Перевод "old films" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение old films (оулд филмз) :
ˈəʊld fˈɪlmz

оулд филмз транскрипция – 13 результатов перевода

That's good.
I like to viddy the old films now and again.
And viddy films I would.
Это здорово.
Обожаю смотреть старые фильмы, всегда их пересматриваю кучу раз.
И потом меня повели в кинозал.
Скопировать
- Pops?
You know, in old films, whenever a girl gets seriously kissed, her foot would just kind of pop.
OK, I'm gonna go change now.
Что?
В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Пойду переоденусь.
Скопировать
Above the shops there were billboards with movie posters.
These were old films.
Tora-san was there.
Над магазинами висели плакаты.
Старых фильмов.
на них Тора-сан.
Скопировать
It's nothing.
It keeps picking up old films.
Perhaps the machine's on the blink.
Ёто так, ерунда. ≈рунда.
ѕодозрение рождает уверенность ќна продолжает выдавать мне старые фильмы.
¬озможно, это машина барахлит.
Скопировать
You know, I occasionally get "whatever happened to" column written about me in the newspapers.
Every couple of Christmasses they re-run some of my old films.
Very big with six year old girls.
- А что? - Вы очень забавный.
И у вас хорошая улыбка.
Вы могли бы кого-нибудь осчастливить.
Скопировать
Absolutely.
Impressed by my bank manager's Knowledge of old films, I was beginning to feel a touch intrepid.
After all, ever since I could read, I'd been fascinated by travellers' tales.
Точно.
Меня впечатлило, что управляющий банком знает старые фильмы, и я почувствовал себя слегка храбрецом.
В конце-концов, меня привлекали истории о путешествиях с тех пор как я научился читать.
Скопировать
Afraid you missed something?
Perhaps I like watching old films.
Five years old and mostly static and interference.
Думаете, что-то упустили?
Может, мне просто нравится смотреть старые записи.
Ей всего пять лет, да еще сплошная статика и помехи.
Скопировать
I mean, bare knuckles, nobody throws a lot.
If you watch those old films... of Jack Johnson and Jeffries and Cornet...
It was like a news flash when somebody threw a punch.
Голыми кулаками никто не бьёт сильно.
Если посмотрите старые фильмы с Джеком Джонсоном, Джеффрисом и Корбетом они были обучены драться голыми руками.
Сильный удар был тогда большой редкостью.
Скопировать
I might.
There are a lot of old films in that cabinet down there.
Worth a look.
Может быть.
Вон в том шкафу внизу - много старых пленок.
Стоит взглянуть.
Скопировать
Boy meets girl, they fall in love and kiss in the moonlight.
I like characters who always tell the truth, like in the old films.
Grandma is a virgin.
Где девушка это девушка, парень это парень, они влюбляются и целуются при лунном свете.
Я люблю крупные образы из жизни, которые всегда говорят правду. Как в старых картинах.
Бабушка - девственник.
Скопировать
He organizes shows.
Musicfrom old films
Totally different from our music
Организатор праздников.
С песнями из старых фильмов.
Совсем не наш стиль.
Скопировать
I like guys, but...
I like old films justs much.
I don't know what to call that.
Мне нравятся парни, но...
Мне и фильмы старые нравятся.
Я не знаю как это называется.
Скопировать
You're wasting your time.
Dennis, check out these old films I mean, it's crazy.
"New Years '74," "Thanksgiving '68." Way.
Ты только зря тратишь время.
Какое-то безумие. Деннис, зацени старые кассеты...
- "Новый год 74-го", "Благодарение 68-го". - Ты только посмотри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов old films (оулд филмз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы old films для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулд филмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение