Перевод "online images" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение online images (онлайн имиджиз) :
ˈɒnlaɪn ˈɪmɪdʒɪz

онлайн имиджиз транскрипция – 32 результата перевода

Yeah, uh... 12 matches.
I ran my reconstruction against online images-- it's the only thing I could do.
Can you perform a vocational search to see if any of them worked as a mover or delivery man?
Да, э-э... 12 людей.
Я провела поиск только по сетевым фото... Это все, что я могла сделать.
Ты можешь провести профессиональный поиск и узнать, работал ли кто-то из них грузчиком или курьером?
Скопировать
Well, Angela pulled the images off her social media accounts.
She ran Chloe's picture against online images using facial recognition software.
- Okay, well, did she get a hit?
Ну, Энджела вытащила фотографии из ее аккаунтов в соцсетях.
Она прогнала фото Хлои по имеющимся в сети фото через систему распознавания лиц.
- Есть совпадения?
Скопировать
Yeah, uh... 12 matches.
I ran my reconstruction against online images-- it's the only thing I could do.
Can you perform a vocational search to see if any of them worked as a mover or delivery man?
Да, э-э... 12 людей.
Я провела поиск только по сетевым фото... Это все, что я могла сделать.
Ты можешь провести профессиональный поиск и узнать, работал ли кто-то из них грузчиком или курьером?
Скопировать
We lost contact with 12 communications satellites for over six hours on that day.
When we got them online, they were able to transmit images stored in the buffers.
- Images like these can be faked.
Мы потеряли контакт с двенадцатью метео спутниками и спутниками связи на более шести часов в тот день.
Когда они заработали снова, они могли передать изображения, сохраненные в буферах.
Такие изображения могут быть фальшивыми.
Скопировать
Miss Cartwright, I know this is done in the name of protection, but it's a draconian overreaction.
I mean... the school posts photos of its pupils on its website and most children are posting images of
Nothing.
Мисс Кортрайт, я знаю это сделано во имя защиты, но это драконовская и чрезмерная реакция.
Я имею в виду... школа публикует фотографии своих учеников на своем веб-сайте и большинство детей публикует свои фото в сети в любом случае, Так что Вы или совет имеете против родителей?
Ничего.
Скопировать
Socialite Cam Magani's body was found murdered in the vehicle you see behind me.
Magani may be the latest victim of Netslayer, the mysterious online figure who claimed responsibility
With the city and internet rolling with fear, many are asking, "who will this serial killer strike next, and when will authorities stop him?"
Тело тусовщика Кэма Магани было найдено в машине, которую вы видите у меня за спиной.
Магани может быть последней жертвой Сетевого убийцы, таинственного онлайн-персонажа, который взял на себя ответственность за убийство Эбби Смит, а потом выложил жуткие фотографии её тела.
Город и интернет тонут в страхе, и многие задаются вопросом: "Кто будет следующей жертвой серийного убийцы, и когда правоохранительные органы поймают его?"
Скопировать
Well, Angela pulled the images off her social media accounts.
She ran Chloe's picture against online images using facial recognition software.
- Okay, well, did she get a hit?
Ну, Энджела вытащила фотографии из ее аккаунтов в соцсетях.
Она прогнала фото Хлои по имеющимся в сети фото через систему распознавания лиц.
- Есть совпадения?
Скопировать
- People suck.
They're not showing any NYPD case images online in a general search.
Apparently they were for sale.
- Некоторые люди - отстой.
Никаких фото Нью-Йоркской полиции не выставлено онлайн в общем поиске.
Похоже, что они выставлены на продажу.
Скопировать
We are going to blow her up.
We will feature her online and in the paper, but we need images, we need video, we need an interview,
So go.
Мы разорвём её.
Мы будем писать о ней онлайн и в газетах, но нам нужны картинки, нам нужны видео, интервью и эксклюзивный материал.
Так что идите.
Скопировать
Initiating scan...
Images coming online.
System reading normally.
Включаем сканер...
Появляются изображения.
Система работает нормально.
Скопировать
Cameras aren't Truth policy.
We like our guests to be able to relax without thinking their images will be online the next morning.
Okay, technically my guys are paparazzi.
В "Правде" съемки не одобряются.
Мы хотим, чтобы гости отдыхали и не думали о том, что утром их фото будет в газетах.
Технически мои парни - папарацци.
Скопировать
Move.
Okay, satellite images of Cornerstone Park are coming online, uh, now.
Al-Thani said the east entrance.
За мной.
Так, спутниковое изображение парка Корнерстоун сейчас появится онлайн.
Аль-Тани назвал восточный вход.
Скопировать
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
"He raged against the gilding of images, "the running of pilgrimages, and superstitious devotion!
"He said that all men were priests and that we had no need for priests or popes on earth!
"Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
Он выступал против позолочения образов, паломничества и и суеверной набожности.
Он сказал, что все люди - священники, и что на земле не нужны священники и папы.
Скопировать
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
Why didn't you just find it online and have it delivered to your house?
Or were you just looking for an excuse to wear them ugly-ass clothes?
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Так что же вы это в интернете не найдете и не закажете доставку на дом?
Или вам хотелось похвастаться своим уродливым нарядом?
Скопировать
You're gonna win.
We are on line in 13... (speaks Hindi)
Yeah, he's gone.
Ты выиграешь.
Мы в эфире через 30... (говорит на хинди)
Да, он ушёл.
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
I know what's important now.
Well, I guess I could look online. I don 't know. I should go.
Just come be with me, Pam.
Тепеpь я знaю чтo вaжнo, чтo имеет знaчение.
Ну, думaю я мoглa бьι пoсмoтpеть в интеpнете, не знaю, мне пopa.
Пpoстo пpиезжай кo мне Пэм.
Скопировать
Photography by: SASAKI Tatsunosuke Lighting by:
USHIO Hirokazu Audio: WASHIZU Nobuatsu Images:
YOKOTA Kanji Continuity: SATO Hideki Editor:
Stanislava Zubaley
Тайминг:
Kuroi_Tenshi
Скопировать
Training my brain, like meditation, right?
So now, it's not just thoughts I can beam out but images too.
Like, anything I want.
Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?
Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы.
Всё, что захочу.
Скопировать
Earthland Realms?
Earthland Realms is a multiplayer online role-playing game.
Do you agree to the following terms and conditions?
Королевства Земляндии?
"Королевства Земляндии" - многопользовательская ролевая онлайн-игра.
Принимаете ли вы следующие условия и соглашения?
Скопировать
- That ain't shops.
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- Но никак не магазины.
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
Скопировать
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- I want to get out of here!
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
- Я хочу выбраться отсюда!
Скопировать
Nearest town.
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
В ближайший город.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Скопировать
God's least favorite word uttered on the public airwaves. "To:
Online Christian Soldiers.
Subject:
Слово, наименее поддержанное богом для произношения в телевизионном эфире?
"Кому: Христианские солдаты онлайн.
Тема:
Скопировать
There's mud coming out of our shower.
I got this really cheap online.
But it's such a cool shade.
Там из душа грязь какая-то.
Я заказала это по интернету за копейки.
Но какой классный оттенок!
Скопировать
What didn't you imagine?
One person seeing allthe intersect images.
All our secrets in one mind.
Чего вы не представляли?
Один человек видит все секреты супермозга.
Все наши секреты в одном разуме.
Скопировать
(UNZIPS CASE)
But they're images you will have never seen before.
There are ideas for a hundred campaigns.
(Расстёгивает молнию портфеля)
Но эти снимки вы никогда не видели раньше.
Здесь идеи для ста компаний.
Скопировать
It'll give you constant inspiration.
You're in a market where it's hard to find new images.
These will give you such an advantage over your competitors.
Они обеспечам вам постоянное вдохновение.
Вы работаете на рынке, где трудно найти новые образы.
Они дадут вам колосальное преимущество перед вашими конкурентами.
Скопировать
Play it up for the cameras.
People are forking over top dollar to see these fights online,all right?
- Where's the crowd?
Играй на камеры.
Люди неплохо раскошеливаются, чтобы видеть эти поединки он-лайн, все ясно?
- Где толпа?
Скопировать
Now, here's how it works.
We sell the spectacle to the "high rollers" online.
And the noise pumps up the fighters for the fight.
Теперь, вот как это все работает.
Мы продаем зрелище "крупным игрокам" он-лайн.
И шум настраивает борцов на боевой лад.
Скопировать
No, I'm sick.
- Get online.
I need you to check something for me.
- Что? Нет, я болен.
- Выходи в сеть.
Мне нужно, чтобы ты посмотрел кое-что для меня.
Скопировать
Why?
- Get online now!
All right, all right.
- Что? Почему?
- Выходи в сеть, сейчас же!
- Ладно, хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов online images (онлайн имиджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы online images для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онлайн имиджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение