Перевод "pepper spray" на русский

English
Русский
0 / 30
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение pepper spray (пэпо спрэй) :
pˈɛpə spɹˈeɪ

пэпо спрэй транскрипция – 30 результатов перевода

- Love you.
- Put some pepper spray in your purse.
Even if you're not sure, just start spraying.
Я люблю тебя.
Положи в свою сумочку баллончик с газом.
При первой же подозрительной ситуации - брызгай.
Скопировать
- He's gonna kill you.
- I've got pepper spray.
Apparently, none of you have ever seen a new teacher before.
-Теперь он тебя убьёт.
-У меня перцовый спрей.
Явно, никто из вас ещё не видел нового учителя.
Скопировать
He admitted it.
- I'd go with the pepper spray.
- Yes, I heard him, all right.
Он признает свою вину.
Я все стерплю.
Да, я все прекрасно сльышал, хорошо:
Скопировать
Put me in a choke hold?
Blind me with pepper spray?
You heard him, Officer.
Не посадите меня в темницу?
И не ослепите меня едкой брьызгалой?
Вьы сльышали, офицер.
Скопировать
OK, everyone, freeze!
This here is pepper spray, and we will use it.
These guys jumped me.
OK, всем стоять!
Это перцовый газ, и мы его используем.
Эти парни напали на меня.
Скопировать
- I bet I can guess where you're from.
- I'm about to get out my pepper spray.
I reckon you're from a big city.
Спорим, что я угадаю откуда ты.
Я уже вытаскиваю баллончик с газом.
Ты, наверняка, из большого города.
Скопировать
Mace.
Not Mace pepper spray.
Once you get used to it it just clears the sinuses.
Газ!
Не газ, милая, а перцовый аэрозоль.
Продаётся в любом киоске.
Скопировать
And that body-- fuckin' smokin'.
You know, she didn't tell me to fuck off once... or pull out the fuckin' pepper spray or anything.
You know, Lunch Box, she could be the one.
А этo тeлo... Чeрт, так бы и oблизал eгo.
Ты жe видeл, oна нe сказала мнe, чтoбы я прoваливал... Кoгда я с нeй разгoваривал... Она прoстo ангeл.
Знаeшь, Обжoра, мoжeт, oна и eсть та eдинствeнная.
Скопировать
Oh, here.
I got you some pepper spray.
Oh, how sweet.
Держи.
Я купил тебе газовый баллончик.
О...
Скопировать
- What?
- Wipes the pepper spray from his eyes.
Hey, Frank.
-Что?
-Вытирает глаза от струи из баллончика.
Эй, Фрэнк.
Скопировать
But anyway... I have some stuff here.
Police-issued pepper spray.
Don't point that toward your face.
Но ничего, у меня кое-что есть с собой.
Полицейский перцовый спрей.
Не подноси его к своему лицу.
Скопировать
I just don't know what to wear.
I love this one, but it still smells like pepper spray.
Where are you going?
Только не знаю, что надеть.
Красивое платье, но до сих пор пахнет жидкостью из перцового балончика.
ЧАРЛИ Куда ты?
Скопировать
Don't you? Yeah, I'm the big crazy guy with the... or the skinny crazy guy with the camouflage makeup on.
They're armed with pepper spray and rocks.
In all his video recordings over the years, this is Treadwell's closest encounter with intruders.
Да, я большой сумасшедший парень-- вернее, кожаный сумасшедший парень в камуфляжном прикиде.
Они вооружены газовыми баллончиками и лодками.
это самое близкое столкновение с незваными гостями.
Скопировать
Okay, Fez, this is your station.
Donna, here's my pepper spray, just in case.
You owe me.
Хорошо, Фез, это твоё место.
Донна, вот мой перцовый спрей, на всякий случай.
Ты у меня в долгу.
Скопировать
I inspire fear through my 9 mm and my penetrating gaze.
Is that a pepper spray on your fancy utility belt, Roxy ?
It is, Mason.
Страх внушает мой 9 калибр и мой проницательный взгляд.
Это у тебя перцовый балончик на ремешке, Рокси?
Да, мейсон.
Скопировать
I di.
marathon- - a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms... or hits you with the pepper
No,I'm done with penny.
Я не согласен.
Любовь это не спринт, это марафон Безжалостная погоня, которая заканчивается только когда она падет в твои объятья... или брызнет в тебя из газового баллончика.
С Пенни покончено.
Скопировать
There are other things you can carry other than a gun.
Pepper spray.
But if a motherfucker try to rape me, I don't wanna give him a skin rash. I wanna shut that nigga down.
Но идея в другом - не обязательно носить именно ствол.
Бери перцовый баллончик.
Я не хочу, чтобы мудак, который пытается меня изнасиловать, исчесался - я его хочу ликвидировать.
Скопировать
There are other things you can carry other than a gun.
Pepper spray.
Uh motherfucker try to rape me I don't wanna give him a skin rash.
Но защищаться можно не только огнестрелом.
Купи баллончик.
Если кто захочет отыметь меня, чёсом не отделается.
Скопировать
I keep various weaponries strategically placed around the office.
I saved Jim's life with a can of pepper spray I had velcroed under my desk.
People say,
Я храню разнообразное оружие, стратегически распределенное по всему офису.
Я спас Джиму жизнь с помощью газового баллончика, прилепленного под столом.
Люди говорят:
Скопировать
All right, Bells.
I put a new can of pepper spray in your bag.
Dad.
Все хорошо, Бэллс.
Я положил тебе в сумочку новый баллончик.
Пап.
Скопировать
Hey.
Still got that pepper spray?
Yeah, Dad.
Эй.
Баллончик с собой?
Да, пап.
Скопировать
We sold like, 800,000 of those things last year.
Combination rape whistle, pepper spray mini brass knuckle key chain.
Yeah, you laughed when I used one of those once.
Мы продали типа 800 000 таких в прошлом году.
А это брелок со свистком от нападений, газовым баллончиком и мини-кастетом.
Ты зря смеешься, однажды он мне пригодился!
Скопировать
Oh, well,
guy doesn't get out of a suicide slums much, so I just hang there for a few weeks in my car with my pepper
This is it ?
ох, хорошо,
Этот парень не вылезает из трущоб самоубийц, ну так я и просидел там пару недель не вылезая из моей машины.
И что это все?
Скопировать
That's good.
Pepper spray.
What ingredients does this have in it?
Ага, вот так.
Хорошо.
Перцовый аэрозоль. Какие ингредиенты в него входят?
Скопировать
Isn't this when you're supposed to swoop in and save me?
No pepper spray?
This city's a dangerous place.
Пора, знаешь ли, уже появиться и спасти меня!
А перцового балончика нет?
Город опасное местечко.
Скопировать
You can't force me to take off this dress.
This is pepper spray.
In three seconds your eyeballs will be on fire.
Ты не снимешь с меня это платье.
Это перечный газ.
Три секунды и твои глаза будут гореть.
Скопировать
Every day, for eight years,
I have brought pepper spray into this office to protect myself and my fellow employees.
And every day, for eight years, people have laughed at me.
Каждый день, на протяжении восьми лет,
Я приносил перцовый спрэй в этот офис для защиты себя и дружественных мне сотрудников.
И каждый день, в течение восьми лет, люди смеялись над мной.
Скопировать
I was lucky Dwight was there.
And Roy was lucky that Dwight only used pepper spray.
And not the nunchucks or the throwing stars.
Мне повезло, что Дуайт был там.
И Рою повезло, что Дуайт использовал только газовый баллончик.
А не нунчаки или сюрикены.
Скопировать
It will show Alice that I care and, as a woman with small relatives, she's sure to come to Jen's presentation.
You know, when I first stocked that mini-fridge with pepper-spray solution,
I thought I'd made too much... but only now do I realise that I'd made exactly the right amount for our current purposes.
Элис увидит мою заботу, и как женщина с низкорослой роднёй обязательно придёт к Джен на презентацию.
Знаете, когда я набил холодильник перечным спреем, я было подумал, что переборщил, но только сейчас я осознал,
что сделал ровно столько, сколько необходимо для наших нынешних целей.
Скопировать
Do what I do when I need to cry.
Use a mild pepper-spray solution.
Now that makes sense.
Делай, как я в таких случаях.
Возьми мягкий перцовый спрей.
— Вот это разумно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pepper spray (пэпо спрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pepper spray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпо спрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение