Перевод "pepper spray" на русский

English
Русский
0 / 30
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение pepper spray (пэпо спрэй) :
pˈɛpə spɹˈeɪ

пэпо спрэй транскрипция – 30 результатов перевода

There are other things you can carry other than a gun.
Pepper spray.
Uh motherfucker try to rape me I don't wanna give him a skin rash.
Но защищаться можно не только огнестрелом.
Купи баллончик.
Если кто захочет отыметь меня, чёсом не отделается.
Скопировать
Don't you? Yeah, I'm the big crazy guy with the... or the skinny crazy guy with the camouflage makeup on.
They're armed with pepper spray and rocks.
In all his video recordings over the years, this is Treadwell's closest encounter with intruders.
Да, я большой сумасшедший парень-- вернее, кожаный сумасшедший парень в камуфляжном прикиде.
Они вооружены газовыми баллончиками и лодками.
это самое близкое столкновение с незваными гостями.
Скопировать
You stay away from me!
I have pepper spray on my key chain!
April, I need you so bad right now.
ЭЙ, ты! Держись от меня подальше!
У меня есть спрей перцовый на моем брелочке для ключей!
Эйприл, сейчас ты мне нужна как никогда.
Скопировать
There's character development. Symbolism. Subtext.
Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Adam Shipley had given up on love.
Тут необходимо развитие характера героев, символика, подтекст.
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер?
Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь.
Скопировать
I just don't know what to wear.
I love this one, but it still smells like pepper spray.
Where are you going?
Только не знаю, что надеть.
Красивое платье, но до сих пор пахнет жидкостью из перцового балончика.
ЧАРЛИ Куда ты?
Скопировать
- What?
- Wipes the pepper spray from his eyes.
Hey, Frank.
-Что?
-Вытирает глаза от струи из баллончика.
Эй, Фрэнк.
Скопировать
Mace.
Not Mace pepper spray.
Once you get used to it it just clears the sinuses.
Газ!
Не газ, милая, а перцовый аэрозоль.
Продаётся в любом киоске.
Скопировать
And that body-- fuckin' smokin'.
You know, she didn't tell me to fuck off once... or pull out the fuckin' pepper spray or anything.
You know, Lunch Box, she could be the one.
А этo тeлo... Чeрт, так бы и oблизал eгo.
Ты жe видeл, oна нe сказала мнe, чтoбы я прoваливал... Кoгда я с нeй разгoваривал... Она прoстo ангeл.
Знаeшь, Обжoра, мoжeт, oна и eсть та eдинствeнная.
Скопировать
- I bet I can guess where you're from.
- I'm about to get out my pepper spray.
I reckon you're from a big city.
Спорим, что я угадаю откуда ты.
Я уже вытаскиваю баллончик с газом.
Ты, наверняка, из большого города.
Скопировать
- He's gonna kill you.
- I've got pepper spray.
Apparently, none of you have ever seen a new teacher before.
-Теперь он тебя убьёт.
-У меня перцовый спрей.
Явно, никто из вас ещё не видел нового учителя.
Скопировать
OK, everyone, freeze!
This here is pepper spray, and we will use it.
These guys jumped me.
OK, всем стоять!
Это перцовый газ, и мы его используем.
Эти парни напали на меня.
Скопировать
He admitted it.
- I'd go with the pepper spray.
- Yes, I heard him, all right.
Он признает свою вину.
Я все стерплю.
Да, я все прекрасно сльышал, хорошо:
Скопировать
- Love you.
- Put some pepper spray in your purse.
Even if you're not sure, just start spraying.
Я люблю тебя.
Положи в свою сумочку баллончик с газом.
При первой же подозрительной ситуации - брызгай.
Скопировать
Put me in a choke hold?
Blind me with pepper spray?
You heard him, Officer.
Не посадите меня в темницу?
И не ослепите меня едкой брьызгалой?
Вьы сльышали, офицер.
Скопировать
Flashlight.
Pepper spray.
And if things get really nasty a coin holster full of quarters, so you can call the police.
Фонариком.
Газовым балончиком.
А если дело примет серьёзный оборот кошельком, полным четвертаков, чтобы вы могли позвонить в полицию.
Скопировать
At 2 pm.
I brought pepper spray.
Are you crazy?
В два часа.
— У меня с собой перцовый баллончик на всякий случай.
— Что? Ты в своём уме?
Скопировать
What?
I should get some pepper spray for my kid.
Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back.
Чего?
Надо купить этот перцовый спрей для сына.
Один придурок всё время на него наезжает, а мой не хочет дать сдачи.
Скопировать
(SCREAMS)
CASTLE: Pepper spray?
Why did you do that?
– Нет, нет!
Перечный спрей?
За что ты так?
Скопировать
By the looks of things, she did.
Eva was carrying a can of pepper spray in her gym bag.
It appears to be half empty.
И, похоже, так и есть.
Ева носила в сумке газовый балончик.
Кажется, он наполовину пустой.
Скопировать
Allergy season?
No, pepper spray.
Eva unloaded half a can on the guy who was supposedly following her.
Сезонная аллергия?
Нет, перцовый баллончик.
Ева потратила половину баллона на парня, который ее возможно преследовал.
Скопировать
I never touched Eva!
You got close enough for her to pepper-spray you.
You must have been following her for a while, waiting for that perfect moment to kidnap her.
Я и пальцем ее не трогал!
Вы были так близко, что она обрызгала вас из баллончика.
Вы, должно быть, долгое время следили за ней, дожидаясь удобного момента, чтобы похитить ее.
Скопировать
Okay, well, if I am so horrible, maybe I should just go.
Yeah, just out in the night into the cold, armed with nothing but my pepper spray and my gun.
You know what, maybe that's a good idea.
О, ну может если я настолько ужасна, может мне стоит уйти.
Просто выхожу из дома вечером, на улице холод, без оружия, но с перцовым баллончиком и пистолетом.
Знаешь, может это и хорошая идея.
Скопировать
I don't think so.
First of all I have pepper spray.
And secondly, Rebecca did not have a little sister to help save her, and you do.
Не думаю, что у него получиться.
Во-первых,... у меня есть перцовый баллончик.
А во-вторых, у Ребекки не было младшей сестры, которая бы помогала ей спастись, а у тебя есть.
Скопировать
I think these are the victim's superpowers.
One stun gun, spent, no charge left, and a pepper spray also empty.
Hey, Nick.
Думаю, это суперсилы жертвы.
Один электрошокер, разряженный, без перезарядки, и перцовый спрей... также пустой.
Ник.
Скопировать
But I do have... a nightstick, okay?
I have pepper spray.
And I have a walkie talkie that I can use to call the police, who do have guns.
Но у меня есть... дубинка, так?
Перцовый баллончик.
И у меня есть рация, которую я использую для вызова копов, у которых есть оружие.
Скопировать
- What is she, eight? - Excuse me!
Did you pepper- spray Liam in the face?
No, you did not. I did.
— Ей что, восемь лет?
— Прошу прощения!
Это ты брызнул Лиаму перечный спрей в лицо?
Скопировать
To pepper spray!
To pepper spray!
Pepper spray!
Согласен.
За перцовый баллончик! За перцовый баллончик!
Перцовый баллончик!
Скопировать
Yes, agreed.
To pepper spray!
To pepper spray!
Вот это да!
Согласен.
За перцовый баллончик! За перцовый баллончик!
Скопировать
To pepper spray!
Pepper spray!
I still can't believe that the Wicked Witch is finally dead. Ding dong!
За перцовый баллончик! За перцовый баллончик!
Перцовый баллончик!
Я до сих пор не могу поверить, что Злая Ведьма, наконец, умерла.
Скопировать
You gonna pepper spray me?
I did not pepper spray her.
Let's be real clear on that.
Перцовый баллончик пустишь в ход?
Я не брызгал на неё из баллончика.
Давай всё-таки говорить правду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pepper spray (пэпо спрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pepper spray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпо спрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение