Перевод "new sheets" на русский
Произношение new sheets (нью шитс) :
njˈuː ʃˈiːts
нью шитс транскрипция – 26 результатов перевода
Here are the coffee mugs.
Honey, what do you say we christen these new sheets?
Why, Lois Griffin, you naughty girl.
А вот и кофейные кружки.
Слушай, что если нам посвятить эти новые простыни?
О, Лоис Гриффин, ты озорная девчёнка.
Скопировать
- Yes, Mrs Evans.
A new mistress is like new sheets.
A little bit stiff, but washing's to come.
- Да, миссис Иванс.
Новая хозяйка, как новый лист.
Немного негибкий, но скоро истреплется.
Скопировать
What's happening to me?
Luci', get the new sheets when you're done. They're tied together with a red ribbon.
Yes.
Чёрт бы их побрал!
Лючия, потом отнеси новые простыни в ту комнату.
Хорошо, синьора.
Скопировать
Pardon me.
Not long ago, I left some new sheets for Parry.
They were lime-colored, like this color, with watermelons.
Простите.
Недавно я оставляла новые простыни для Парри.
Белые с арбузами.
Скопировать
I got my hair colored.
I got new sheets.
I'm making him a very fancy meal.
Я и волосы покрасила.
Купила новые простыни.
Готовлю изысканное угощение для него.
Скопировать
- Hi, Miss Candy.
- We put in new sheets for you. - I see you ain't freezed your ass off.
- It's fine. I'm sure.
- Привет, мисс Кэнди! Привет, Гомер!
Я вижу, ты все-таки не отморозил себе задницу!
Располагайтесь.
Скопировать
New everything!
New sheets, new clothes.
Hey. I even got us a new blow-dryer.
Все новое!
Новые кофты, новая одежда.
Я даже купила нам новый фен.
Скопировать
And the worst part of it is, he expects everyone else to cater to him.
This is the second run I've made for new sheets.
Apparently, the ones I bought yesterday... they weren't up to his lofty standards.
И хуже всего то, что он ждет, чтобы все остальные потворствовали ему.
Я уже 2-й раз бегаю за простынями.
Видимо, те, что я купил вчера... не соответствовали его завышенным стандартам.
Скопировать
They'd been stolen in a robbery, and they said some porter at the hotel had been coshed.
And a woman from round here told the police about the sheets - jealous, you see, of the new sheets.
And when the police came, they found a spirit still for making a few drops of gin.
Их украли при ограблении, и сказали, что какой-то портье пострадал.
И женщина оттуда рассказалa полиции о простынях - из зависти к новым простыням, понимаешь.
И когда полиция пришла, они учуяли запах джина, всего несколько капель.
Скопировать
But we can talk about it when we get back to our shared home, which we apparently share.
And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets
- We don't live together.
Но мы можем поговорить об этом когда вернемся обратно в наш общий дом который мы видимо делим
И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!
- Мы не живем вместе.
Скопировать
Decky has to keep this going for a whole year.
Mrs Barnes doesn't have shingles, she needs new sheets.
- No, Gary has got the shingles. Gary has shingles.
! Декки весь год так делал.
У миссис Барнс нет чесотки, ей нужны свежие простыни.
- Нет, это у Гари чесотка У Гари.
Скопировать
Can you...
Look in this catalogue and pick out some new sheets for me?
Sheets a girl would like, That would make her feel at home.
Можете ли вы ...
Посмотреть в этот каталог и выбрать новые простыни для меня?
Простыни, которые понравились бы девушке, дали бы почувствовать ей себя дома.
Скопировать
Thanks.
- New sheets?
- And pillowcases.
Спасибо.
Новые простыни?
И наволочки.
Скопировать
What if I can't avoid it?
My new sheets from the "Under A Dollar" store feel so luxurious, like they could maybe cost over a dollar
Yup.
если я не смогу справится с ней?
Мои новые простыни из магазина "Всё за доллар" чувствую такую роскошь, как будто они за 1,5 доллара, а может и за 2 или даже за 3 !
Ага.
Скопировать
Max, meet your new sheets.
New sheets, meet...
Don't make me meet the sheets.
Макс, знакомься - твои новые простыни.
Новые простыни, знакомьтесь...
Не надо знакомить меня с моими простынями.
Скопировать
Oh, I'll go elbow-deep for that pill. And don't think I won't.
Max, meet your new sheets.
New sheets, meet...
Да я туда по локоть залезу, чтобы достать эту таблетку, даже не сомневайся.
Макс, знакомься - твои новые простыни.
Новые простыни, знакомьтесь...
Скопировать
Did you smoke or snort this clarity?
Now, since you were nice enough to get me new sheets, I got you something in return.
Here.
Ты курила или нюхала это прозрение?
Раз уж ты была так добра, что купила мне новые простыни, я тоже тебе кое-что купила.
Вот.
Скопировать
It's stupid.
I'm gonna get new sheets.
We are not changing the sheets!
Оно глупое.
Я сменю белье.
Мы не будем менять белье!
Скопировать
Good for you.
I just bought us some new sheets at Bed Bath and Beyond.
Boy, I hope you stayed away from that Beyond section.
Рада за тебя.
Я просто купила нам несколько простыней и полотенец по ту сторону дороги.
Ой, Я надеюсь ты держаласль подальше от Потусторонней секции.
Скопировать
It's just a scratch.
Looks like we're gonna need new sheets again, baby.
Yeah.
Это просто царапины.
Похоже, детка, нам снова понадобятся новые простыни.
Да.
Скопировать
But Hannah is bringing all of her stuff over tonight.
I even went, and I got her some bathroom stuff, a set of new of new sheets.
I mean, what kind of guy does something that crazy if he isn't sure?
Но Ханна приносит все свои вещи сегодня вечером.
Я даше пошел и купил ей несколько ванных принадлежностей, множество новых, новых штук.
Я имею в виду, какой парень делает что-то столь безумное, если он не уверен?
Скопировать
Look, we need to reorganize a little.
Your dad will go out and get us some new sheets.
You and I can hang up all the pictures on the walls.
Слушайте, нам надо перегруппироваться.
Твой папа пойдет и купит новое постельное белье.
А мы пока с тобой повесим фотографии на стены.
Скопировать
Have you changed laundry detergent?
- Bought new sheets? - No.
What've you been up to, lately?
Вы меняли стиральный порошок?
- Покупали новое постельное?
- Нет. Чем занимался в последнее время?
Скопировать
What was it about?
The thread count on the new sheets.
Not the 10-plus million that Sam stole from the casino?
О чём вы спорили?
Качество новых простыней.
А не о десяти с лишним миллионах, которые Сэм украл у казино?
Скопировать
After breakfast, I took a stroll down to this little boutique on Rodeo and... ta-da!
I bought you a whole new living room... and also new sheets.
Did you put all of this on my credit card?
После завтрака, я пошла на прогулку до этого маленького бутика на Родео и ... Та-да!
Я купила тебе полностью новую гостиную... а также новые простыни.
Ты оплатила все это моей кредиткой?
Скопировать
Hey!
I don't want that sweaty face cloth dripping all over my new sheets.
Who let the Brady Bunch into my room? Be nice.
Эй! Давай заберем эту потную повязку.
Не нужно пачкать свежие простыни.
Что делает стая кроликов в моей комнате?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов new sheets (нью шитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы new sheets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью шитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение