Перевод "number plate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение number plate (намбо плэйт) :
nˈʌmbə plˈeɪt

намбо плэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Comrade senior lieutenant!
Driver of the car number plate 0046, pull over!
Car number 0046, pull over!
Товарищ старший лейтенант!
Водитель автомашины 0046, остановиться!
0046, остановиться!
Скопировать
I'm afraid he's got us!
- Did you get the number plate? - Yes, here it is!
- THURSDAYJULY 10, 17:30 PM -
Теперь нас всех оттрахают!
- Вы хоть номер запомнили?
- Да, вот он!
Скопировать
It's just next door.
The number plate fell.
- Darn those bombs!
Рядом.
Номер свалился.
Чертовы бомбы!
Скопировать
It made me crazy.
Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light.
The original footage must be longer.
Это сводит меня с ума.
Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор.
Оригинальный материал, видимо, длиннее.
Скопировать
You are a real expert.
The number plate!
The M in the number indicates that it was registered towards the end of the year.
Да ты настоящий эксперт.
А вот и номер!
Буква "М" в номере означает, что машина зарегистрирована ближе к концу года.
Скопировать
- Were you robbed or not? - No.
Check the number plate as well.
Did you break this door?
- Обокрали или нет?
Проверь номерные знаки.
Вы сломали эту дверь? Нет, она была сломана.
Скопировать
Boss.
Ma'am, I've put out the gun dealer's number plate, but his face is not ringing any bells.
I want everything you've got on Simon Neary.
Босс.
Мэм, я объявил в розыск номер машины торговца оружием, но он похоже затаился и носа наружу не кажет.
Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири.
Скопировать
'However, I'd come up with a cunning plan.'
In Japan, a simple photograph of the number plate isn't enough.
They have to also have a photograph of the face to know who was driving.
Однако, у меня есть хитрый план.
В Японии недостаточно просто сфоткать номерной знак.
Нужно еще сфоткать лицо водителя.
Скопировать
- How much damage has he done?
- Well, he's knocked the number plate off.
- Well, it's not that bad.
Джеймс не очень обрадовался, увидев нас.
Что он сломал?
Он помял номерной знак.
Скопировать
We'll call the police.
Take down the number plate then.
Three Monkeys
Мы вызовем полицию.
Тогда сними номера.
ТРИ ОБЕЗЬЯНЫ
Скопировать
I think he's going to be quite cross with us.
Have you seen what he's done to the number plate?
Oh, for God's sake. Personal plates.
Я подумал, что он будет очень злой на нас.
Ты видел, что он сделал со своим номером?
О господи, имя на номере.
Скопировать
And that's me.
Now if I access the automatic number plate recognition database for those cameras.
A couple of years, in practice, forever.
Это я.
Теперь если я подключусь к базе номеров машин, зафиксированных этими камерами, сколько на них хранятся данные?
Пару лет, на практике - вечно.
Скопировать
No problem, I'm Okay
Yes, I saw your number plate which is 13, and here it is 52
But its okay, I'm fine
Да нет, пуштяки, вшё нормально.
Я ваш ужнал по вашему номеру, у ваш код 13. А здешь код 59 Я вам махал штобы вы оштановились.
Но вшё в прядке, нишего шерьезного.
Скопировать
So any sign of the one we lost earlier?
I've run a trace on the van's number plate... it's fake.
2,500 vans of that type registered in the Cardiff area.
Упущенный нами Долгоносик не объявлялся?
Я отследила номер фургона... он фальшивый.
2500 фургонов такого типа зарегистрировано в Кардиффе.
Скопировать
What are you doing on the PNC?
Checking the number plate of that dodgy car that drove past us outside the shop.
That's odd.
Чьи номера пробиваешь?
Номера той странной машины, подъехавшей после нас к магазину.
- Странно.
Скопировать
Catch him?
Got a number-plate check.
Leo Fincher, Home Farm.
- Поймал?
- Пробил его по номерам.
Лео Финчер, Домашняя ферма.
Скопировать
He's not our man.
So there are two taxis with the same number-plate on the same night in London?
Yeah, no he just cloned them.
- Он не наш человек.
- Значит, это два такси с одним номером в одну ночь в Лондоне?
Да, он просто скопировал их.
Скопировать
- Superb. Well done. Very good indeed.
- They used to have a number plate on the front mudguard.
- They did, sideways on.
Великолепно, молодец, действительно отлично.
- Раньше у них был номерной знак на щите для защиты от грязи спереди.
- Это так, на стороне.
Скопировать
It's marvellous.
I've just noticed Richard Hammond's number plate, it's an anagram of "liar".
Which today is very appropriate.
Это чудесно.
Я только заметил, что номерной знак Ричарда Хаммонда, это анаграмма слова "лжец" (LIAR).
Которая сегодня очень уместна.
Скопировать
Yeah we think it's her.
Tell me we got the number plate.
Number plate.
Да, мы думаем что это принадлежит ей.
Скажи мне, что у нас есть номера.
Номера.
Скопировать
Tell me we got the number plate.
Number plate.
Driver's name, home address, phone number.
Скажи мне, что у нас есть номера.
Номера.
Имя водителя, телефон, домашний адрес.
Скопировать
Just to...
Number plate recognition.
They can trace us. We need to ditch it.
Просто...
Автоматическое распознавание номерного знака.
Они могут отследить нас.
Скопировать
This time, she's getting in.
Run a check on that number plate.
We'll be back here, you wait and see.
На этот раз, она в нее садится.
Пробей регистрационный номер.
Вот увидишь, мы еще сюда вернемся.
Скопировать
- About Gareth.
The police may have got part of the number plate.
You said there was a farmer, but he was in the next field.
- О Гарете.
У полиции возможно есть фрагмент номерного знака.
Ты говорила про фермера с соседнего поля.
Скопировать
But, angel botty, why should we want you to stop?
Or one of the officials might want the number plate clean.
Now, look here, Miles. Less of the angel botty.
Но, ангельская попка зачем нам тебя останавливать?
Ну, может заметите какую-нибудь неполадку в машине... или инспектор велит протереть номерной знак.
Послушай, Майлз... никаких "ангельских попок".
Скопировать
Neighbor heard a scream, looked out his window and saw a dark, possibly black Middle Eastern man running to his car.
They got a number plate-
- ET27.
Сосед услышал крик, выглянул из окна и увидел темнокожего, возможно черного ближневосточного мужчину, бегущего к своей машине.
У них есть номер автомобиля
- ЕТ27.
Скопировать
He rented a car.
- Do they know the number plate?
- There's a tracking device in it.
Он снял машину.
- Они знают номера машины?
- На нём есть отслеживающее устройство.
Скопировать
He'd only parked round the corner.
You've seen his car, you've seen his number plate.
And you've clocked his face, yeah?
Он был неосмотрителен.
Он припарковался всего лишь за углом. Вы увидели его тачку, вы увидели его регистрационный знак.
И вы заметили его лицо, да?
Скопировать
There was no moon. Right.
So no sign of the number plate.
I did think it was a bit strange, a car stopping at that time of night.
Луны не было.
Верно. Так что ни признака номерного знака.
Я подумала, что это было немного странно - останавливающийся автомобиль в это время ночи.
Скопировать
No, but we've moved everything to Malmö.
- And the number plate?
- They're working on it.
Нет, но они перевезли всё в Мальмё, работа пойдёт быстрее.
- А что с номерным знаком?
- Над этим работают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов number plate (намбо плэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы number plate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить намбо плэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение