Перевод "not well" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение not well (нот yэл) :
nˌɒt wˈɛl

нот yэл транскрипция – 30 результатов перевода

Are you really here?
You're not well.
How did you know?
Ты действительно здесь?
С тобой что-то не в порядке.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Believe me, I'm curious.
But Pete's not well and I need to be there.
Open the portal.
Поверь, мне очень интересно.
Но Питу нездоровится, я должна быть с ним.
Открой портал.
Скопировать
Fra...
My son is not well.
Francis, you are not...
Фра..
Моему сыну нехорошо.
Франциск, ты не...
Скопировать
Someone changed his face.
I understand your father is not well.
Excuse me?
Кто-то изменил его внешность.
Я знаю, что твой отец нездоров.
Прости?
Скопировать
How are you?
Oh, not well, Yusuf.
I need your help.
Как ты?
Ох, так себе, Юсуф.
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
- How are you, darling Daddy?
- Not well.
Not well at all.
-Как ты себя чувствуешь, папочка?
-Плохо.
Очень плохо.
Скопировать
Deb and I are the legal guardians.
But I'm not well.
And Deb's too old to take care of a baby.
Мы с Деб официальные опекуны.
Но я уже не так хорош.
Да и Деб слишком стара, чтобы растить ребёнка.
Скопировать
Ahh, but where did I get my copy?
If I'm government, then you spend the rest of your miserable life in Leavenworth Prison, and if I'm not
Oh, brother, you better never let me leave this box.
Но где я получил свой экземпляр?
Если я представитель власти, то ты проведешь остаток своей ничтожной жизни в тюрьме Ливенворта, а если нет, что ж, тогда ты весьма вероятно никогда не покинешь этот бокс живым.
Ну, братишка, тебе лучше не выпускать меня отсюда живым.
Скопировать
This is what I got for trying to protect my family.
My brother's not well.
But things can be different here.
Вот, что я получил, когда пытался защитить свою семью.
Мой брат неадекватен.
Но всё здесь может измениться.
Скопировать
- Yeah. Go!
He's not well.
I think things are coming back to him.
Вы в порядке?
С ним не все в порядке.
Думаю, здравый смысл к нему возвращается.
Скопировать
- I've seen it all.
- Well, not well, apparently.
There.
я все это видела.
- Ну, видимо не так хорошо.
А теперь.
Скопировать
Uh, so, uh, uh, h-how have you been?
Not well.
I haven't been feeding myself
Ну, ты как там?
Не очень.
Питаюсь я не очень хорошо.
Скопировать
Dean iverson, how well did you know danny solano?
Not well.
He was chloe's brother, so I saw him around, But hardly at all.
Дин Айверсон, вы хорошо знали Дэнни Солано?
Не очень.
Он был братом Хлои; пересекались пару раз, но едва-едва.
Скопировать
I'll be remembered as King Henry, conqueror. Greatest military strategist since Hannibal.
Henry, darling, you're not well.
I have headaches.
Меня запомнят, как Короля Генриха, завоевателя, величайшего военного стратега со времен Ганнибала.
Генрих, дорогой, ты не здоров
У меня головные боли.
Скопировать
What will you tell your husband?
That I'm not well... ..the anaemia,
I need to go somewhere I can be looked after.
Что вы скажете своему мужу?
Что я нездорова анемия.
Мне нужно быть там, где за мной присмотрят.
Скопировать
Your financial affairs are very complex. Okay.
You're not well enough to handle them.
Maybe not, but you will sign it anyway.
Ваши финансовые дела очень сложные.
Вы недостаточно здоровы, чтобы заниматься ими.
Может и нет. Но ты подпишешь это в любом случае.
Скопировать
How's Sara holding up?
Not well.
And I need you to pick up the trail on Nyssa, because Mrs. Lance is running out of time.
Как держится Сара?
Не очень.
Мне нужно, чтобы ты нашел след Ниссы. У миссис Лэнс осталось немного времени.
Скопировать
I don't know.
He's not well.
He's pissed!
- Я не знаю.
- Я только что вернула деньги восьмерым, потому что Макбета вырвало на сцене и он сказал: " Я вижу дилдо перед собой?". - Ему не хорошо.
- Он обоссался.
Скопировать
We didn't get that far.
Like I said, he's not well.
So, what is it?
Не совсем.
Я же сказал, он не в порядке.
Так что это?
Скопировать
You've got nothing to do with this!
Ryan, you're not well.
You have to...
Это не твоё дело!
Райан, ты нездоров.
Тебе надо...
Скопировать
Wendell, how did it go?
Not well.
This is my assistant, Jill.
Венделл, как все прошло?
Не очень.
Это моя ассистентка, Джилл.
Скопировать
Don't you do that stuff for a living?
Not well, L-dog.
Not well.
Разве ты не этим зарабатываешь на жизнь?
Нехорошо,Л-дог.
нехорошо.
Скопировать
Did I let you enter my thoughts?
I'm not well.
I should go.
Я позволил тебе войти в мои мысли?
Я не в порядке.
Я должен идти.
Скопировать
If you come through, the rewards will be massive.
- If not, well...
- I know the stakes, jefe.
Если всё получится, вознаграждение будет огромным.
Если нет, то...
Я знаю ставки, шеф.
Скопировать
I think that's a nice offer. Okay, look, I get it.
I'm not well-read, well-traveled, and our family's trash.
(Morgan) Yeah.
Окей, я понимаю.
Я плохо образован, мало путешествовал, и наша семья отстой.
Ага.
Скопировать
Having food ripped from his mouth?
Evidently, not well.
You were face-to-face with "Eater."
После того, как еду вырвали из его рта?
Очевидно, не очень хорошо.
Вы встречались лицом к лицу с "Пожирателем".
Скопировать
We can say, "You're looking in the wrong place."
Our colleague is not well.
We've got a lot of time to kill this morning before that is capable of driving a lorry.
Так что можно сказать, что ничего мы здесь не найдем.
Как ты видишь... нашему коллеге не очень хорошо.
У нас много времени, чтобы убить это утро, прежде, чем "ЭТО" будет способно вести грузовик.
Скопировать
Jason, listen to me, ok?
You're not well.
Fine.
Джейсон, послушай меня.
Ты не в себе.
Ладно.
Скопировать
Your father...
- he's not well.
- I am aware of that.
Твой отец...
- он не в порядке.
- я в курсе.
Скопировать
Is it so horrible that she'd find someone after all these years?
She's obviously not well, and Dr. Cahill knows that.
So either he's criminally taking advantage of her, or he's just as insane as she is.
Что тут такого ужасного, если она найдёт себе кого-то после стольких лет?
Она явно не в себе, и доктор Кэхилл об этом знает.
Значит, он либо злоупотребляет служебным положением, либо такой же чокнутый, как она сама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов not well (нот yэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы not well для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот yэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение