Перевод "pole position" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pole position (поул позишен) :
pˈəʊl pəzˈɪʃən

поул позишен транскрипция – 30 результатов перевода

1st place in the GT Class, Indigo's Kim Yi-soo.
He took pole position in the last match.
3rd place was the wild horse, Bak Joon-woo of Oilbank.
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
В квалификации он взял поул-позишн*. [*лучшее положение при старте]
С третьего места уходит темная лошадка Пэк Чун Ву из "Ойлбанка".
Скопировать
Joe Tanto in the Nextel car starts 10th.
Bly is starting in the 26th pole position. He didn't qualify today.
We're off to a good start here in Detroit.
За ним идет Гринли...
Блай идёт 26-ым он не проходил квалификационный заезд, поэтому ему придется проехать 100 кругов, чтобы догнать Брандербурга .если он хочет стать чемпионом мира.
Итак непллохой старт, Брандербург вырывается вперед...
Скопировать
He's all there.
Beau Brandenburg is starting in the pole position today.
Jimmy Bly is in second.
Он весь ушел в гонку.
Итак мы на этапе в Германии, Бо Брандербург начнает сегодня полупозишн
Джимми Блай стартует вторым.
Скопировать
Gentlemen! Start your engines!
Beau Brandenburg in the pole position.
Joe Tanto in the Nextel car starts 10th.
Господа запускайте двигатели!
Итак внимание стартовая сетка.Бо Брандербург опять начинает полу позишн....
За ним идет Гринли...
Скопировать
Sebulba!
And in the front row, nearside pole position...
Mawhonic!
Себульба!
А в первом ряду, возле столба...
Машинко!
Скопировать
Gentlemen, start your engines.
Starting today's race from the pole position, Beau Brandenburg.
Second qualifier, Dario Franchitti. Third, Christian Fittipaldi.
Господа, запускайте свои двгатели!
Итак , в полупозишн стартует Бо Брандербург !
Вторым идёт Дарио Франчити тетьий Кристиян Фатипальди
Скопировать
'"It's for others to decide where their loyalties lie," is it?
'Hoynes did it to force a leadership contest 'and put himself in pole position.
'Instead of which - at the risk of mixing too many metaphors - 'he's put himself out in the wilderness.'
"А кому или чему верны остальные - решать им самим", так?
Хойнс попытался разжечь борьбу за власть, поставив себя в выигрышное положение.
А в результате... Тут я рискую запутаться в метафорах... очутился один среди чиста поля.
Скопировать
As you were, show's over.
over the years I've seen some pretty unseemly displays in this place, but I have to say that takes pole
♪ Get out, quack, quack, get out Quack, quack, get out of town... ♪
- Довольно, шоу окончено.
Что ж, за все годы я видел здесь несколько довольно непристойных представлений, но должен сказать, что это заняло первое место.
# Убирайся, кря, кря, убирайся, кря, кря, убирайся из города...#
Скопировать
This season's fight for the F1 World Championship has so far been the story of two men.
He is on pole position for the German Grand Prix with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari.
It's a long race. If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick.
Борьба за чемпионский титул в этом сезоне Формулы 1 это, по сути, история соперничества двух человек.
До сих пор всё складывалось в пользу Ники Лауды, но Джеймс Хант здесь выиграл квалификацию, он на Гран-при Германии занимает поул-позицию, а Ники Лауда рядом с ним, на кроваво-красном "Феррари".
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
Скопировать
JANUARY 1976
Formula 1 season, where the main news is James Hunt qualified fastest, beating Niki Lauda's Ferrari to pole
New car.
ЯНВАРЬ 1976
Добро пожаловать в Сан-Паоло, Бразилия, где на трассе Интерлагос проходит первая гонка сезона Формулы 1 1976 года. Главная новость - Джеймс Хант выиграл квалификацию и занял поул-позицию, опередив Ники Лауду на его "Феррари"
Новая машина.
Скопировать
Let's see where we are in five races time.
Hunt has the pit Lane pole position, which should give him the best chance of outdragging Lauda's Ferrari
If ever there was a doubt about whether Lauda had a serious challenger to this season,
Посмотрим, что будет пять гонок спустя.
Хант занимает поул-позицию, что должно дать ему наилучшие шансы обогнать "Феррари" Лауды.
Если и был вопрос, найдётся ли для Лауды серьёзный соперник в этом сезоне,
Скопировать
And the cars are at the starting line.
Gagné's in the top pole position, driving his trademark number one overripe tomato.
Next to him is that feisty young upstart, Turbo.
Машины на старте.
Ганье на поул-позиции. Он поведет свой любимый перезрелый помидор.
Рядом с ним - напористый юный гонщик Турбо.
Скопировать
- I noticed.
- Pole position.
I noticed that too.
- Я заметил.
- Поул-позиция.
Это я тоже заметил.
Скопировать
80,000 bedraggled race fans and the racing grudge match of the decade.
And there's Mario Andretti in pole position,
James Hunt alongside him.
80 тысяч промокших насквозь зрителей и гоночный поединок десятилетия.
Итак, Марио Андретти на поул-позиции,
Джеймс Хант рядом с ним.
Скопировать
No other driver has done that really, so I want to do something like that.
So we needn't expect to see you leading everybody around from pole position?
You definitely should not expect that this year.
Ни один гонщик не делал этого по настоящему, я хочу сделеть что-то вроде этого.
Так нам не стоит ждать, что ты будешь постоянно лидером и стартовать с поулов?
Вы определённо не должны этого ожидать в этом году.
Скопировать
James would probably want to polish his resume a little green.
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any
This company could change not just the energy market, Gordon, but the world.
Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе.
Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро.
Эта компания изменит не только энергетику, Гордон, но весь мир.
Скопировать
To the last lap for Jorge Lorenzo.
Still, it's Valentino Rossi with just a five-hundredth of-a-second advantage on the pole position, ahead
Here's Casey Stoner, 2007 World Champion.
Последний круг для Хорxе Лоренцо.
Но все же лидирует Валентино Pосси с преимуществом всего в 1/500 секунды, он в поул-позиции, опережая Хорхе Лоренцо.
А вот Кейси Стоунер, чемпион мира 2007 года.
Скопировать
Oil on the track, de Puniet looks hurt.
Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position.
The Spaniard just nipping ahead of Casey Stoner.
На трассе разлито масло, у де Пунье, похоже, травма.
Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции.
Испанец сумел обойти Кейси Стоунера.
Скопировать
Anyway, I'll run through some of your achievements. The youngest ever world champion.
The youngest person ever to win a Grand Prix, the youngest ever to get a pole position, the youngest
What were you like as a baby?
Итак,я пробегусь по нескольким твоим достижениям.Самый молодой Чемпион мира
Самый молодой гонщик,выигравший ГранПри,первый в своем возрасте,занявший полупозицию, самый молодой, достигший вершины и самый молодой, достигший наиболее быстрый круг.
Что ты делал будучи ребёнком?
Скопировать
Thanks, Jez.
'Finally, I'm in pole position.
Ben checks out, I check in.
Спасибо, Джез.
'Наконец, я в выигрышном положении.
Бен освобождает место - я занимаю.
Скопировать
Rossi's surely gonna try and get up the inside of Gibernau.
Gibernau holds the pole position.
They brake for the left-hander.
Pосси попробует прорваться с внутренней стороны от Жибернау.
Жибернау соxраняет поул-позицию.
Они тормозят перед левым поворотом.
Скопировать
I finished second in the race.
I repeated with the pole position in the second race.
I finished third.
Я финишировал вторым.
В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции. 2008 г. ИCПAHИЯ
И финишировал третьим.
Скопировать
I finished third.
And I won the third race, also in the pole position.
For me, it was so easy and I was beating all the riders in my first year.
И финишировал третьим.
И выиграл третью гонку также с поул-позиции. Двe нeдeли cпycтя ПOPTУГАЛИЯ
Победа давалась мне легко, и в свой первый год я обгонял всех гонщиков.
Скопировать
But Stoner was on a winning streak and closing in fast.
2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole
He looked unbeatable.
Но после череды побед Стоунер быстро его догонял.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
Казалось, он был непобедим.
Скопировать
Jorge Lorenzo must wait another week before he can get his hands on Rossi's crown.
He's in pole position, his sixth pole of the season, eight Grand Prix wins before the start of the most
The Grand Prix of Malaysia, Lorenzo leads the way.
Хорхе Лоренцо придется ждать еще неделю, прежде чем он сможет отобрать корону у Pосси.
Он на своем месте, в поул-позиции, это его шестой поул в сезоне, он выиграл восемь Гран-при, а сейчас готовится к самому важному старту в своей жизни.
Гран-при Mалайзии, впереди Лоренцо.
Скопировать
A seven-race odyssey from heaven to hell.
I made pole position in the first race of my life in MotoGP.
I finished second in the race.
Одиссея из рая в ад длиною в семь гонок.
B пepвoй cвoeй гoнкe в клacce "MotoGP" я зaвoeвaл пoyл-пoзицию.
Я финишировал вторым.
Скопировать
The worst moment of my career, except when you crash and you have pain.
I was very, very fast and I did the pole position, but at the same time, I had an impressive race pace
Pam! Pam! Pam!
Это худший момент в моей карьере, не считая болезненных падений.
Я мчался очень быстро, я находился в поул-позиции, но, в то же время, я ехал в быстром темпе на гоночных шинах.
Очень быстро, с мотоциклом было все в порядке.
Скопировать
Francesco Bernoulli grew up racing on this course.
Signore e signori, in the pole position, Numero Uno, Francesco!
Bellissima!
Франческо вырос на ней.
(итал.) Сеньоры и сеньориты, на первой позиции, под номером один, Франческо!
Беллиссима!
Скопировать
Is it bottom's up?
Pole position?
No, no, no. Landing strip.
Это "Пей до дна"?
"Выгодная позиция"?
Нет, нет, нет. "Посадочная полоса".
Скопировать
Okay, we got off track here, Jim.
I'm just saying that Jerret sounds like a very compelling story on which you happen to have pole position
Completely accidental pun.
- Давайте не отвлекаться.
- Я к тому, что может выйти отличный материал, ты же знакома с членами тусовки.
Прости за каламбур.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pole position (поул позишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pole position для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поул позишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение