Перевод "on approval" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение on approval (он эпрувал) :
ˌɒn ɐpɹˈuːvəl

он эпрувал транскрипция – 7 результатов перевода

- Proxies vote "Aye."
On approval of the treasurer's report, let's re-elect the directors.
- Mr. Chairman, I move.
- Доверенные лица "за".
Ну, вот, отчёт казначея принят. Теперь время переизбрать директоров.
- Гн. председатель, я предлагаю...
Скопировать
Say, what is this?
You brought me all the way here on approval?
No, no.
Слушай, в чем дело?
Ты вез меня в такую даль на смотрины?
Нет, нет.
Скопировать
Come on. Tell me every teensy-weensy, intimate, disgusting detail.
Well, let's just say I have a feeling I may be here on approval.
-I approve of that. How can you miss?
Давай, со всеми мелкими, нежными, противными подробностями.
Ну, кажется, меня привезли на смотрины .
- Смотришься замечательно.
Скопировать
Oh, I think he would about this.
Please take it on approval. Oh, I'm sorry.
It's not for me.
А я думаю, что от этого придёт.
Пожалуйста, возьмите на пробу.
Извините, это не для меня.
Скопировать
This is good neat work.
Well, Miss Dorrit, I'm prepared to take you on approval. General duties.
3 days a week, from 8 in the morning till 6 in the evening, 7 and 6 a week with all found.
Это хорошая, изящная работа.
Что ж, мисс Доррит Я готова взять вас на испытательный срок.
Выполнять обязанности общего характера. Три дня в неделю, с 8 утра до 6 вечера, 7 шиллингов и 6 пенсов в неделю.
Скопировать
He's getting approval right now.
She's waiting on approval.
- Approval from who?
Он сейчас получает одобрение.
Она ожидает одобрения.
– От кого?
Скопировать
Suede and strappy in black.
- I picked them up on approval.
Do you want to try them on?
Чёрные замшевые с ремешками. – Серьёзно?
– Я взяла их на примерку.
Не хочешь присоединиться?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов on approval (он эпрувал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы on approval для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить он эпрувал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение