Перевод "preventive measure" на русский
Произношение preventive measure (привэнтив мэжо) :
pɹɪvˈɛntɪv mˈɛʒə
привэнтив мэжо транскрипция – 8 результатов перевода
No.
It's a preventive measure by the landlord.
A Saint-Flour accent, big moustache, horrible.
Дело не в том, что я забыл.
Просто хозяин гостиницы - редкостная сволочь
Сен-Флурский акцент, огромные усы -ужасный тип.
Скопировать
That was just for practice.
- Just a preventive measure.
- They read books.
Зто только разминка.
- Превентивная мера.
- Начитанные.
Скопировать
One day, he'll give us the evidence and he'll be caught in ourtrap.
But he must be punished as a preventive measure.
We can only punish crimes that have been committed and proven.
Однажды, у нас будут доказательства и он будет пойман в ловушку.
Но он должен быть наказан в качестве превентивной меры.
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны.
Скопировать
On the basis of article 46 approx Russian Criminal Code , provide Kireev reprieves for one year .
Preventive measure Kireev - detention - cancel relieving him in the courtroom .
Vova !
На основании статьи 46-прим Уголовного Кодекса Российской Федерации, предоставить Кирееву отсрочку исполнения приговора сроком на один год.
Меру пресечения Кирееву - содержание под стражей - отменить, освободив его в зале судебного заседания.
Вовка!
Скопировать
And if we refuse? You're the secret police.
You can arrest deputies as a preventive measure. That's our privilege, not yours!
You can delegate it to us.
Вы - политическая полиция, вы можете арестовывать депутатов с превентивной целью.
Это право - наша привилегия.
По нашему требованию вы можете нам ее передать.
Скопировать
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.
As a preventive measure--
Have you ever witnessed a miracle before, Mr. Bold?
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.
В качестве превентивной меры...
Вы никогда ранее не были свидетелем чуда мистер Болд?
Скопировать
The whole country could be on high alert in 24 hours.
General do you still advise a military intervention as a preventive measure? Yes.
But the army .doesn't have the time to prepare for an internal invasion.
По всей стране надо ввести на сутки повьlшенную боевую готовность.
Генерал, вьl всё ещё за военное вмешательство в качестве превентивной мерьl?
Но армии нет времени на подготовку к действиям внутри страньl.
Скопировать
She's just jealous.
She wanted to warn you, as a preventive measure.
When someone tells me that if they see me again, they'll blow my head up with a shotgun, I'd rather stay at home.
Просто она ревнует.
Она хотела запугать тебя, на всякий случай.
Когда мне говорят, что если я появлюсь, мне расквасят рожу из ружья, я предпочитаю сидеть дома, на всякий случай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов preventive measure (привэнтив мэжо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы preventive measure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить привэнтив мэжо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение