Перевод "pregnant woman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pregnant woman (прэгнонт yумон) :
pɹˈɛɡnənt wˈʊmən

прэгнонт yумон транскрипция – 30 результатов перевода

Yes?
Still, I wonder what it'll be like having sex with a pregnant woman.
That was so cool...
Да?
Мне все еще было интересно каков секс с беременной женщиной.
Это было так круто...
Скопировать
I've tried!
No-one wants an unqualified pregnant woman of my advanced years!
Sexism, ageism, womb-ism.
Я пыталась!
Никто не хочет принимать беременную женщину моих лет, без квалификации.
Сексизм, возрастная дискриминация и беременнофобия.
Скопировать
I saw it happen over and over.
Every pregnant woman on this island died. That is, every pregnant woman until Claire.
What did you do to her?
я видела это уже много раз.
Все беременные женщины на этом острове умерли... то есть, все беременные до Клер.
Что вы с ней сделали?
Скопировать
The Australian Aborigenes call the bird 'Maca Samambo', which means 'giver of sons'.
They believe that if a pregnant woman eats one of its eggs,, she will give birth to a son.
And the Felaceus Oedipus' eggs hatch into male chicks, which are born penis first.
Австралийские аборигены называют эту птицу "Мака Самамбо", что значит "дарящий сыновей".
Они верят, что если беременная женщина съест яйцо эдипа, то она родит сына.
Из всех яиц выпупляются самцы, которые выходят пенисом вперёд.
Скопировать
I can practically taste the water in my mouth.
There was a pregnant woman in a white delivery van.
He said only new life can defeat death.
я до сих пор чувствую вкус воды.
Ќа шоссе был белый фургон, в нЄм ехала беременнаженщина.
ќн сказал: " —мерть победит лишь нова€ жизнь".
Скопировать
You're not thinking.
ass ... show off riding some pickle-colored Thunderbird,... but what's gonna happen if you shoot a pregnant
You know what will happen?
Так, ты не думаешь.
Воровством ты зарабатываешь деньги, ты можешь иметь самую красивую телку, ты можешь разъезжать в крутейшей тачке нашенго времени, но подумай, что произойдет если ты застрелишь беременную женщину или старика, а?
Знаешь что случится?
Скопировать
It wasn't his turn to die.
Can we find the pregnant woman, now, please?
Is this safe, guys?
- ≈го очередь ещЄ не пришла.
ƒавайте скорее найдЄм ту женщину.
ј нам не опасно ехать вместе?
Скопировать
It's not even the tri-county area's largest pizza.
I have a sobbing pregnant woman at home, which is not unusual, except this time I didn't cause it!
I'm so, so sorry.
Это даже не самая большая пицца в нашем районе
У меня дома рыдающая беременная женщина что не удивительно, за исключением того, что не я этому причина!
Мне так жаль
Скопировать
- Les not ask.
Isn't there a pregnant woman to examine?
You'd really lie with someone being paid for it?
- Давай не спрашивать.
Я же должен обследовать беременную?
Ты бы правда переспала с кем-то, кому заплатила?
Скопировать
You're the one that's cracked.
Nice thing to say to a pregnant woman.
You're pregnant?
Ты это единственное что потрескано
Хорошие слова для беременной женщины.
Ты беремена?
Скопировать
OR WAS THAT TO MAKE ME FEEL BETTER BECAUSE I LOOKED LIKE A WHALE?
THERE'S SOME- THING ABOUT A PREGNANT WOMAN.
THAT GLOW.
Или ты это говорила, чтобы меня утешить, потому что я была похожа на кита?
В беременных женщинах что-то есть.
Такое свечение.
Скопировать
I look awful.
A pregnant woman is always beautiful, my darling.
That's true.
Я ужасно выгляжу.
Женщина, которая ждёт ребёнка, прекрасна.
- Это правда.
Скопировать
They're hot, they're hot! The lawyer must know.
A pregnant woman can't be arrested until after the baby's born
Plus 6 months for nursing
- Адвокат не мог ошибиться.
- Берите! Когда женщина беременна, ее не арестуют до тех пор пока ребенку не исполнится полгода.
- Дают полгода покормить. - У тебя живот заболит.
Скопировать
You gotta let me go over there.
What, you're gonna badger a pregnant woman at her own baby shower?
You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
Ты должен меня пустить.
Что, будешь травить беременную женщину на вечеринке в ее честь?
Снимешь рубашку и заставишь ее стирать?
Скопировать
It's a vaccine.
Every pregnant woman should be inoculated with it as soon as possible.
It won't help them but it will protect their babies.
Это вакцина.
Необходимо как можно скорее привить каждую беременную женщину.
Им вакцина не поможет, зато она защитит их детей.
Скопировать
Thank you.
We have a pregnant woman who's bleeding.
We'd better get her out of here.
Спасибо.
У нас беременная с кровотечением.
Лучше выпустить ее.
Скопировать
- You're so intelligent.
You don't want the burden of a pregnant woman like me.
But if you want me to, I'll leave him in a flash.
- Ты такой интеллигентный. - Я?
Ты не захочешь обременять себя беременной женщиной, вроде меня.
Но если ты хочешь, я немедленно его брошу.
Скопировать
subtitles by mNstr
Diary of a pregnant woman.
Behind the Pantheon. Between two churches. There is a street which has a short name... la Mouffe.
перевод Akuli torrents.ru
L'opera - mouffe "Дневник беременной женщины"
Недалеко от Пантеона, между церквями Сент-Этьен и Сен-Медар, пролегает улица Mouffetard, давшая название всему кварталу:
Скопировать
-believe me£¬ she is.
If a pregnant woman craves something and doesn't get it... the baby is born with a birthmark shaped just
That's why Ray has a big cannoIi on his ass.
-Поверь мне она ест.
Если беременная женщина жаждет чего-нибудь и не получает этого... ребенок рождается с родинкой в форме этой еды.
Именно поэтому у Рэя есть большие канноли на заднице.
Скопировать
I think the Doctor's heading for the escape pods.
You wouldn't shoot a pregnant woman, would you?
Come with me, Doctor.
Я думаю, доктор направился к спасательным гондолам.
Вы же не будете стрелять в беременную женщину?
Идите со мной, доктор.
Скопировать
These little things just don't get to me.
The little thing in question is using a pregnant woman as a human shield.
- Have you no conscience?
Извини, док. До меня не доходят эти мелочи.
Эта мелочь - использование беременной женщины в качестве живого щита.
- У тебя совсем нет совести?
Скопировать
Don't worry about it. You can go in on mine.
You bought a pregnant woman a bottle of Scotch?
The invitation said BYOB.
- Не волнуйся, подарим один на двоих.
- Ты купила беременной женщине бутылку виски?
- В приглашении написано "Выпивку с собой".
Скопировать
-Excuse me?
-One pregnant woman at a time, please!
I just want you to be okay.
- Прошу прощения?
- Одна беременная женщина за раз, пожалуйста.
Я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
Скопировать
Well, I'm sure the baby is famished.
A pregnant woman shouldn't eat this kind of food.
Do you want to give me an arterial occlusion?
Ну, я уверен, ребёнок проголодался.
Беременная женщина не должна есть такую еду.
Хочешь подарить мне закупорку артерий?
Скопировать
Risuke, that dead child, maybe it's from the Nakayas' place.
They also had a pregnant woman at home.
Is that so?
Рисуке. Тогда это, наверное, ребёнок из Накайи.
Там одна женщина тоже была беременна.
Ах, да!
Скопировать
Go on.
We have a pregnant woman.
Relax. She's not due for a couple of weeks... .. but sitting on that rock isn't doing her any good.
Продолжайте.
Здесь есть беременная женщина.
Спокойно, она не родит в течение еще пары недель но сидеть на полу ей не идет на пользу.
Скопировать
- Yes? It is not what accustoms.
- Hardly it knew that she was pregnant woman, went away.
You do not want to go to take something?
Это на него совсем не похоже.
Как только узнал, что я беременна, сразу отвалил.
Джонни, не хочешь выпить сегодня вечером?
Скопировать
Not glassware, not electricals - bedding.
And I spot a heavily-pregnant woman pushing a baby along in a pram.
Alarm bells ringing. Be very wary of prams.
Не в посуде, не в электрике - в постельном.
Я приметил беременную женщину с ребёнком в коляске.
Тут же зазвенел звоночек - остерегайся колясок!
Скопировать
It's a start.
He protected a pregnant woman.
- Find out what the Tribunal is.
Тогда начнем!
Он защищал беременную женщину.
- Узнайте побольше об этом Трибунале.
Скопировать
- Is she here?
The pregnant woman?
- Gunn brought us the talisman, but--
- Она здесь?
Беременная женщина? Нет.
- Ганн принес талисман, но... - Мы работаем над ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pregnant woman (прэгнонт yумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pregnant woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэгнонт yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение