Перевод "occupational therapy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение occupational therapy (окйупэйшенол сэропи) :
ˌɒkjʊpˈeɪʃənəl θˈɛɹəpi

окйупэйшенол сэропи транскрипция – 23 результата перевода

What is up with the giant novelty pen?
It's an occupational therapy pen.
Brian can't hold small objects.
Что это за гигантская ручка?
Это специальная лечебная ручка.
Брайен не может держать маленькие предметы.
Скопировать
That meant I didn't get a chance to feel sorry for myself.
Things have changed quite a bit since last summer so I decided just recently to try occupational therapy
That was quite a setback in 1993 when I couldn't even bring myself to work half a day at Bergiðjan.
Даже чувство жалости к себе исчезло.
С прошлого лета многое изменилось. Я наконец решил попробовать трудотерапию, и вот начал работать.
В 93-м у меня не получилось. Тогда я и полдня не мог проработать в той больнице.
Скопировать
Concrete information?
Occupational therapy?
Our intellectual legal friend from the Judicial Police.
- Конкретные предпосылки? ...
Трудотерапия?
Это наш интеллектуальный друг из криминальной полиции.
Скопировать
I'II show you someday.
A psychiatrist might call it occupational therapy.
Is it autobiographical?
Я покажу тебе когда-нибудь.
Психиатр назвал бы это трудотерапией.
Это автобиографично?
Скопировать
Oh, good.
I see you've found some occupational therapy, Captain.
It's a good thing not to let your old skills die.
О, отлично.
Вижу, вы занялись трудотерапией, капитан.
Это хорошо, не забывайте старые навыки.
Скопировать
Here, give her this also.
I made it in occupational therapy.
Wait a minute,
Дашь ей вот это.
Я приготовила ей подарок.
Погоди.
Скопировать
She's got a reason.
Occupational therapy!
Hello?
Что-то задумала.
Трудотерапия!
Алло!
Скопировать
No, of course it's not.
We'll change your medication, and we'll start you off on some occupational therapy.
Sounds like a plan.
Нет, конечно же не смешно.
Мы сменим ваше лекарство, и назначим курс реабилитационной терапии.
Звучит как план.
Скопировать
So, we'll just kick up a stink.
You could request an assessment from occupational therapy.
I could, but there are more pressing cases, people with no relatives at all.
Мы просто поднимем шум.
Вы могли бы запросить оценку жизнеспособности из трудотерапии.
Я могла бы, но существуют более сложные случаи, где у людей совсем нет родственников.
Скопировать
It's the summer hols and we're going to the arckipellago.
Martin is in occupational therapy.
Round the corner and all the way down the corridor.
Я с мамой еду на море".
С ним работает психолог.
Прямо, налево и там увидите.
Скопировать
He can stay here if he wants to.
- But will he get occupational therapy?
- Not until a treatment plan is set up.
Можете оставить его здесь.
- Его будут лечить?
- Да, но сначала составим план реабилитации.
Скопировать
When they reach this stage, they have lost representation that is dealt with.
Below they are totally independent - occupational therapy, activity, everything should be.
Here - constant care, 24 hours a day.
Когда они доходят до этой стадии, у них теряется представление о том, что с ними происходит.
Внизу они абсолютно самостоятельные - трудотерапия, активность, всё, что должно быть.
Здесь же - постоянный уход, 24 часа в сутки.
Скопировать
Tomorrow we're gonna glue little bits of tile together and make coasters.
I don't imagine you're the best candidate for occupational therapy.
I'm used to being the glue, Paul, not playing with it.
Завтра мы собираемся склеивать вместе маленькие кусочки плитки и делать поддоны.
Не думаю, что вы лучший кандидат для трудотерапии.
Я привык быть склеивающим звеном, Пол, а не играть с клеем.
Скопировать
I made it myself...
in occupational therapy.
Tomorrow we're gonna glue little bits of tile together and make coasters.
Я сам ее сделал...
в рамках трудотерапии.
Завтра мы собираемся склеивать вместе маленькие кусочки плитки и делать поддоны.
Скопировать
Physical therapy is just the beginning.
We're talking nursing care, modifications to your home, occupational therapy, medical equipment.
It could run into the hundreds of thousands of dollars.
Физиотерапия - это только начало.
Мы говорим об сестринском уходе, изменениях в вашем доме, профессиональной терапии, медицинском оборудовании.
Это может стоить сотни тысяч долларов.
Скопировать
What are you doing here?
Uh, occupational therapy, which I completely forgot about.
Dylan was hoping to see you, and, um, so was I.
- Что ты здесь делаешь?
Реабилитация для Дилана, про которую я совершенно забыл.
Дилан надеялся тебя увидеть, ну, и я тоже.
Скопировать
This should be good.
It's like occupational therapy.
What do you do with them afterwards?
- Неплохо.
- Это как трудотерапия.
- А что ты делаешь с ними после этого?
Скопировать
Is that what they think?
Is there any concrete information or is it occupational therapy?
Concrete information?
Это предполагают?
- Были какие-то конкретные предпосылки или это у вас трудотерапия такая?
- Конкретные предпосылки? ...
Скопировать
Well, I didn't see a dog outside. Did you?
They use these for occupational therapy, but they're soft.
Those things are expensive, too.
Ну, я не видел снаружи собаку.
А ты? Это используют для трудовой терапии, но они мягкие.
Эти вещи дорогие.
Скопировать
Bye, Alex.
Charlie, the physiotherapist will help with any muscle weakness, and the occupational therapy will deal
- with any cognitive deficits. - Brain damage.
Пока, Алекс.
Чарли, физиотерапевт поможет с любой мышечной слабостью, и трудотерапия справится с любым когнитивным расстройством.
Повреждением мозга.
Скопировать
Lord Vetinari's orders.
He calls it occupational therapy.
Occupa...
ѕриказ лорда ¬етинари.
ќн называет это трудотерапией.
"рудо...?
Скопировать
There's a chance of some recovery of movement, but it's very small.
He'll get physical and occupational therapy to help him regain some function, find some new ways...
But he'll never walk again?
Есть крошечный шанс, что когда он восстановится, то сможет двигаться.
Мы назначим физиотерапию чтобы вернуть функциональность, чтобы он привык...
Он сможет снова ходить?
Скопировать
Where did you get that?
Is this your idea of "occupational therapy"?
Giving a diabetic soda pop?
Где ты взяла это?
Так вот какая это "реабилитационная терапия"?
Дать диабетическую газировку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов occupational therapy (окйупэйшенол сэропи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы occupational therapy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окйупэйшенол сэропи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение