Перевод "preventing" на русский
Произношение preventing (привэнтин) :
pɹɪvˈɛntɪŋ
привэнтин транскрипция – 30 результатов перевода
- Correct.
A shame, preventing people from sleeping.
"He who sleeps forgets his hunger".
- Именно.
И не стыдно мешать людям спать?
И вообще, как говорит хозяйка, "кто спит, тот ужинает".
Скопировать
The beach was already empty.
arms of the young man, he was sure that that day, what had happened is what his presence... had been preventing
He loved the only woman who he was able to approach, and this woman was his mother.
Пляж уже опустел.
Агостино ждал. Он представил себе мать, стиснутую в объятьях молодого человека. Вероятно, так оно и случилось в тот день, но само его присутствие могло бы предотвратить то соитие, о котором ему поведали пацаны и Саро.
Он любил только одну женщину, ту, с которой он мог быть близок, и этой женщиной была его мать.
Скопировать
It pollutes water, the stench!
you, Arturo, they'll make you eat it, when you'll grow up maybe with the excuse that it's good for preventing
Arturo! Leave the kid alone
— Оно загрязняет воду.
— Какие изысканные слова! А тебе, Артуро, придется его жрать, когда вырастешь, под предлогом предотвращает рака.
— Отстань от ребенка.
Скопировать
So you're not dealing with an act, but with an intention.
If it works, he will not commit suicide, so therefore you're preventing a mortal sin. OK?
Well, I should check.
Перед тобой не действие, а намерение.
Он не покончит с собой, так что ты не дашь совершить смертный грех.
Всё равно спрошу.
Скопировать
That must not happen again this year.
It is our most earnest belief that the best way of preventing this is to offer to our god of the Sun
Animals are fine, but their acceptability is limited.
Это не должно повториться снова.
Мы серьезно верим, что лучший способ предотвратить это... так это принести нашему Богу Солнца и Богине Садов... самую большую жертву, на которую мы способны.
Животные очень хороши, но их жертвоприемлемость ограничена.
Скопировать
I ask you to remember that that's my money that's sinking.
I'm here out of an act of heroism, preventing you from being shot.
He probably would have missed me anyway.
Я попрошу не забывать, что на это были ухлопаны мои деньги.
Я здесь только потому, что героически пoмешал тому, чтобы тебя застрелили.
Он, скорее всего, всё равно бы в меня не попал.
Скопировать
This is what we're after.
We need to take it intact from several men who'll be intent on preventing us.
- How many men?
Это то что нам нужно получить.
Мы должны войти в контакт с несколькими людьми, Которые попытаються нам помешать
- Сколько их ?
Скопировать
I'm not sure, Captain.
Some kind of subspace turbulence is preventing us from creating a stable warp field.
Turbulence is increasing.
Я не уверена, капитан.
Какой-то вид подпространственной турбулентности препятствует созданию стабильного варп-поля.
Турбулентность увеличивается.
Скопировать
If cold fusion is free, then you and I, Simon, will be free, too.
If you think giving away everything before the world... preventing us from making an unimaginable fortune
Simon, what are you doing here?
Если холодный синтез будет бесплатным, то и мы с тобой будем свободны...
Если ты думаешь отдать холодный синтез всему миру... помешать нам стать невероятно богатыми... если это ты собираешься сделать... то ты абсолютно права.
Саймон, что ты здесь делаешь?
Скопировать
If I thought she were in jeopardy, I would act.
Doctor, is there anything which might be preventing her from using the homing signal in her implant?
Not that I'm aware of.
Если бы она оказалась в опасности, я бы принял меры.
Доктор, что-то может помешать ей использовать радиомаяк в ее имплантате?
Думаю, что нет.
Скопировать
You're big on giving people a second chance!
No-one is preventing them from leaving.
We could have left at any time?
Да, вы щедро даете людям вторые шансы, не так ли?
Никто не мешает им выйти, такие выходы, каким вы воспользовались, есть везде.
Вы хотите сказать, что мы бы могли выйти, когда захотели?
Скопировать
I can't wait to use my real name again.
There is nothing preventing you from doing so.
Except that, most of the time, I don't know whether my name is Marika, P'Chan or Lansor.
Я не могу дождаться, чтобы снова использовать моё настоящее имя.
Нет ничего, что бы препятствовало этому.
За исключением того, что большую часть времени я не знаю то ли мое имя Марика, то ли Пи'шан, то ли Лансор.
Скопировать
-I promoted from within, T oby.
-Anyway they' re hypothesizing the thing came down at an odd angle and its position might be preventing
They say it'll take a few days to try everything.
- Я дала повышение нашему человеку, Тоби.
- Так или иначе они выдвинули гипотезу, что эта штука заходила на посадку под неправильным углом и её нынешнее местоположение не даёт ей возможности выйти на связь.
Они сказали, что на то чтобы попробывать все варианты, уйдет несколько дней.
Скопировать
- Go on.
that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing
The Goa'uld will then attack this world which will be defenceless.
- Продолжай.
- Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.
Гоаулды нападут на этот мир, который будет беззащитен.
Скопировать
Why do you tell me this?
I believe that you and I are the only ones capable of preventing this tragedy.
You and I?
Почему ты говоришь мне это?
Я полагаю, что мы с тобой единственные, кто способен предотвратить эту трагедию.
Мы?
Скопировать
The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains
Her feelings of loneliness Sorrow These emotions elevate her, preventing her from engaging in a certain
And... engendering her complex reactions to the phenomenon called rain
Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы.
Когда идёт дождь, её чувство одиночества и печали - эти эмоции её возвышают, спасая её от вовлечения в стандартную модель поведения.
И... порождая её комплекс реакций на феномен, называемый дождём.
Скопировать
We'd be taking away any chance they have of defending themselves!
We'd also be preventing them from doing any more harm.
You wouldn't even be considering this if they were flesh and blood.
Мы лишим их шанса защищать себя!
Мы также предотвратим возможность нанесения ими большего вреда.
Вы бы об этом даже не подумали, если бы они были из плоти и крови.
Скопировать
Everything I did was by the book, in capital letters.
By preventing an autopsy?
Read the file.
Все, что я делала, было согласно букве закона.
Предотвращая вскрытие?
Прочтите дело.
Скопировать
And now, here we are, cloaked, armed for battle and heading into Tzenkethi space.
If we can't stop this ship before we cross the border we may wind up causing a war rather than preventing
Which is, no doubt what my people are hoping for.
И вот мы здесь, замаскированные, готовые к битве, движемся к пространству тзенкети.
Если мы не остановим корабль прежде, чем доберемся до границы, мы можем начать войну вместо того, чтобы предотвратить.
На что вне всяких сомнений и надеется мой народ.
Скопировать
We already have a statement from the good doctor.
He tells us tying a person up... and preventing him from speaking is unforgivable.
You know what, Doctor?
У нас уже есть заявление доброго доктора.
Он говорит нам, что привязывать человека и не давать ему говорить в течение десяти минут - непростительно.
Знаете что, доктор?
Скопировать
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
As well as preventing other races from gaining the upper hand we must continue to forge good relations
I understand.
Коррекция субтитров:
Так что вы понимаете наше беспокойство, Моллари. Наряду с сохранением главенствующего положения нашей республики необходимо поддерживать дружеские отношения с возможными союзниками.
Я понимаю.
Скопировать
I see.
What do you say to the accusation... that your group has been causing more crimes than it's been preventing
Oh, Kent, I'd be lying if I said my men weren't committing crimes.
Понятно.
А как вы ответите на обвинение в том: что ваш отряд больше совершает преступлений чем предотвращает?
О, Кент... Было бы ложью, если бы я сказал: что мои люди не совершают преступлений.
Скопировать
Remember that power source I was telling you about?
The one preventing you from trying to contact Commander Sisko.
Well, I found it.
Помните об источнике энергии, о котором я говорила?
Который не давал вам связаться с коммандером Сиско.
- Я нашла его.
Скопировать
- You enter through the air conditioning? - I was trying to solve that.
I think it's preventing me from having a real relationship with another woman.
Right, with Denise or Patricia.
У тебя единственный вход с этой стороны через воздуховод.
Знаю. Я пытаюсь решить эту проблему. Знаешь, я думаю, он мешает мне заводить новые отношения.
Верно. С Дэниз. Или Патрицией.
Скопировать
Man is free His freedom is restricted by another person's right to freedom
punishment... punishment is a revenge, particularly if it's aimed at injuring the criminal ...and not at preventing
But in whose name does law take its revenge?
Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу.
Наказание... есть всего лишь месть. Особенно когда оно наносит вред, а не предотвращает преступление.
От чьего имени мстит право?
Скопировать
- I want some.
- Who's preventing you? You.
You love another girl.
- А я хочу.
- Кто вам мешает?
- Вы . Вы любите другую.
Скопировать
Yes.
In preventing a Klingon civil war.
I would speak with you.
Да.
Успеха в предотвращении клингонской гражданской войны.
Мне нужно поговорить с тобой.
Скопировать
Apollo, if the fire reaches the energiser or the solium, either one, the Galactica is doomed.
Our resources must go into preventing that.
I'm sorry, Colonel. We may delay it, but in the end, we can't prevent it.
апокко, ам г жытиа жтасеи стом яеулатодотг, г стом сокиоул, то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
ои пояои лас пяепеи ма пяоспахгсоум ма то апособгсоум ауто.
суццмылг, сумтацлатаява. лпояеи ма то йахустеягсоуле, акка ови ма то апотяеьоуле.
Скопировать
-Why not?
We wouldn't be preventing the Mara's return, only postponing it.
It will continue to exist as a mental force.
- Почему?
Тогда мы не предотвратили бы возвращение Мары, а только отложили бы его.
Она продолжила бы свое существование в ментальном плане.
Скопировать
Once in the air, the wing covers have to be held up out of the way.
But they may also help in flight, acting as stabilisers, preventing rolling and yawing.
Like many insects, this beetle increases lift by clapping its wings at the top of the upstroke, thereby improving airflow over the wings.
Открытые при полете, надкрылья должны поддерживаться в пути.
Но они могут также помочь в полете, действуя как стабилизаторы, предотвращая вращение и отклонение от курса.
Как многие насекомые, этот жук увеличивает подъемную силу хлопая крыльями по прямой вверх-вниз, таким образом увеличивая подъемную силу .
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов preventing (привэнтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы preventing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить привэнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
