Перевод "personality test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение personality test (пɜсоналити тэст) :
pˌɜːsənˈalɪti tˈɛst

пɜсоналити тэст транскрипция – 23 результата перевода

Excuse me, madam.
Are you interested in taking our personality test?
Excuse me, sir.
Простите, мадам.
Вы не хотели бы пройти наш личностный тест?
Простите, сэр.
Скопировать
Would you be interested in taking our personality test?
- Personality test?
- Yes, it's very simple.
Вы не хотели бы пройти личностный тест?
- Личностный тест?
- Да, очень простой.
Скопировать
Excuse me, madam.
Would you be interested in taking our personality test?
Excuse me, madam.
Простите, мадам.
Вы не хотели бы пройти наш личностный тест?
Простите, мадам.
Скопировать
Excuse me, sir.
Would you be interested in taking our personality test?
- Personality test?
Простите, сэр.
Вы не хотели бы пройти личностный тест?
- Личностный тест?
Скопировать
Doctor, what should we do... about our freewheeling fop?
Take-Home Personality Test.
20 simple questions that will determine... just how crazy or "meshuggener" someone is.
Доктор, что нам делать с этим вольнодумцем?
Ранее для определения вменяемости требовались месяцы но все изменилось, благодаря домашнему тесту Марвина Монро.
20 простых вопросов определят степень сумасшествия.
Скопировать
Curious.
On your personality test, you said your favorite shape was a square.
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie.
Забавно.
В личном тесте ты сказала, что твоя любимая фигура - это квадрат.
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье.
Скопировать
Can't you just be blown away by me?
I need someone to take this personality test for my Psych class.
I was hoping to wow my professor with a genuine psycho like Amy, or Hitchcock, or Charles would be great.
Вы меня насквозь видите, да?
Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии.
Я хотела поразить профессора реальным психом типа Эми, Хитчкока, а лучше всего Чарльза.
Скопировать
There's nothing to worry about.
In fact, the results of the personality test may end up helping you.
[ Muffled ] I don't see how.
Не о чем беспокоиться.
Вообще-то, результаты личностного теста могут оказаться полезными.
Я не понимаю, как.
Скопировать
What is this?
It's the stratton-meyerhoff personality test.
So, please, what do you see?
Что это?
Тест Стреттона-Мейерхоффа на определение типа личности.
Итак, пожалуйста, что вы видите?
Скопировать
Fine.
Brian's gonna give you your personality test ...and then let you know some things about Scientology.
Good times, good times!
Нормально.
Брайан сделает тебе личностный тест и расскажет тебе немного о сайентологии.
Замечательно, замечательно!
Скопировать
Well, that's it.
That's the end of the personality test.
So how did I do?
Это все.
Конец твоего личностного теста.
Ну, и как я?
Скопировать
See ya.
Hello, would you like to take a personality test?
It's fun and it's free.
Увидимся.
Эй, не хочешь сделать личностный тест?
Это прикольно и бесплатно.
Скопировать
I'd go after her but I don't want everyone looking at my butt.
Today I thought you could take the Kiersey personality test.
I think if we get a better understanding of your personality types, we can find out where this underlying depression might be coming from.
Я бы и рада за ней пойти, но не хочу, чтобы кто-нибудь видел мой зад.
Сегодня я предлагаю вам пройти тест Кейрси.
Чем лучше мы определим психотип личности тем быстрее сможем разобраться в истинных причинах вашей депрессии.
Скопировать
A lot of really cool people are Scientologists, like Tom Cruise and John Travolta.
Why don't you come on in and we'll get your fun free personality test started.
Let's just find an empty room here, lots of people getting free tests today.
Многие замечательные люди - сайентологи, например, Том Круз и Джон Траволта.
Давай войдём и начнём твой бесплатный личностный тест.
Поищем пустую комнату. Много людей сегодня делают бесплатный тест.
Скопировать
What do you want?
I want a personality test.
Go away, Christian.
Чего тебе надо?
Мне нужен тест личности.
Убирайся, Кристиан.
Скопировать
Come on, it's simple.
You just explain the personality test, then casually mention that the day-old donuts will be replaced
No, I know what I'm going to say.
Да ничего сложного.
Тебе надо объяснить тест, и сказать, что вчерашние пончики будут заменены свежими.
Я знаю, что мне сказать...
Скопировать
Every other agency... they have an application to fill out.
- A personality test.
- No need.
Все остальные агентства... просили заполнить заявление.
Личностный тест.
- Нет нужды.
Скопировать
We gotta make a bit of an adjustment.
into what cults do to force people into labor when the mind tricks don't work, and one of them was a personality
You basically just get a bunch of dirt on people and you hold it over their heads.
Тини и Джо-Джо не хотят заниматься ремонтом.
Я начала думать, чем же культы загоняют людей в рабство, когда хитрость уже не работает. Одна из идей - личностный тест.
С его помощью можно накопать грязных фактов и потом держать на поводке.
Скопировать
Yeah.
So this is a basic personality test.
It's really simple.
- Да.
Это обычный личностный тест.
Очень простой.
Скопировать
So, I am going to see if I can expedite the blood tests.
Meanwhile, I would like you to take a simple personality test I developed for my patients.
It's a standardized psychometric test that's gonna give me a deeper understanding into issues you may or may not have.
Так, я погляжу, можно ли получить анализы побыстрее.
А пока, хорошо бы, вам пройти простенький опрос, разработал его для своих пациентов.
Стандартный психометрический тест, даст мне лучшее понимание имеющихся или отсутствующих проблем.
Скопировать
Now there's just the little formality of an examination.
Like a personality test?
Not exactly.
Остался только небольшой формальный экзамен.
Проф проверка?
Не совсем.
Скопировать
You love parties.
Well, I recently took the Myers-Briggs personality test, and it turns out I'm an introvert.
I'm not sure that test is rock-solid.
Ты же любишь вечеринки.
Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Оказалось, я интроверт.
Тест может и ошибаться.
Скопировать
In a city of millions, I don't know why I can't find one decent applicant.
Well, maybe it's the personality test followed by the interview, followed by the apartment tour, which
Well, I'm just trying to weed out the "Oscars."
В городе миллионы людей, а я не знаю, почему не могу найти ни одного достойного кандидата.
Возможно, личностный тест, интервью и тур по квартире - на самом деле - ряд невыполнимых задач.
Я лишь пытаюсь отсеять"Оскаров".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personality test (пɜсоналити тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personality test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пɜсоналити тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение