Перевод "native country" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение native country (нэйтив кантри) :
nˈeɪtɪv kˈʌntɹi

нэйтив кантри транскрипция – 8 результатов перевода

But, tell me, where did you begin to model in wax?
In my native country, at first, as a hobby.
- He has a great reputation as a sculptor.
Скажите. Где вы научились так делать восковые фигуры?
У себя на родине. Но там это было просто моим хобби.
- Он зарекомендовал себя там великим скульптором.
Скопировать
Would he not, forgetting all obligation to me.
Either return with them to his native country or worse still, lead them to plunder my precious possessions
And even join in a feast upon myself.
Забудет ли он тогда о своем долге передо мной?
И вернется на свою землю. Или, что еще хуже, приведет их сюда, чтобы разграбить мои драгоценные владения.
Или даже присоединится к пиру в честь меня.
Скопировать
I didn't know I was.
You will make a great mistake if you don't marry her and return to your native country.
Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties.
Я не знал, что я еду.
Ты совершишь большую ошибку, если не женишься на ней и не вернешься на родину.
Поговорим об этом на балу в конце недели, который ты обслуживаешь.
Скопировать
German, but I'll translate:
been registered to compete" "in the Let the People Sing choir contest" "which is to take place in the native
We compete, on stage, 28 July at 11 a. M.
На немецком, но я переведу:
"Хор церкви Льюсакер зарегистрирован на конкурсе хорового пения "Дадим спеть людям" который будет проводиться на родине Моцарта и музыки в целом."
Мы будем петь, на большой сцене, 28 июля в 11 утра.
Скопировать
Oh, poor kid...
You see, my father worked for a newspaper in my native country of Denmark.
His newspaper showed an image of Mohammed and, two days later, terrorists suicides bombed his building.
Бедный мальчонка.
Понимаете, мой отец работал в газете в моей родной Дании.
Его газета опубликовала изображение Мухаммеда и, два дня спустя, террорист-смертник взорвал здание.
Скопировать
"The President didn't even send me a telegram." He won four golds.
"When I came back to my native country, I couldn't ride in the front of the bus,
"I had to go to the back door, I wasn't invited to the White House to shake hands with the President."
"Президент даже не послал мне телеграмму." А он выиграл четыре(! ) золотых медали.
"Когда я вернулся в родную страну, мне запретили ехать в передней части автобуса."
"Мне пришлось входить через заднюю дверь. Меня не пригласили в Белый дом пожать руку президенту."
Скопировать
Prince Richard is protected by diplomatic immunity, so, no, technically, we wouldn't be able to press charges.
That said, there have been instances where we have convinced a suspect's native country to waive immunity
- So it's possible?
У принца Ричарда дипломатическая неприкосновенность, так что технически да, мы не можем предъявить обвинения.
При этом, были примеры, когда мы убеждали страны отменить неприкосновенность.
— Значит. это возможно?
Скопировать
On the street.
A man with no police record in his native country, no police record over his nine years of residence
Let's begin.
На улице
Мужчина, не имеющий уголовного прошлого на родине и после 9 лет пребывания в Люксембурге был убит ночью 11 мая в Люксембурге
Давайте начнем
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов native country (нэйтив кантри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы native country для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйтив кантри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение