Перевод "peoples shit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peoples shit (пиполз шит) :
pˈiːpəlz ʃˈɪt

пиполз шит транскрипция – 30 результатов перевода

And when I say out, String, I mean out the package.
The boys don't wanna extend the good shit... if it's gonna keep you and your peoples out on them corners
What about the boy?
Под словом "исключить", Стринг, я имел в виду, лишить вас товара.
Ребята не хотят предоставлять вам хорошее дерьмо... если благодаря ему вы сможете продолжать бойню на углах.
А что пацан?
Скопировать
Accepting people and enabling people are two entirely different things, all right?
Drugs destroy peoples' lives and their relation... shit!
Whoa. Let me see.
Принятие людей и потакание им это две абсолютно разные вещи, понятно?
Наркотики разрушают людские жизни и их отношения... чёрт!
Дай посмотрю.
Скопировать
I think things will move fast.
Shit !
Right...
Я думаю, все пойдет быстро.
Дерьмо !
Правильно...
Скопировать
With your hands up!
- Shit!
Arrogant asshole!
С поднятыми руками!
- Дерьмо!
Слушай тут его!
Скопировать
For the common good, The aforementioned is to come in person..."
Ah shit!
Alexandre, old Pitois speaking here,
Для общего блага, вышеназванного гражданина просят явиться лично..."
Чёрт!
Александр, с тобой говорит папаша Пютуа.
Скопировать
A birthmark.
Shit!
I can't stand those!
- Родинка.
А, черт!
Я их не люблю.
Скопировать
Eufemio, the weapons!
. - Shit!
- Nothing doing.
Эгенио, забирай оружие!
Нашли что-нибудь?
Нет? Ищите.
Скопировать
- We've done enough shooting.
The truth is, amigo, you have shit in your veins instead of blood.
Maybe, but living shit is better than dead shit.
-Мы не хотим рисковать жизнью.
-Я связался с кучкой старух!
-Может и так но лучше живые старухи, чем мёртвые!
Скопировать
The truth is, amigo, you have shit in your veins instead of blood.
Maybe, but living shit is better than dead shit.
- Amigo, shit will always be shit!
-Я связался с кучкой старух!
-Может и так но лучше живые старухи, чем мёртвые!
Старуха всегда будет старухой, понял?
Скопировать
Maybe, but living shit is better than dead shit.
- Amigo, shit will always be shit!
- Fine.
-Может и так но лучше живые старухи, чем мёртвые!
Старуха всегда будет старухой, понял?
И пусть.
Скопировать
Good-bye, General. Long live Mexico!
It stinks of pig shit.
Let's go a little further.
Берите мой пулемёт.
Нет, Санта, это место мне не нравится, здесь будто свиньи паслись.
Пойдём чуть повыше.
Скопировать
I stabbed a guy with it.
I interfered in other peoples' fights just to cut down both men.
And you think you know me?
И кое-кого пришил.
И с тех пор, каждый раз, как я вижу, что двое дерутся, я вмешиваюсь и убиваю обоих.
Понимаешь, что я чувствую?
Скопировать
May she choke on her pumpkins!
Shit!
Dirty bitch!
Ну и повырастали же эти штуки!
Дерьмо!
Ой, зараза!
Скопировать
Not a God's church is holly for him.
You want pigs to shit in our church, a?
Killed his wife, and father in jail.
И храм Божий ему не святыня!
Хочешь, чтобы твои свиньи гадили в храме, а? ! - Скотина!
- Жену убил, а? ! - Отец умер в тюрьме, а?
Скопировать
You child molester, keep quiet!
Beat the shit out of him!
Come up!
Ты, растлитель малолетних, тихо!
Выбейте из него дерьмо!
Давайте!
Скопировать
Killing his wife was not enough.
He brought pigs to shit around the church.
He killed Goca, fuck his mother.
- Мало было жену убивать! - Скотина пьяная!
Свиней в церковь запустил с..ть.
- Он убил Гоцу, ... его мать!
Скопировать
But we've discovered a Klingon agent has preceded us to the planet, a discovery which has cost the life of one of my crewmen.
I am unaware of any state of war between our peoples, captain.
Jim.
Но мы обнаружили, что нас опередил клингонский агент, и это стоило жизни одному из членов моего экипажа.
Я не знал, что наши народы находятся в состоянии войны.
Джим.
Скопировать
Damn it all !
And shit to you !
That's it !
К чертям все!
И тебя тоже!
Ну вот!
Скопировать
It was an oak but we called it a willow if he said so
Shit... Sorry, lots of water down there
We'd perch in the willow for an hour or two
Даже если это дуб, мы называли его ивой, раз он так сказал. Вот черт!
Извините, там внизу слишком много воды.
Мы сидели на этой иве час или два.
Скопировать
Return to your people in safety... and tell the Christians that if they were all like you... I would not hesitate to kneel to your god.
And if our peoples continue to pursue the ways of hate... then war upon war will return... until we will
Only Allah knows which of us is right.
Возвращайся к своему народу невредимым и расскажи христианам, что будь они все такими же, как ты я без колебаний преклонил бы колени пред твоим богом.
И если наши народы продолжат следовать путем ненависти то война будет следовать за войной пока мы не разрушим весь мир.
Только Аллах знает, кто из нас прав.
Скопировать
The right to appeal was eliminated.
The Supreme Court of the Reich was replaced by peoples' and special courts.
The concept of race was made a legal concept for the first time.
Было отменено право на апелляцию.
Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды.
Впервые за всю историю юриспруденции понятие расы было признано юридическим.
Скопировать
The music's not bad.
Shit!
Easy!
Музон так ничего.
Черт!
Эй, полегче!
Скопировать
Well.
That scared the shit out of me!
Dynamite.
Ну и ну!
Если не поседею в этот раз, уже никогда не поседею.
Динамит.
Скопировать
The signal!
Shit!
God, you're polite tonight!
Лампу?
Вот черт!
Какой ты сегодня любезный!
Скопировать
It's the arrow of Parthe.
Also called the Jarnac Stroke around here or as you would say, "some deep shit".
Do you remember the Normandy landings 2 years ago?
"Парфянская стрела".
По-французски - "удар Жарнака". По-китайски - "крайне неприятная вещь".
Два года назад прошла Нормандская операция.
Скопировать
Good night, Miss.
Go away or I'll beat the shit out of you.
You have no rights to drive me out.
Спокойной ночи, сеньорита.
Проваливай или я вышибу из тебя все дерьмо.
Вы не имеете права выгонять меня.
Скопировать
My God! Damn it!
Fucking shit! Val sans bleu.
God-damn-fuck. Bourgeois...
Чёрт!
Чтоб тебе пусто было!
Дурацкая балаболка!
Скопировать
I have to run.
Shit. Three francs.
I don't have enough.
Пора уходить.
Черт Три франка.
У меня не хватает
Скопировать
That's not the point
But shit, if I asked you if I kissed you now, what would you say?
I'd say nothing but please don't
Ничего общего нет.
Но, черт, если я попрошу вас... Если я вас поцелую, что вы скажете?
Ничего не скажу. Но попрошу этого не делать.
Скопировать
What day is today?
-Shit it's my birthday! -Yes
Feels good
Какой сегодня день?
- Черт, мой день рождения.
Как здорово!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peoples shit (пиполз шит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peoples shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиполз шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение