты утратил свое лицо? Его слова для Тебя разве ничего не значат?
Если бы Ты не был так слеп, Ты бы понял, что Курт был Твоим другом сегодня, как никогда прежде.
Скопировать
- Wait a minute.
Do you really think I sat there rooting for my best friend to lose?
That I enjoyed it when you thought they called your name?
- Подожди.
Ты действительно думаешь, что я сидела и болела за то, чтобы моя лучшая подруга проиграла?
Что я обрадовалась, когда тебе послышалось, что произнесли твоё имя?
Скопировать
- Mary.
My best, best... best, very best friend is flying out after all, and I...
You want her to be the maid of honor?
- Мэри.
Моя самая, самая... самая, близкая подруга всё-таки смогла прилететь, и я...
Ты хочешь, чтобы она была фрейлиной?
Скопировать
Helen certainly picked a great night to unveil her new nose.
Helen's my best friend.
I hope she looks like a rhinoceros!
Хелен определённо выбрала отличную ночь, чтобы представить нам свой новый нос.
Хелен моя лучшая подруга.
Надеюсь, она похожа на носорога.
Скопировать
This is where I met Marcy.
She's my best friend.
She has a house here in the canyon, too.
Здесь я встретила Марси.
Она - мой лучший друг.
У нее дом тоже здесь, в каньоне.
Скопировать
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Besides, sex always screws up a friendship, anyway, if you let it.
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
И потом, секс всегда разрушает дружбу.
Скопировать
- Oh, she's part of the dowry.
So you're getting married, and I'm losing my best friend.
Two minutes and you're on, signore.
- Она часть декорации.
Ну вот, ты женишься, и я потеряю лучшего друга. Но я рад.
Ваша очередь через две минуты, сеньор!
Скопировать
- I'm a height bigot.
- My best friend, a bigot.
Right.
Раз, два, три.
Потом будет лучше.
"Моя жизнь на футбольном поле".
Скопировать
- Oh, come on.
How can I describe how I feel about you, my best friend, getting married? - Rhoda, I am not...
- It's a mixture of envy and hostility.
- Тогда прогулка будет короткой.
Я думаю, ты должен остаться, и мы все сядем и поговорим.
Окей? На то мы и друзья. Вот и закончилась моя карьера спортивного комментатора.
Скопировать
Why would he be jealous?
He's my best friend.
He did so much for me.
Зачем ему ревновать?
Он мой лучший друг.
Он так много сделал для меня.
Скопировать
Man, you are nuts.
Duke's my best friend.
So why don't you follow him?
Чёрт, ты чокнутая.
Дюк мой лучший друг.
Так почему ты не пойдёшь за ним?
Скопировать
And he's brought his gang.
Rhoda, listen, you were my best friend, and I really liked your Christmas present.
[Together] Surprise!
Ты понял, что я имею в виду?
- О'кей, я уволен. - Нет, нет, нет. С этого момента ты - третий ученик в фотолаборатории.
Теперь, слушай. Там, в лаборатории есть только одна женщина.
Скопировать
- Have a drink then
The wife of my best friend, François Tellier who built my house...
She was murdered yesterday...
Значит, надо выпить!
Ты знаешь моего друга Aрансуа Телье? Это мой лучший друг -тот, что построил наш дом.
У него вчера убили жену.
Скопировать
Here is an address.
He's my best friend.
This home address.
Вот адрес.
Он мой лучший друг.
Это его домашний адрес.
Скопировать
- Very well.
He was my best friend.
We grew up together.
-Да.
-Насколько хорошо? Он был моим лучшим другом.
Мы росли вместе.
Скопировать
How can anyone be unluckier than I am?
My uncle died, ...the emperor stole my inheritance from me, ...and I've lost my best friend!
- You lost all, but inherited me.
Найдётся ли кто-нибудь несчастливее меня!
Мой дядя умер. Император украл моё наследство. И я потерял моего лучшего друга!
- Вы потеряли всё, но приобрели меня.
Скопировать
Here.
"To my best friend Capulina," "from his best friend and admirer," "Santo, the Man in the Silver Mask.
Now tell me, which way did they go?
Вот, держи.
Моему лучшему другу, Капулине от его лучшего друга и обожателя Санто, Человека в серебряной маске.
Теперь скажи мне, в какую сторону они побежали?
Скопировать
No.
Vollmer was my best friend.
You seem to do very well... as a director at the IKZ.
Нет.
Фолльмер был моим лучшим другом.
Кажется, вам неплохо на должности директора IKZ.
Скопировать
- Berta!
Berta, let me introduce my best friend Marian.
Marian, this is Berta
- Берта!
Берта, позволь мне представить тебе мою лучшую подругу, Мариан.
Мариан, это Берта.
Скопировать
Well, let's just say fuck you, too, honey.
Howard Beale may be my best friend.
I'll go to court.
Тогда иди и ты на хрен, дорогая.
Говард Бил - возможно, мой лучший друг.
Я пойду в суд.
Скопировать
Do you not love me?
He is lovely, he is my best friend.
My sweetheart. He is lovely!
Мне он так помогает. Он мой самый дорогой друг.
О, боже, как я его люблю. Я люблю его.
Он мой маленький мальчик, которого папочка любит.
Скопировать
, you know early of
I attain each time best so my friend's car also is such you is what the friend who keep,?
Relax the point, section you launch the machine is top-grade, waiter similar to race car yes, someone what you say are to play trick right, but drive the aspect is to lump together arbitrarily such game without you absolutely not go
Зиппо, ты не зарегистрировался на эту гонку.
Ну, я отдал другу самое лучшее, а себе собрал из того, что осталось. Что ты за друг, Зиппо?
Расслабься, Кай. Эта машина такая же мощная, как твоя. Они совершенно одинаковы.
Скопировать
do not say so, you think you are to say, boy?
Quickly drive, I think 15 the police kept up with you after minutes the is my best friend he is very
If not yes words, that I also will not be the police don't know why, I hope that my boyfriend ability wave son turn head
Даже кепку мою украл.
Кай, не вздумай ехать быстрее 55 миль в час! За тобой следит полиция. Это мой лучший друг, но он совершенно чокнутый.
Разумеется, собираюсь. Ты - мой пропуск на случай, если пристанут копы. Мие придётся объясняться в суде, когда мы вернёмся.
Скопировать
No, it's my girlfriend.
My very best friend. - Anne.
She's coming, too.
Нет, это касается моей подруги.
- Моей самой лучшей подруги.
- Анне. Она тоже придёт.
Скопировать
Right. No, I'm serious.
The truth is I lost my best friend today.
- Bon apetit. You're dead!
Да ладно!
Честное слово! Дело в том, что сегодня я потерял своего лучшего друга.
Приятного аппетита!
Скопировать
Richard's going to the party too?
He's my parents' best friend.
He has to go. So is today the day you'll tell them about you two?
Ричард тоже идет? Он - друг родителей.
Куда он денется
И сегодня ты расскажешь про вас?
Скопировать
You wanted to kill him, didn't you?
He's my best friend!
No, no, that's where you're wrong.
Ты хотел убить его, правда?
Он мой лучший друг!
Нет, нет, тут ты неправ.
Скопировать
If it had been real, if it had been you instead of him it wouldn't have made any difference.
He was my best friend and I murdered him.
When we were growing up, they used to tell us... humanity had evolved that mankind had outgrown hate and rage.
Если бы это было на самом деле, если бы ты был там вместо него, было бы то же самое.
Он был моим лучшим другом, и я убил его.
Когда мы были детьми, нам часто говорили... что человечность так развита... что человечество переросло ненависть и гнев.
Скопировать
Darling, Are you speaking of life before me?
I ended up doing it with the same guy... my best friend did it with.
He was the local... deflowerer.
Дорогая, ты рассказываешь о жизни до меня?
Все кончилось тем, что я сделала это с тем же парнем, что и моя лучшая подруга.
Он был местным... дефлоратором.
Скопировать
Yeah, that's right.
I know it sounds crazy, but, uh... he's my best friend.
Didn't know you'd be back.
Да, это правда.
Я знаю это звучит странно, но он мой лучший друг.
Твернулась!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my... my best friend (май май бэст фрэнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my best friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май бэст фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
