Перевод "nestor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nestor (нэсте) :
nˈɛstə

нэсте транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, sir!
Go blind, Nestor, you're gonna go blind.
What you don't understand Sam, is that hammerheads like me need guys like you.
Да, сэр!
Хватит, Нестор, а то ослепнешь.
Ты не можешь понять, Сэм, что ловеласам вроде меня нужны такие, как ты.
Скопировать
What you don't understand Sam, is that hammerheads like me need guys like you.
- I'm afraid to ask, Nestor.
- Guys like you are boring in the sack!
Ты не можешь понять, Сэм, что ловеласам вроде меня нужны такие, как ты.
- Боюсь спросить, почему.
- Ребята вроде тебя - скучны в постели!
Скопировать
- No flash bulbs!
Harvey, get Nestor to get a couple of tarps down here, all right?
Move it!
- Никаких вспышек!
Харви, скажи Нестору, пусть принесёт пару кусков брезента.
И поживее!
Скопировать
Maggie, I don't want anyone else hurt!
When Nestor gets back here, I'm sending him home too.
So please just do me this favor.
Мэгги, я не хочу, чтобы кто-то пострадал!
Когда Нестор вернётся, его тоже отправлю.
Пожалуйста, будь любезна, иди домой!
Скопировать
It's the Demon.
- Nestor...
- Boys!
Это демон.
- Нестор...
- Ребята!
Скопировать
Unit 2 out.
Jenny, I got Nestor going to get Chris.
He's gonna bring him here.
Второй, конец связи.
Дженни, я попросил Нестора забрать Криса.
Он его привезёт.
Скопировать
Run!
You've made it harder for him, Nestor.
Am I fucked? Yes, sir...
Беги!
Из-за тебя ему будет труднее.
Хреново.
Скопировать
Come in.
Nestor-
- Where the fuck are you!
Ответь.
Нестор...
Куда же он подевался?
Скопировать
- Victor Lambert.
- And Nestor.
No, no.
- Виктор Ламберт.
- И Нестор.
Нет, нет, нет!
Скопировать
- Good morning.
- Nestor.
- Hey, Lizzie.
- Доброе утро.
- Нестор.
- Привет, Лиззи.
Скопировать
- God damn!
Where's Nestor?
- He's on the north side.
- Чёрт!
А где Нестор?
- На северном берегу.
Скопировать
- Base to unit 2.
Nestor, are you still out there?
- Come on, break it up!
- База - второму!
Нестор, ты ещё там?
- Хватит, разойдитесь!
Скопировать
- Come on, break it up!
Nestor, it's Sam damn it, do you read me?
Right now!
- Хватит, разойдитесь!
Нестор, это Сэм. Как меня слышишь?
Быстро!
Скопировать
Chris Hatcher?
Nestor, Nestor!
Come on! We gotta go!
Крис Хэтчер?
Нестор, Нестор!
Вставайте, нам надо идти!
Скопировать
Hell would have come here to you if you'd been more patient.
Nestor, it's Sam.
Come in.
Ад пришёл бы к тебе, прояви ты терпение!
Нестор, это Сэм.
Ответь.
Скопировать
You okay?
Nestor is dead!
One of those dogs things got him, and there was a man with them!
Ты в порядке?
Нестор умер!
Одна из этих собак его загрызла! И с ними был человек!
Скопировать
Sam, I got Chris.
Honey, Nestor is dead.
How?
Сэм, Крис со мной.
Милый, Нестор погиб.
Как?
Скопировать
Very well.
The nestor and Mrs O'Brien may enter.
Mrs O'Brien, this court recognises the disgrace your husband has brought to you.
Очень хорошо.
Пригласите нестора и миссис О'Брайен войти.
Миссис О'Брайен, суд понимает, что ваш муж обрек вас на позор своим поступком.
Скопировать
Madam archon, may I confer privately with the conservator?
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority
You assist the defendant, that is all.
Мадам архонт, могу я переговорить с консерватором наедине?
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.
Вы помогаете подсудимому, только и всего.
Скопировать
We learned about them from reliable sources.
- Are you satisfied, nestor?
- Madam archon...
Мы узнали это из наших надежных источников.
Ваше любопытство удовлетворенно, нестор?
Мадам архонт...
Скопировать
Let him use his last breath to show remorse.
Do you wish to advise the offender, nestor?
- No, madam archon.
На последнем издыхании его должны мучить угрызения совести.
Вы желаете переговорить с подсудимым, нестор?
- Нет, мадам архонт.
Скопировать
This is a privilege enjoyed solely by the spouse of an offender.
And his nestor?
His counsel and his nestor will be assigned by the court.
Это привилегия, доступная только супруге подсудимого.
А что насчет нестора?
Суд предоставит ему и адвоката, и нестора.
Скопировать
And his nestor?
His counsel and his nestor will be assigned by the court.
- Nestor?
А что насчет нестора?
Суд предоставит ему и адвоката, и нестора.
- Нестор?
Скопировать
His counsel and his nestor will be assigned by the court.
- Nestor?
- Advisor to the offender.
Суд предоставит ему и адвоката, и нестора.
- Нестор?
- Советник при подсудимом.
Скопировать
- Advisor to the offender.
Madam archon, I volunteer to serve as nestor in this trial.
The nestor must be an officer of the court.
- Советник при подсудимом.
Мадам архонт, я предлагаю свои услуги в качества нестора на этом процессе.
Это невозможно. Нестором может быть только служащий суда.
Скопировать
Madam archon, I volunteer to serve as nestor in this trial.
The nestor must be an officer of the court.
I am an officer of the court.
Мадам архонт, я предлагаю свои услуги в качества нестора на этом процессе.
Это невозможно. Нестором может быть только служащий суда.
Я - служащий суда.
Скопировать
I was designated an officer of the Cardassian court four years ago in order to testify in criminal cases.
If this is true, you may accompany Mrs O'Brien and serve as nestor.
May I ask, what penalty does Mr O'Brien face?
Проверьте мой послужной список. Четыре года назад я был назначен служащим кардассианского суда, для участия в расследовании уголовных дел.
Если то, что вы говорите, правда, то вы можете сопровождать миссис О'Брайен и быть нестором.
Позвольте спросить, какое наказание ожидает мистера О'Брайена?
Скопировать
Like what, for instance?
Irenee Nestor.
Isn't that funny?
Например, какие?
Ирене Нестор.
Разве не забавно?
Скопировать
Caligula has finished.
Nestor restores the imperial heirs.
The slaves of Rome.
Империя обезглавлена! Калигула сбежал!
Подходите посмотреть, что венчает царственная голова!
Внизу - рабы Рима!
Скопировать
And I am... the lady Drusilla, his sister.
Let's make love once again, brother Nestor.
No. No.
А я - леди Друзилла его сестра!
Давай ещё разок займёмся любовью, дорогой братец.
Нет, нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nestor (нэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nestor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение